Search results- Japanese - English
Keyword:
はいかん
Kanji
配管 / 廃刊 / 拝観 / 廃艦 / 肺肝
Noun
Japanese Meaning
配管 / 廃刊 / 拝観 / 廃艦 / 肺肝
Easy Japanese Meaning
みずなどをはこぶためのくだやそのとりつけのこと
Chinese (Simplified) Meaning
管道工程 / 停刊 / 参观(寺院等)
Chinese (Traditional) Meaning
管線工程 / 停刊 / 參觀(寺社)
Korean Meaning
배관 / 폐간 / 사찰·문화재 관람
Vietnamese Meaning
hệ thống đường ống (ống nước) / đình bản, ngừng xuất bản / việc tham quan, viếng (đền chùa)
Tagalog Meaning
pagtutubero / pagdalaw o pagtanaw (sa templo o hardin) / pagtigil ng publikasyon
Related Words
ていきん
Kanji
庭訓 / 提琴
Noun
Japanese Meaning
親が子に与える教訓や学問の手ほどき。また、そのための書物。 / 「提琴」の音読み。「バイオリン」など擦弦楽器を指す場合があるが、現代日本語では専ら漢語として音読みされるのみで、単独の名詞としてはほとんど用いられない。
Easy Japanese Meaning
おやが こどもに いえで おしえる べんきょう または バイオリンの ような なかく ひく がっき
Chinese (Simplified) Meaning
庭训:在家进行的教育;父母对孩子的训导 / 提琴:拉弦乐器的一类,尤指小提琴
Chinese (Traditional) Meaning
在家教育 / 父母對子女的教誨 / 中國傳統拉弦樂器,類似小提琴;亦指小提琴
Korean Meaning
가정에서 부모가 자녀에게 주는 교훈·훈육 / 중국 전통 현악기(바이올린과 유사) / 바이올린, 피들
Vietnamese Meaning
giáo dục tại gia; bài học do cha mẹ dạy con / nhạc cụ dây truyền thống Trung Quốc giống violin / đàn vĩ cầm (violin)
Tagalog Meaning
pagtuturo sa bahay ng magulang sa anak / biyolin / tradisyunal na instrumentong Tsino na kahawig ng biyolin
Related Words
てんのうへいか
Kanji
天皇陛下
Pronoun
Japanese Meaning
日本の元首である天皇に対して、最高度の敬意をこめて呼びかけたり言及したりするときに用いる、きわめて敬った言い方。英語の “His Imperial Majesty (the Emperor of Japan)” に相当する。
Easy Japanese Meaning
にほんのてんのうをうやまってよぶことば。
Chinese (Simplified) Meaning
日本天皇的尊称“陛下” / 指日本天皇本人(敬语)
Chinese (Traditional) Meaning
日本天皇陛下的尊稱 / 陛下(指日本天皇)
Korean Meaning
일본 천황을 높여 이르는 말 / 일본 국왕에 대한 극존칭 표현
Vietnamese Meaning
Bệ hạ (Thiên hoàng Nhật Bản) / Đức Thiên hoàng Nhật Bản / Hoàng thượng Nhật Bản (cách gọi tôn kính)
Tagalog Meaning
Ang Kaniyang Kamahalan, ang Emperador ng Hapon / Kamahalan ng Emperador ng Hapon / Pagtawag sa Emperador ng Hapon nang may lubos na paggalang
Related Words
いきました
Kanji
行きました
Verb
form-of
past
Japanese Meaning
past of いきます (ikimasu); formal past of いく (iku)
Easy Japanese Meaning
いくのていねいなかこのいいかた。まえにいったことをいう。
Chinese (Simplified) Meaning
去了(敬体过去式) / 前往了(敬体过去式)
Chinese (Traditional) Meaning
去了 / 前往了
Korean Meaning
갔습니다 / 갔다
Vietnamese Meaning
đã đi / đi (quá khứ, dạng lịch sự)
Tagalog Meaning
pumunta / nagpunta / tumungo
Related Words
いきました
Kanji
行きました / 生きました
Verb
form-of
past
Japanese Meaning
past of いきます (ikimasu); formal past of いきる (ikiru)
Easy Japanese Meaning
いくのていねいなかこのかたちで、まえにいったことをしめす。いきるにもつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
去了;去过 / 活过;生存过
Chinese (Traditional) Meaning
去了 / 活了
Korean Meaning
갔습니다 / 살았습니다
Vietnamese Meaning
đã đi (lịch sự) / đã sống (lịch sự)
Tagalog Meaning
pumunta (nakaraan; magalang na anyo) / nabuhay (nakaraan; magalang na anyo)
Related Words
ていこつ
Kanji
蹄骨
Noun
Japanese Meaning
ていこつ(蹄骨)は、ウマやウシなど奇蹄目・偶蹄目の家畜や動物の足先にある骨で、蹄の内部に収まっている末端の骨を指す。英語では “coffin bone” や “pedal bone” と呼ばれる。 / 一般には獣医学や馬術の分野で用いられる専門用語で、蹄葉炎など蹄に関する疾病の説明の際に言及されることが多い。
Easy Japanese Meaning
うまやうしなどのひづめの中にあるほねのこと
Chinese (Simplified) Meaning
蹄骨 / 蹄类动物的末节趾骨
Chinese (Traditional) Meaning
蹄內的骨頭,蹄中最末節的趾骨 / 有蹄動物蹄內的末端趾骨
Korean Meaning
제골; 발굽 속의 끝마디뼈 / 말 등 우제류의 발굽을 지지하는 뼈
Vietnamese Meaning
xương móng (xương guốc) ở động vật móng guốc / xương đầu ngón (đốt xa) nằm trong móng/guốc
Tagalog Meaning
butong kopya (buto sa loob ng kopya ng kabayo) / pinaka-dulong buto ng daliri sa paa ng kabayo (nasa loob ng kopya)
Related Words
いこ
Kanji
遺孤
Noun
Japanese Meaning
親を亡くした子。孤児。
Easy Japanese Meaning
おやをなくし、ひとりになったこども
Chinese (Simplified) Meaning
孤儿 / 父母去世后遗留的孩子 / 失去双亲的儿童
Chinese (Traditional) Meaning
孤兒 / 因父母去世留下的孩子
Korean Meaning
고아 / 부모를 잃은 아이
Vietnamese Meaning
trẻ mồ côi / cô nhi / đứa trẻ mất cha mẹ
Tagalog Meaning
ulila / naulilang bata
Related Words
いくは
Noun
Japanese Meaning
的: (archery, rare) an archery target
Easy Japanese Meaning
ゆみやのあそびで やをあてる もくひょうとして たてる わくや まと
Chinese (Simplified) Meaning
箭靶 / 射箭靶 / 弓箭靶
Chinese (Traditional) Meaning
射箭的靶 / 箭靶
Korean Meaning
활쏘기 과녁 / 궁도 표적
Vietnamese Meaning
bia bắn cung / đích bắn trong bắn cung / mục tiêu bắn cung
Tagalog Meaning
puntirya sa pamamana / pook na tinatamaan ng palaso
Related Words
せいく
Kanji
成句 / 西矩 / 声区 / 聖句
Noun
Japanese Meaning
成句: 慣用的に用いられる決まった言い回しや語句の組み合わせ。いわゆる「慣用句」「熟語」「イディオム」など。 / 西矩: 天文学で、地球から見たときに、惑星が太陽から90度離れて見える位置(東矩・西矩のうちの一つ)。 / 声区: 声楽や発声学で、声の高さや響き方の特徴によって区分される声の領域。チェストボイス、ヘッドボイスなどの区分。 / 聖句: 聖書など宗教的な経典の中の一節・文句。特にキリスト教の聖書の一つの節を指すことが多い。
Easy Japanese Meaning
ことばのきまりやきまったことばのまとまりをさすことばです
Chinese (Simplified) Meaning
成语或固定短语 / 嗓音的音区 / 经文
Chinese (Traditional) Meaning
慣用語 / 嗓音的音域分區 / 經文章句
Korean Meaning
관용구; 정형화된 문구 / 발성 방식에 따른 목소리의 구분 / 성서의 구절
Vietnamese Meaning
thành ngữ, cụm từ cố định / âm khu (giọng hát) / câu Kinh Thánh, đoạn Kinh Thánh
Tagalog Meaning
idyoma; nakapirming parirala / rehistro ng tinig / sipi sa banal na kasulatan
Related Words
へいか
Kanji
併課 / 併科
Verb
Japanese Meaning
ある基準に従ってまとめて課すこと。税金や義務・刑罰などを重ねて科すこと。
Easy Japanese Meaning
たくさんのものにいっしょにおなじおかねやばつをかけること
Chinese (Simplified) Meaning
合并征收(税费等);并征 / 合并科处(刑罚等);并科(处罚)
Chinese (Traditional) Meaning
合併課徵(如稅賦等義務) / 合併科處(刑罰) / 累積地施加課稅或處罰
Korean Meaning
(세금 등 의무를) 병과하다 / (형벌을) 병과하다 / 누적하여 부과하다
Vietnamese Meaning
áp đặt cộng gộp (nghĩa vụ như thuế) / áp dụng cộng gộp (hình phạt)
Tagalog Meaning
sabayang pagpataw ng buwis o obligasyon / sabayang pagpataw ng parusa
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit