Search results- Japanese - English

焚琴煮鶴

Hiragana
ふんきんしゃかく
Phrase
figuratively idiomatic
Japanese Meaning
焚琴煮鶴は、中国の故事成語に由来し、本来は風雅なもの(琴や鶴)を台無しにする野暮で無粋な行為を指す。転じて、趣あるもの・風流なものを理解せずに壊してしまう、教養や情緒を欠いた振る舞いを非難する言葉として用いられる。
Easy Japanese Meaning
うつくしいものや上品なふんいきに合わないことをして、ぶちこわしにすること
Chinese (Simplified)
比喻庸俗粗鄙的行径,破坏雅致与美好 / 比喻不懂风雅,用粗俗方式糟蹋美好事物 / 形容败坏情趣、毁损文物或艺术之举
What is this buttons?

His actions are nothing short of vulgar.

Chinese (Simplified) Translation

他的行为简直就是焚琴煮鹤。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

確変

Hiragana
かくへん
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
パチンコ・パチスロにおいて、大当たり後などに当たりやすい状態に突入すること。また、その状態。確率変動の略。 / (一般的な用法は少ないが)確率が一定でなく変化すること。確率変動。
Easy Japanese Meaning
パチンコなどで あたりが 出やすい 特別な状態に なること
Chinese (Simplified)
概率变动的简称 / (弹珠机等)进入高中奖概率的状态
What is this buttons?

He hit a jackpot at the pachinko.

Chinese (Simplified) Translation

他在柏青哥触发了确变。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

階建

Hiragana
かいだて
Kanji
階建て
Noun
Japanese Meaning
建物がいくつの階から構成されているかを表す語。「〜階建て」の形で用いられ、例:三階建ての家。 / 建物の階数の区分・種類を指す語。例:高層階建て、低層階建て。
Easy Japanese Meaning
たてものがなんかいあるかをしめすことばで 二かいだて などというときにつかう
Chinese (Simplified)
楼层 / 层(建筑的一层)
What is this buttons?

My apartment is a five-story building.

Chinese (Simplified) Translation

我的公寓是五层楼的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

海瀕

Hiragana
かいひん
Noun
literary rare
Japanese Meaning
海に近い場所。また、そのあたり。海辺。 / 海に面した地域。海岸地帯。
Easy Japanese Meaning
うみのすぐそばのばしょ。うみにめんしているところ。
Chinese (Simplified)
海滨 / 海边 / 沿海地带
What is this buttons?

He was standing on the seashore, staring at the distant horizon.

Chinese (Simplified) Translation

他站在海滨,凝视着远处的地平线。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Onyomi
かく
Kunyomi
から
Character
Japanese Meaning
シェル
Easy Japanese Meaning
たまごや木の実などのうすいかたい外のぶぶん
Chinese (Simplified)
壳;外壳 / 硬壳(如果壳、贝壳) / 空壳(比喻)
What is this buttons?

He picked up a shell on the beach.

Chinese (Simplified) Translation

他在海边捡了贝壳。

What is this buttons?

摩擦角

Hiragana
まさつかく
Noun
Japanese Meaning
接触面において摩擦力が最大となるときの法線方向となす角度を表す工学・物理学の用語。英語では「angle of friction」と言う。
Easy Japanese Meaning
二つのものがこすれるときにうまれる力のむきと、重さのむきのあいだのかくど
Chinese (Simplified)
其正切等于摩擦系数的角度 / 接触面反力与法线方向的夹角(物体临滑时) / 土力学中的内摩擦角,衡量土体剪切强度的参数
What is this buttons?

The angle of friction of this material is 30 degrees.

Chinese (Simplified) Translation

该物质的摩擦角为30度。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

内郭

Hiragana
ないかく
Noun
Japanese Meaning
城や砦などの内側に築かれた囲いや城壁。外郭に対する語。 / 組織や構造物の内部を囲む保護的な部分。
Easy Japanese Meaning
とりでやしろなどで、いちばんおくにある、だいじなものをまもるかこいのへい
Chinese (Simplified)
城堡的内围防御区;内部城郭 / 内围城墙;内侧围墙
What is this buttons?

The inner enclosure of this castle was very strong, and it was an important defense line to prevent enemy invasions.

Chinese (Simplified) Translation

这座城堡的内郭非常坚固,是防御敌人侵攻的重要防线。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

內郭

Hiragana
ないかく
Kanji
内郭
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 内郭 (“inner enclosure”)
Easy Japanese Meaning
しろやまちのなかで、いちばんだいじなものをまもるためのうちがわのかく
Chinese (Simplified)
城堡或城郭的内部围区 / 内城墙或内围墙
What is this buttons?

The inner enclosure of this castle is very sturdy.

Chinese (Simplified) Translation

这座城的内郭非常坚固。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

內殻

Hiragana
ないかく
Kanji
内殻
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 内殻 (“inner shell”)
Easy Japanese Meaning
ぶつりやかがくでつかうことばで、ものやつぶのなかのしんにちかいかわのぶぶん
Chinese (Simplified)
物体或结构的内侧壳层 / 原子或离子的内层电子壳层
What is this buttons?

The inner shell of this shellfish is very hard.

Chinese (Simplified) Translation

这只贝的内壳非常坚硬。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

Hiragana
ほとけ
Proper noun
Japanese Meaning
(仏教)釈迦牟尼仏、ネパールの精神的・哲学的教師であり仏教の創始者:ゴータマ・シッダールタ / (仏教)仏典に名が挙がる他の仏陀
Easy Japanese Meaning
ぶっきょうでえらいひと。とくにおしゃかさまのこと。ほかのえらいひとのこともいう。
Chinese (Simplified)
释迦牟尼佛 / 佛经所载的诸佛之一 / 佛陀(泛指佛)
What is this buttons?

Considering the universality of his teachings and their historical influence, the Buddha (Siddhartha Gautama) should be reassessed not merely as a religious leader but as a thinker who impacted ethics and psychology.

Chinese (Simplified) Translation

考虑到其教义的普遍性和历史影响力,佛陀应被重新评价为超越单纯宗教领袖、对伦理学和心理学也产生影响的思想家。

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★