Search results- Japanese - English

直視

Hiragana
ちょくしする
Kanji
直視する
Verb
Japanese Meaning
まっすぐに見ること / 現実や問題などから目をそらさずに、真正面から向き合うこと
Easy Japanese Meaning
こわがらずに、まっすぐそのものやことをみる、むきあうようにする。
Chinese (Simplified) Meaning
直视 / 正视 / 直面
Chinese (Traditional) Meaning
直接看著 / 正面面對
Korean Meaning
똑바로 바라보다 / 정면으로 마주하다 / 직면하다
Vietnamese Meaning
nhìn thẳng vào / đối mặt / nhìn thẳng vào sự thật
Tagalog Meaning
tumingin nang tuwiran / titigan nang diretso / harapin
What is this buttons?

He looked straight into my eyes.

Chinese (Simplified) Translation

他直视着我的眼睛。

Chinese (Traditional) Translation

他直視著我的眼睛。

Korean Translation

그는 내 눈을 똑바로 바라보았다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nhìn thẳng vào mắt tôi.

Tagalog Translation

Tumingin siya nang diretso sa aking mga mata.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

直視

Hiragana
ちょくし
Noun
Japanese Meaning
物事をありのままに見つめること。まっすぐ見ること。 / 目をそらさずに相手の目を見ること。 / 現実や事実から逃げず、正面から向き合うこと。
Easy Japanese Meaning
にげないで ひとや じじつを そのままの すがたで しっかりと みつめること
Chinese (Simplified) Meaning
直视对方眼睛;与人对视 / 正视;直面(问题或现实)
Chinese (Traditional) Meaning
直視他人雙眼 / 直面現實或問題
Korean Meaning
상대의 눈을 똑바로 마주 봄 / 현실이나 문제를 정면으로 마주함
Vietnamese Meaning
nhìn thẳng vào mắt / đối mặt trực diện / nhìn thẳng vào sự thật
Tagalog Meaning
tuwirang pagtingin / pagtingin nang diretso sa mata / tapat na pagharap
What is this buttons?

He looked me in the eyes.

Chinese (Simplified) Translation

他直视着我的眼睛。

Chinese (Traditional) Translation

他直視著我的眼睛。

Korean Translation

그는 내 눈을 똑바로 바라보았다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nhìn thẳng vào mắt tôi.

Tagalog Translation

Tinitigan niya ako nang diretso sa mga mata.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

詔勅

Hiragana
しょうちょく
Noun
Japanese Meaning
天子などが出す公式の文書や命令。特に天皇が出す公の命令文書。 / 国家や統治者からの正式な布告や勅命。
Easy Japanese Meaning
てんのうが だす とても たいせつな おふれや おしらせの ぶんしょう
Chinese (Simplified) Meaning
皇帝的诏书或敕令 / 帝王颁布的正式命令、圣旨 / (日本)天皇的诏令、敕令
Chinese (Traditional) Meaning
皇帝的詔書或敕令 / 天皇頒布的詔令 / 皇室的正式命令
Korean Meaning
황제의 칙령 / 황제가 내린 조서·명령 / 천황의 공식 칙령
Vietnamese Meaning
chiếu chỉ (của hoàng đế) / sắc dụ (hoàng đế) / sắc lệnh hoàng đế
Tagalog Meaning
kautusang imperyal / dekreto ng emperador / utos ng emperador
What is this buttons?

The rescript from the Emperor was conveyed to the people.

Chinese (Simplified) Translation

天皇的诏勅已传达给国民。

Chinese (Traditional) Translation

天皇的詔勅已向國民傳達。

Korean Translation

천황의 조칙이 국민에게 전해졌습니다.

Vietnamese Translation

Sắc lệnh của Thiên Hoàng đã được truyền đạt tới nhân dân.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

直訳

Hiragana
ちょくやく
Noun
Japanese Meaning
原文の語句や構造をできるだけそのまま別の言語に置き換えて訳すこと。逐語訳。 / 比喩や慣用表現などを意訳せず、文字どおりの意味に忠実に訳した文章やその訳文。
Easy Japanese Meaning
もとのことばを一つずつそのまま、ほかのことばにうつすこと
Chinese (Simplified) Meaning
按字面逐字翻译 / 不进行意译的翻译 / 字面意义的翻译
Chinese (Traditional) Meaning
直譯 / 逐字翻譯 / 字面翻譯
Korean Meaning
원문을 글자 그대로 옮기는 번역 / 표현이나 구조를 바꾸지 않는 번역 / 의미 해석을 최소화한 번역
Vietnamese Meaning
sự dịch sát nghĩa / dịch từng chữ / bản dịch nguyên văn
Tagalog Meaning
literal na pagsasalin / tuwirang pagsasalin / salin na salita-sa-salita
What is this buttons?

If you translate this sentence literally, it doesn't make sense.

Chinese (Simplified) Translation

这句话直译的话意思就不通。

Chinese (Traditional) Translation

如果把這句話直譯的話,意思就無法傳達。

Korean Translation

이 문장은 직역하면 의미가 통하지 않는다.

Vietnamese Translation

Câu này nếu dịch theo nghĩa đen thì sẽ không có nghĩa.

Tagalog Translation

Kapag isinalin nang literal ang pangungusap na ito, hindi mauunawaan ang kahulugan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

直訳

Hiragana
ちょくやくする
Kanji
直訳する
Verb
Japanese Meaning
文字どおりに翻訳すること。各語を対応させて訳し、全体の意訳や意図の補足をあまり行わない訳し方。 / (比喩や慣用句などを)文脈や比喩性を考慮せず、そのままの言葉として他言語に移し替えること。
Easy Japanese Meaning
もとのことばの形やならびをかえずに、ほかのことばにする
Chinese (Simplified) Meaning
按字面翻译 / 逐字翻译 / 不加意译地翻译
Chinese (Traditional) Meaning
直譯 / 按字面翻譯 / 逐字翻譯
Korean Meaning
직역하다 / 글자 그대로 번역하다
Vietnamese Meaning
dịch sát nghĩa / dịch từng chữ / dịch nguyên văn
Tagalog Meaning
isalin nang literal / tuwirang isalin / magsalin nang salita-sa-salita
What is this buttons?

What happens if you translate this sentence literally?

Chinese (Simplified) Translation

把这句话直译的话,会怎样?

Chinese (Traditional) Translation

如果把這句話直譯,會變成什麼?

Korean Translation

이 문장을 직역하면 어떻게 되나요?

Vietnamese Translation

Nếu dịch câu này theo nghĩa đen thì sẽ như thế nào?

Tagalog Translation

Kung isasalin nang literal ang pangungusap na ito, ano ang magiging resulta?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

下直筋

Hiragana
かちょくきん
Noun
Japanese Meaning
眼球を下方へ動かす外眼筋の一つ。眼窩内で眼球の下側に付着する直筋。 / 上直筋・内直筋・外直筋とともに4つの直筋の一つで、動眼神経の支配を受ける筋肉。
Easy Japanese Meaning
がんきゅうのしたにあり、めをしたにうごかしたりささえたりするきんにく
Chinese (Simplified) Meaning
眼球的下直肌 / 使眼球向下转动的直肌
Chinese (Traditional) Meaning
眼球的下直肌,使眼球向下轉動 / 位於眼球下方的外眼肌,並輔助內收與外旋
Korean Meaning
안구 아래쪽에 위치해 눈을 아래로 움직이는 외안근 / 외안근군에 속하는 아래쪽 곧은근
Vietnamese Meaning
cơ thẳng dưới (của mắt) / cơ vận nhãn thẳng dưới
What is this buttons?

He is doing a special exercise to strengthen his inferior rectus muscle.

Chinese (Simplified) Translation

他正在做旨在锻炼下直肌的特殊练习。

Chinese (Traditional) Translation

他正在進行一項專門的運動,以鍛鍊下直肌。

Korean Translation

그는 하직근의 근육을 단련하기 위한 특별한 운동을 하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang thực hiện các bài tập đặc biệt để tăng cường cơ thẳng dưới.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

卒直

Hiragana
そっちょく
Kanji
率直
Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
率直であること。遠慮せずありのままを述べるさま。
Easy Japanese Meaning
かくさずに、かんがえたことをそのままいう。うそがない。
Chinese (Simplified) Meaning
直率的 / 坦率的 / 直言不讳的
Chinese (Traditional) Meaning
坦率 / 直率 / 直言不諱
Korean Meaning
솔직한 / 직설적인 / 단도직입적인
Vietnamese Meaning
thẳng thắn / bộc trực / thật thà
Tagalog Meaning
tapat / prangka / tuwiran
What is this buttons?

