Last Updated :2026/01/06

千早

Hiragana
ちはや
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
服の袖を後ろに結び留めるために用いるひもや布。特に神社での奉仕や台所仕事などの際に女性が袖を邪魔にならないようにするためのもの。 / 神道の特定の神事において、祓い手や枝を持つ役の者が着用する、裾の長い白い部分をもつ礼装用の上着。 / 歌舞伎や人形浄瑠璃で用いられる袖のない羽織や胴着の一種。 / 日本の人名・地名に用いられる固有名詞。
Easy Japanese Meaning
みこなどがきそいごとやぎしきのときにきる、そでのないうわぎやそでをしばるひも
Chinese (Simplified) Meaning
用于系起和服袖子的布条或绳带,多由女性在神社仪式或厨房工作时使用 / 神道仪式中扫除者或执枝者所穿、下摆为长白色的礼仪外衣 / 歌舞伎或人形净琉璃中使用的无袖背心式外衣
Chinese (Traditional) Meaning
束袖用的布或繩,女性在神社儀式或廚房工作時使用。 / 神道儀式中由掃者或持枝者穿著、下襬長且白色的禮用外衣。 / 歌舞伎或人形淨瑠璃中使用的無袖背心或馬甲。
Korean Meaning
소매를 뒤로 묶어 고정하는 끈 또는 천 / 신토 의식에서 청소하는 자나 가지를 들고 서는 자가 입는 긴 흰 단이 달린 예복 / 가부키·인형조루리에서 쓰는 민소매 조끼(배자)
Vietnamese Meaning
khăn hoặc dây buộc vén tay áo (thường do phụ nữ dùng) khi làm việc hoặc hành lễ / áo khoác nghi lễ có gấu trắng dài dùng trong một số nghi thức Thần đạo / áo không tay dùng trong kabuki hoặc kịch rối jōruri
Tagalog Meaning
tela o tali na pantali sa manggas ng kimono para mailigpit ang manggas habang may gawain / seremonyal na balabal na may mahabang puting laylayan, suot ng tagawalis o tagahawak ng sanga sa ritwal ng Shintō / walang‑manggás na tsaleko na ginagamit sa kabuki o teatrong papet
What is this buttons?

Chihaya is my friend.

Chinese (Simplified) Translation

千早是我的朋友。

Chinese (Traditional) Translation

千早是我的朋友。

Korean Translation

치하야는 제 친구입니다.

Vietnamese Translation

Chihaya là bạn của tôi.

Tagalog Translation

Si Chihaya ay kaibigan ko.

What is this buttons?
Sense(1)

Alternative spelling of 襅 (chihaya): a cloth or cord used to tie back the sleeves of a robe, primarily used by women to get the sleeves out of the way for work such as shrine ceremonies or kitchen work; a kind of ceremonial overcoat with a long white hem worn by the sweeper or branch-holder in certain Shintō ceremonies; a kind of sleeveless vest or waistcoat used in kabuki or 人形浄瑠璃 (ningyō jōruri, “puppet theater”)

canonical

romanization

hiragana

Quizzes for review

Alternative spelling of 襅 (chihaya): a cloth or cord used to tie back the sleeves of a robe, primarily used by women to get the sleeves out of the way for work such as shrine ceremonies or kitchen work; a kind of ceremonial overcoat with a long white hem worn by the sweeper or branch-holder in certain Shintō ceremonies; a kind of sleeveless vest or waistcoat used in kabuki or 人形浄瑠璃 (ningyō jōruri, “puppet theater”)

See correct answer

千早

千早は私の友達です。

See correct answer

Chihaya is my friend.

See correct answer

千早は私の友達です。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★