Search results- Japanese - English
Keyword:
真生
Hiragana
まお / まき / まう / まさき / まさお
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の人名「真生」は、男女両方に用いられる名前で、「真に生きる」「真実のままに生きる」「まっすぐに生きる」といった願い・イメージを込めた名前として理解されることが多い。漢字の組み合わせから「真実」「誠実」「純粋さ」や「生命」「成長」「生き生きとした様子」などのニュアンスも含む。
Easy Japanese Meaning
おとこのこにもおんなのこにもつけるなまえのひとつです
Chinese (Simplified)
日语人名,男女皆可用 / 日本男女通用的名字
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
オランダご
Hiragana
おらんだご
Kanji
蘭語
Noun
Japanese Meaning
オランダ語: Dutch language
Easy Japanese Meaning
オランダの人たちがつかうことばのなまえ
Chinese (Simplified)
荷兰语 / 荷兰人所说的语言
Related Words
震え音
Hiragana
ふるえおん
Noun
Japanese Meaning
声帯や舌などの器官を素早く連続的に震わせて発する音。特に、舌をふるわせて出す「ラ行」のような子音の音。 / 楽器の弦や唇などを震わせて出す細かい震動を伴う音。トリル。
Easy Japanese Meaning
したのはしをすばやくうごかして出るこまかくふるえるような音
Chinese (Simplified)
颤音 / 颤音辅音 / 发音器官快速振动产生的音
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
オッドアイ
Hiragana
おっどあい
Noun
Japanese Meaning
左右の目の虹彩の色が異なること。また、そのような目を持つ人や動物。
Easy Japanese Meaning
右目と左目のいろがちがう目のこと
Chinese (Simplified)
虹膜异色症 / 异色瞳 / 鸳鸯眼
Related Words
鯖折り
Hiragana
さばおり
Noun
Japanese Meaning
相撲の決まり手の一つで、相手のまわしを両手で抱え込むようにつかみ、自分の体重を上から浴びせかけて相手の上体を反らせ、膝を折らせて倒す技。 / (比喩的に) 相手を逃げられないように強く抱え込み、身動きできない状態にすること。
Easy Japanese Meaning
すもうであいてのまわしをつかみ、うしろからつよくおしてひざをおらせるわざ
Chinese (Simplified)
(相扑)抓住对手兜裆布,上提施压使其双膝弯折的技法 / (相扑)令对手膝盖支撑不住而折倒的制胜技
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
温情
Hiragana
おんじょう
Noun
Japanese Meaning
人に対して思いやりや優しさを示す気持ち / 厳しくする代わりに示す、なさけ深い取り扱い / 情けをかけて寛大に扱うこと
Easy Japanese Meaning
人を思いやり やさしくする あたたかい心や 気持ちのこと
Chinese (Simplified)
仁爱;善意 / 温柔的情感 / 温暖的关怀
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
二人羽織
Hiragana
ににんばおり
Noun
a
kind
of
comedy
performance,
wherein
one
person
wears
a
羽織
(haori)
with
their
arms
not
in
the
sleeves
and
their
head
and
face
free
and
visible
as
normal,
and
another
person
behind
slips
into
the
same
haori
and
puts
their
arms
through
the
sleeves
with
the
back
of
the
haori
over
their
own
head,
and
then,
without
being
able
to
see,
tries
to
feed
the
first
person
Japanese Meaning
二人羽織とは、二人一組で行う伝統的な滑稽芸(コメディパフォーマンス)の一種で、前の人が羽織を着て顔だけを出し、後ろの人が同じ羽織に腕だけを通して前の人の「手」となり、見えない状態で食事などの動作を行う芸。
Easy Japanese Meaning
うしろの人がうでだけ出して まえの人にごはんなどをたべさせる おもしろいあそび
Chinese (Simplified)
日本滑稽表演:两人同穿一件羽织,后人伸手入袖替前人做动作、喂食。 / 泛指两人配合,一人出面一人在后面操控手部的搞笑表演。
Related Words
蓄音機
Hiragana
ちくおんき
Noun
Japanese Meaning
音声を録音したレコードを再生するための機械。蓄えられた音(録音)を再び聞くための装置。レコードプレーヤーの古い呼び名。
Easy Japanese Meaning
おとのでるきかいで、まるいレコードをのせて、はりでおとをひびかせるもの
Chinese (Simplified)
留声机 / 电唱机 / 黑胶唱机
Related Words
オルバニー
Hiragana
おるばにい
Proper noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
アメリカ合衆国ニューヨーク州の州都「オールバニ」の異表記・別形。「オルバニー」とも表記される。
Easy Japanese Meaning
アメリカのまんなかよりすこし東にあるまちのなまえ
Chinese (Simplified)
奥尔巴尼(美国纽约州首府) / 奥尔巴尼(地名,指美国、澳大利亚等地的城市)
Related Words
蓄音器
Hiragana
ちくおんき
Kanji
蓄音機
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
音を記録し再生するための機械や装置の総称。特にレコード盤を再生する機械。 / 蓄音機の異表記。
Easy Japanese Meaning
レコードというまるい板の音をひろい、大きくしてならすためのきかい
Chinese (Simplified)
留声机;唱机 / 唱片播放装置 / “蓄音机”的异体写法
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit