Search results- Japanese - English
Keyword:
ちゅうぶひょうじゅんじ
Kanji
中部標準時
Noun
Japanese Meaning
中部標準時は、北アメリカ中部地域で用いられる標準時で、協定世界時(UTC)から6時間遅れ(UTC-6)の時間帯を指す。アメリカやカナダの中部の州や地域で採用されている。
Easy Japanese Meaning
アメリカのまんなかの地方でつかうきまりの時間
Chinese (Simplified)
北美中部标准时间(CST),UTC−6。 / 美国、加拿大中部时区的标准时间。
Related Words
みょうにち
Kanji
明日
Noun
Japanese Meaning
翌日、あした。特に改まった場面で用いるやや硬い表現。 / 近い将来のある日。
Easy Japanese Meaning
みょうにちは、あしたのていねいなことばです。
Chinese (Simplified)
明天 / 明日(书面)
Related Words
ちゅうごくひょうじゅんじ
Kanji
中国標準時
Noun
Japanese Meaning
中国標準時: 中国本土および香港・マカオなどで用いられている標準時。協定世界時(UTC)より8時間進んでいる時刻帯。
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくぜんこくでつかうおなじじかん。くにがきめたじかん。
Chinese (Simplified)
中国采用的统一标准时间(UTC+8) / 北京时间 / 中国境内的法定时间
Related Words
にちふつ
Kanji
日仏
Noun
Japanese Meaning
日本とフランス、または日本とフランスの関係・交流などを指す語。例:日仏関係、日仏協会。
Easy Japanese Meaning
にほんとふらんすのこと
Chinese (Simplified)
日本与法国 / 日法(日本与法国的简称) / 日法关系
Related Words
ひとじち
Kanji
人質
Noun
Japanese Meaning
誘拐や脅迫などで自由を奪われ、相手の要求を通すための交渉材料とされる人。また、そのように拘束されている人。 / 戦争・紛争・事件などで敵対者に捕らえられ、身柄を抑えられている人。 / 比喩的に、ある状況や関係性の中で自由な意思決定ができず、他者の意向に縛られている人。
Easy Japanese Meaning
ひとじちは、あいてのいうことをさせるために、とらえられたひとのこと。
Chinese (Simplified)
人质 / 俘虏 / 被扣押者
Related Words
ちゅうにゅう
Kanji
注入
Noun
Japanese Meaning
液体や気体などの物質を体内や物体の内部に差し入れること。また、その行為。 / 新しい要素や資金、思想などを、ある組織や状況の中に加え入れること。
Easy Japanese Meaning
みずやくすりなどをからだやいれもののなかにいれること
Chinese (Simplified)
注入 / 灌注 / 注射
Related Words
いかずち
Hiragana
いかづち / いかずち
Kanji
雷
Noun
Japanese Meaning
雷や稲妻の古風な言い方。いかづち。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばでかみなりのこと
Chinese (Simplified)
雷 / 雷电 / 雷鸣
Related Words
ちょくゆにゅう
Kanji
直輸入
Noun
Japanese Meaning
外国から商品を直接輸入すること / 問屋や仲介業者を通さずに、製造元や現地からそのまま商品を仕入れること / 中間マージンを省いた形での輸入取引 / 海外の文化・流行・情報などを、現地の形に近いまま取り入れることのたとえ
Easy Japanese Meaning
がいこくからあいだにだれもはさまないでしなものをいれること
Chinese (Simplified)
直接进口 / 从国外直接引进
Related Words
知恵の輪
Hiragana
ちえのわ
Noun
Japanese Meaning
金属製の輪や棒などを組み合わせて作られたパズルで、分解したり元に戻したりすることを楽しむ玩具。知恵や工夫を要する。
Easy Japanese Meaning
つながったわっかやくぎなどを、はなれるようにうごかしてあそぶおもちゃ
Chinese (Simplified)
金属线制的益智拆解玩具 / 解开相互缠绕环件的谜题 / 多环拼装的谜题戒指
Related Words
千早
Hiragana
ちはや
Noun
alt-of
alternative
Alternative
spelling
of
襅
(chihaya):
a
cloth
or
cord
used
to
tie
back
the
sleeves
of
a
robe,
primarily
used
by
women
to
get
the
sleeves
out
of
the
way
for
work
such
as
shrine
ceremonies
or
kitchen
work;
a
kind
of
ceremonial
overcoat
with
a
long
white
hem
worn
by
the
sweeper
or
branch-holder
in
certain
Shintō
ceremonies;
a
kind
of
sleeveless
vest
or
waistcoat
used
in
kabuki
or
人形浄瑠璃
(ningyō
jōruri,
“puppet
theater”)
Japanese Meaning
服の袖を後ろに結び留めるために用いるひもや布。特に神社での奉仕や台所仕事などの際に女性が袖を邪魔にならないようにするためのもの。 / 神道の特定の神事において、祓い手や枝を持つ役の者が着用する、裾の長い白い部分をもつ礼装用の上着。 / 歌舞伎や人形浄瑠璃で用いられる袖のない羽織や胴着の一種。 / 日本の人名・地名に用いられる固有名詞。
Easy Japanese Meaning
みこなどがきそいごとやぎしきのときにきる、そでのないうわぎやそでをしばるひも
Chinese (Simplified)
用于系起和服袖子的布条或绳带,多由女性在神社仪式或厨房工作时使用 / 神道仪式中扫除者或执枝者所穿、下摆为长白色的礼仪外衣 / 歌舞伎或人形净琉璃中使用的无袖背心式外衣
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit