Last Updated
:2026/01/07
焚琴煮鶴
Hiragana
ふんきんしゃかく
Phrase
figuratively
idiomatic
Japanese Meaning
焚琴煮鶴は、中国の故事成語に由来し、本来は風雅なもの(琴や鶴)を台無しにする野暮で無粋な行為を指す。転じて、趣あるもの・風流なものを理解せずに壊してしまう、教養や情緒を欠いた振る舞いを非難する言葉として用いられる。
Easy Japanese Meaning
うつくしいものや上品なふんいきに合わないことをして、ぶちこわしにすること
Chinese (Simplified) Meaning
比喻庸俗粗鄙的行径,破坏雅致与美好 / 比喻不懂风雅,用粗俗方式糟蹋美好事物 / 形容败坏情趣、毁损文物或艺术之举
Chinese (Traditional) Meaning
比喻以粗俗行為糟蹋雅致、美好的事物 / 形容暴殄天物、不懂風雅 / 指敗壞風雅的舉動
Korean Meaning
우아하고 고상한 것을 속되게 망치는 처사 / 품격을 해치는 촌스럽고 무정취한 행동 / 멋과 운치를 모르는 몰취미한 짓
Vietnamese Meaning
Hành vi phàm tục làm hỏng vẻ thanh nhã, đẹp đẽ. / Phá hoại cái đẹp bằng lối làm thô lậu, kém tao nhã. / Lối xử sự phàm phu, thiếu thẩm mỹ, làm mất thú thanh tao.
Tagalog Meaning
magaspang o bastos na asal na sumisira sa kagandahan at elegansiya / walang panlasang kilos na nagpapawalang-saysay sa marikit na bagay / kabastusan na pumapatay sa sining
Sense(1)
(figuratively) vulgar, tasteless behaviors that spoil elegant or beautiful things
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
Quizzes for review
(figuratively) vulgar, tasteless behaviors that spoil elegant or beautiful things
See correct answer
焚琴煮鶴
See correct answer
His actions are nothing short of vulgar.
See correct answer
彼の行動はまさに焚琴煮鶴だ。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1