Search results- Japanese - English

げんじつてき

Kanji
現実的
Noun
Japanese Meaning
物事を現実に即して考えるさま。理想論ではなく、実際に役立つ、実現可能であるといった性質。
Easy Japanese Meaning
げんじつをよくみてむりのないようにかんがえること
Chinese (Simplified) Meaning
务实的 / 现实的 / 切合实际的
Chinese (Traditional) Meaning
務實的 / 切合現實的 / 腳踏實地的
Korean Meaning
현실적인 / 실용적인 / 실제적인
Vietnamese Meaning
thực tế / thực tiễn / thực dụng
Tagalog Meaning
praktikal / realistiko / makatotohanan
What is this buttons?

He proposed a pragmatic solution.

Chinese (Simplified) Translation

他提出了切实可行的解决方案。

Chinese (Traditional) Translation

他提出了現實可行的解決方案。

Korean Translation

그는 현실적인 해결책을 제안했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã đề xuất một giải pháp thực tế.

Tagalog Translation

Iminungkahi niya ang isang makatotohanang solusyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ねっこ

Kanji
根っこ
Noun
Japanese Meaning
植物の根。特に地表に現れている木の根。「大木のねっこにつまずく」 / 物事の基礎・根本・起こり。「いじめのねっこを断つ」「争いのねっこ」 / (比喩的に)性質や考え方などの本質的な部分。「優しさがねっこにある人」
Easy Japanese Meaning
きや くさの したに あり、じめんに でて みえる ことも ある ところ。ものごとの はじまりや もと。
Chinese (Simplified) Meaning
(植物的)根;树根(常指露出地面的根) / 问题的根源;根本;起源
Chinese (Traditional) Meaning
植物的根、根部 / (常指露出地面的)樹根 / 事物的根源、基礎、源頭
Korean Meaning
(식물의) 뿌리 / 지면 위로 드러난 나무뿌리 / (문제·사물의) 근원, 근본, 토대
Vietnamese Meaning
rễ cây (nhất là phần rễ lộ trên mặt đất) / gốc rễ, căn nguyên; nền tảng (của vấn đề)
Tagalog Meaning
ugat (ng halaman) / mga ugat ng puno na nakalitaw sa ibabaw ng lupa / pinagmulan o pundasyon; ugat ng usapin
What is this buttons?

The shape of this root is very unique, isn't it?

Chinese (Simplified) Translation

这个根的形状非常独特呢。

Chinese (Traditional) Translation

這個根的形狀非常獨特呢。

Korean Translation

이 뿌리 모양은 정말 독특하네요.

Vietnamese Translation

Hình dạng của rễ này rất độc đáo nhỉ.

Tagalog Translation

Natatangi talaga ang hugis ng ugat na ito, hindi ba?

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

きゅうせいしんきんこうそく

Kanji
急性心筋梗塞
Noun
Japanese Meaning
急性心筋梗塞: acute myocardial infarction, AMI
Easy Japanese Meaning
しんぞうにちをはこぶみちがつまって、しんぞうのきんにくがいたむびょうき。きゅうにおこり、いのちにかかわる。
Chinese (Simplified) Meaning
急性心肌梗死(AMI) / 因冠状动脉急性阻塞导致的心肌缺血坏死 / 急性心梗
Chinese (Traditional) Meaning
急性心肌梗塞 / 急性心肌梗死 / 急性心臟梗塞
Korean Meaning
급성 심근경색증 / 심장 근육의 혈류가 급히 차단되어 조직이 괴사하는 상태 / 관상동맥 폐색으로 발생하는 급성 심장 질환
Vietnamese Meaning
nhồi máu cơ tim cấp tính / hoại tử cơ tim do tắc nghẽn đột ngột động mạch vành
Tagalog Meaning
akuteng atake sa puso / biglaang pagbara ng daloy ng dugo sa kalamnan ng puso
What is this buttons?

He was taken to the hospital for an acute myocardial infarction.

Chinese (Simplified) Translation

他因急性心肌梗死被送往医院。

Chinese (Traditional) Translation

他因急性心肌梗塞被送往醫院。

Korean Translation

그는 급성 심근경색으로 병원에 이송되었습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã được đưa vào bệnh viện vì nhồi máu cơ tim cấp.

Tagalog Translation

Dinala siya sa ospital dahil sa matinding atake sa puso.

What is this buttons?
Related Words

romanization

あてがき

Kanji
当て書き
Noun
Japanese Meaning
特定の俳優や人物を想定して、はじめからその人が演じることを前提に戯曲・脚本・役柄を書く(書かれた)こと。また、そのようにして作られた役・作品。
Easy Japanese Meaning
さいしょから、とくていのはいゆうをいめいんして、げきやえんぎのやくをかくこと
Chinese (Simplified) Meaning
为特定演员量身写角色的创作 / 以某人为对象定制人物设定的写作 / 根据既定人选构思角色的写作
Chinese (Traditional) Meaning
以特定演員為對象創作角色的寫作 / 依某人特質量身打造角色 / 針對既定人選撰寫的角色設定
Korean Meaning
특정 배우를 염두에 두고 역할을 쓰는 일 / 특정 인물을 상정해 캐릭터를 창작함
Vietnamese Meaning
viết vai/nhân vật với một người cụ thể trong đầu (thường là diễn viên) / sáng tác đo ni đóng giày cho một diễn viên cụ thể / xây dựng nhân vật theo hình mẫu của người định sẵn
What is this buttons?

He likes to write with a certain person in mind.

Chinese (Simplified) Translation

他喜欢为特定演员量身创作角色。

Chinese (Traditional) Translation

他喜歡為特定的人量身寫角色。

Korean Translation

그는,, 특정 배우를 염두에 두고 배역을 쓰는 것을 좋아한다..

Vietnamese Translation

Anh ấy thích viết kịch bản dành cho một diễn viên cụ thể.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana historical

あてがき

Kanji
当て書き
Verb
Japanese Meaning
役者など特定の人物を念頭に置いて、その人物に最もふさわしいように配役やせりふ・役柄を作ること。特定の役者を想定して脚本や台本を書くこと。
Easy Japanese Meaning
ある人にぴったりだとおもって、その人をイメージしてぶんやせりふを書くこと
Chinese (Simplified) Meaning
按某人量身写角色 / 以特定演员为对象创作角色 / 带着特定人选设想来写人物
Chinese (Traditional) Meaning
以特定人物為藍本撰寫角色 / 為某演員量身打造角色 / 依某人特質撰寫角色
Korean Meaning
특정 인물을 염두에 두고 캐릭터를 쓰다 / 특정 배우에 맞춰 배역을 쓰다 / 누군가를 떠올리며 대본을 쓰다
Vietnamese Meaning
viết nhân vật với một người cụ thể trong đầu / viết vai diễn theo một diễn viên nhất định / soạn nhân vật/kịch bản phù hợp riêng cho một người
What is this buttons?

He assigned a new job.

Chinese (Simplified) Translation

他被分配了一份新工作。

Chinese (Traditional) Translation

他被分配到一份新的工作。

Korean Translation

그는 새로운 일을 배정했다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã giao một công việc mới.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ばんこ

Kanji
万古
Noun
Japanese Meaning
永遠に変わらないこと。非常に長い年月。 / いつまでも続くこと。また、そのさま。
Easy Japanese Meaning
とてもながいあいだ。いつまでもつづくこと。
Chinese (Simplified) Meaning
永恒 / 久远 / 亘古
Chinese (Traditional) Meaning
永恆 / 亙古 / 千古
Korean Meaning
영원 / 만고 / 영겁
Vietnamese Meaning
sự vĩnh cửu / muôn đời / vạn cổ
Tagalog Meaning
kawalang-hanggan / walang hanggan / walang katapusan
What is this buttons?

This love will continue for eternity.

Chinese (Simplified) Translation

这份爱将永远延续下去。

Chinese (Traditional) Translation

這份愛會永遠延續下去。

Korean Translation

이 사랑은 영원히 계속될 것입니다.

Vietnamese Translation

Tình yêu này sẽ kéo dài muôn đời.

Tagalog Translation

Ang pag-ibig na ito ay magpapatuloy magpakailanman.

What is this buttons?
Related Words

romanization

きてれつ

Kanji
奇天烈
Adjective
Japanese Meaning
非常に風変わりで、普通では考えられないようなさま。奇妙でびっくりするような様子。
Easy Japanese Meaning
とてもふしぎで、へんにかんじるようす。ふつうではないようす。
Chinese (Simplified) Meaning
稀奇古怪的 / 离奇的 / 怪诞的
Chinese (Traditional) Meaning
極其古怪 / 離奇 / 怪誕
Korean Meaning
기괴한 / 괴상한 / 기상천외한
Vietnamese Meaning
kỳ quặc / quái dị / lập dị
What is this buttons?

His behavior is really very odd.

Chinese (Simplified) Translation

他的行为真是古怪。

Chinese (Traditional) Translation

他的舉動真是古怪。

Korean Translation

그의 행동은 정말 기이하다.

Vietnamese Translation

Hành động của anh ấy thật sự kỳ quặc.

What is this buttons?
Related Words

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

きをてらう

Kanji
奇を衒う
Verb
Japanese Meaning
人目を引くために奇妙な行動や普通と違う言動をすること。 / わざと変わったことをして注目されようとする。 / 奇をてらう:風変わりな工夫や表現で目立とうとするさま。
Easy Japanese Meaning
わざとふつうとちがうことをして、人のちゅういをひこうとする。
Chinese (Simplified) Meaning
标新立异以吸引注意 / 卖弄奇特、故作怪异 / 为博眼球而做出怪异举动
Chinese (Traditional) Meaning
標新立異 / 賣弄奇特以引人注意 / 故作怪異以博取目光
Korean Meaning
별난 짓으로 눈길을 끌다 / 색다름이나 기이함을 과시하다 / 튀는 행동을 하다
Vietnamese Meaning
cố làm điều khác lạ để gây chú ý / phô trương, làm màu một cách lập dị / cầu kỳ kiểu cách để tỏ ra mới lạ
What is this buttons?

The newcomer occasionally seeks attention by acting oddly, raising his voice and making provocative comments in meetings.

Chinese (Simplified) Translation

那位新人为了引起注意,有时会在会议上故意提高语气发言以出风头。

Chinese (Traditional) Translation

那位新人為了吸引注意,有時會故意在會議上語氣激烈地發言來博取關注。

Korean Translation

그 신입은 주목을 끌기 위해 회의에서 일부러 발언을 거칠게 하며 눈에 띄려 할 때가 있다.

Vietnamese Translation

Người mới đó đôi khi cố thu hút sự chú ý bằng cách cố tình nói to, gay gắt trong cuộc họp để tỏ ra nổi bật.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

きれっきれ

Noun
alt-of alternative informal
Japanese Meaning
きれっきれは俗語的な表現で、「非常にキレがあること」「動きや頭の回転などが驚くほど鋭い・冴えている状態」を指す名詞的用法・状態名。ダンスやスポーツの動き、発言やツッコミ、ギャグ、思考力などが際立ってシャープである様子をほめて言う言葉。
Easy Japanese Meaning
うごきや考えが とても はやくて するどい ようすをほめる ことば
Chinese (Simplified) Meaning
极度利落、干脆的状态(多指动作或表现) / 表现火力全开、状态特别好的样子(非正式)
Chinese (Traditional) Meaning
俐落、銳利的狀態 / 動作或反應極為敏捷 / 表現極佳、狀態巔峰
Korean Meaning
동작·퍼포먼스가 매우 날카롭고 정확한 상태 / 컨디션이나 기량이 절정인 상태; 엄청 잘하는 모습 / (말·센스가) 재치 있고 날카로움
Vietnamese Meaning
sự sắc bén, dứt khoát (trong động tác/biểu diễn) / phong độ bùng nổ, đỉnh cao (khẩu ngữ) / màn trình diễn gãy gọn, mạnh mẽ
What is this buttons?

His jeans were worn out.

Chinese (Simplified) Translation

他的牛仔裤非常有型。

Chinese (Traditional) Translation

他的牛仔褲超級帥氣。

Korean Translation

그의 청바지는 아주 멋있었다.

Vietnamese Translation

Quần jeans của anh ấy bó sát lắm.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

きれっきれ

Adjective
alt-of alternative informal
Japanese Meaning
鋭くてキレがあるさま。非常によく切れる、冴えている、動きがシャープであるなどを強調していう俗な言い方。 / (比喩的に)発想・頭の回転・ツッコミ・ダンスやスポーツの動きなどが抜群に優れているさま。
Easy Japanese Meaning
とてもきれていて、うごきやことばがするどくてすごいようす
Chinese (Simplified) Meaning
非常利落、干脆 / 敏捷、有爆发力 / 言辞犀利、到位
Chinese (Traditional) Meaning
極度俐落、銳利(形容動作或表現) / 狀態絕佳、特別有精神 / 反應敏捷、機智俐落
Korean Meaning
매우 예리하고 날카로운 / 동작·퍼포먼스가 칼같이 날렵한 / 머리가 비상한
Vietnamese Meaning
(động tác/biểu diễn) rất sắc, dứt khoát / (lời nói/phản ứng) sắc bén, chuẩn xác
What is this buttons?

His jeans are worn out.

Chinese (Simplified) Translation

他的牛仔裤很有型。

Chinese (Traditional) Translation

他的牛仔褲超有型。

Korean Translation

그의 청바지는 아주 멋있다.

Vietnamese Translation

Quần jeans của anh ấy trông thật ngầu.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★