He always expresses his opinion frankly.

Chinese (Simplified) Translation

他总是直率地表达自己的意见。

Chinese (Traditional) Translation

他總是坦率地表達自己的意見。

Korean Translation

그는 항상 솔직하게 의견을 말한다.

Vietnamese Translation

Anh ấy luôn thẳng thắn bày tỏ ý kiến.

Tagalog Translation

Palagi niyang tapat na ipinapahayag ang kanyang opinyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

卒直

Hiragana
そっちょく
Kanji
率直
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
他人に対してかくしだてをせず、ありのままを言うこと。また、そのさま。率直。 / 「そっちょく(率直)」の異表記。
Easy Japanese Meaning
かざらず、しょうじきにいうこと。そっちょくとおなじいみ
Chinese (Simplified) Meaning
直率 / 坦率 / 直言不讳
Chinese (Traditional) Meaning
坦率 / 直率 / 老實不掩飾
Korean Meaning
솔직함 / 직설적임 / 허심탄회함
Vietnamese Meaning
sự thẳng thắn / tính bộc trực / tính ngay thẳng
Tagalog Meaning
pagkaprangka / katapatan sa pagsasalita / tuwirang pagsasalita
What is this buttons?

He always expresses his opinions frankly.

Chinese (Simplified) Translation

他总是直率地表达自己的意见。

Chinese (Traditional) Translation

他總是直率地表達自己的意見。

Korean Translation

그는 항상 솔직하게 의견을 말한다.

Vietnamese Translation

Anh ấy luôn thẳng thắn nêu ý kiến.

Tagalog Translation

Palagi niyang sinasabi ang kanyang opinyon nang tapat.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

垂直

Hiragana
すいちょく
Noun
Japanese Meaning
垂直であることやその状態、または垂直方向のこと。
Easy Japanese Meaning
たてにまっすぐのむきのこと
Chinese (Simplified) Meaning
竖直方向 / 垂直线 / 竖向
Chinese (Traditional) Meaning
垂直方向 / 垂直線
Korean Meaning
수직 / 수직 방향 / 수직선
Vietnamese Meaning
phương thẳng đứng / chiều thẳng đứng / đường thẳng đứng
Tagalog Meaning
ang patayo / patayong direksiyon / patayong linya
What is this buttons?

This building is built completely vertical.

Chinese (Simplified) Translation

这座大楼是完全垂直建造的。

Chinese (Traditional) Translation

這棟大樓是完全垂直建造的。

Korean Translation

이 건물은 완전히 수직으로 지어져 있습니다.

Vietnamese Translation

Tòa nhà này được xây dựng hoàn toàn thẳng đứng.

Tagalog Translation

Ang gusaling ito ay itinayo nang ganap na patayo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

直列

Hiragana
ちょくれつ
Noun
Japanese Meaning
電気回路などで,複数の要素を一列につないだ接続方式。またはその状態。 / 物事を一つずつ順につなげたり,並べたりすること。またはその並び方。
Easy Japanese Meaning
ひとつの道で つぎつぎに つながる ならびかた
Chinese (Simplified) Meaning
串联 / 直线排列 / 直列式结构
Chinese (Traditional) Meaning
串聯 / 直線排列
Korean Meaning
한 줄로 순서대로 연결된 상태 / 전기·전자 회로에서 구성 요소를 직렬로 연결한 상태 / 직선으로 이어진 배열
Vietnamese Meaning
kiểu nối tiếp (mạch điện) / sự xếp theo một hàng; xếp thẳng hàng
Tagalog Meaning
pagkakabit nang serye (elektrisidad) / tuwid na hanay o ayos sa isang linya
What is this buttons?

This electrical circuit is connected in series.

Chinese (Simplified) Translation

这个电路是串联连接的。

Chinese (Traditional) Translation

這個電路是以串聯方式連接的。

Korean Translation

이 전기 회로는 직렬로 연결되어 있습니다.

Vietnamese Translation

Mạch điện này được mắc nối tiếp.

Tagalog Translation

Ang sirkito ng kuryente na ito ay naka-serye.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★