Search results- Japanese - English
Keyword:
國際
Hiragana
こくさい
Kanji
国際
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 国際: international
Easy Japanese Meaning
くにと くにの あいだに かかわる こと
Chinese (Simplified)
各国之间的关系或交流 / 涉及多个国家的事务或活动 / 国际范围、国际性
Related Words
国債
Hiragana
こくさい
Noun
Japanese Meaning
国が資金を調達するために発行する債券。政府が借金をする際に発行し、将来の一定期日に元本や利子を支払うことを約束した有価証券。 / 国家の財政赤字や公共事業などの資金をまかなうために発行される、公的な借入金の証書。 / 政府が国内外の投資家から資金を借り入れる形で発行する長期または中期の証券。
Easy Japanese Meaning
くにがおかねをかりるためにだすかみ。かったひとはあとでおかねがすこしふえてかえってくる。
Chinese (Simplified)
政府发行的债券 / 国家债券 / 由国家为筹资而发行的债务证券
Related Words
草刈り
Hiragana
くさかり
Noun
Japanese Meaning
草や芝を刈り取ること、またはその作業全般を指す名詞。農作業や庭の手入れ、道路・公園などの管理において行われる。
Easy Japanese Meaning
くさをきること。にわやはたけなどのくさをみじかくすること。
Chinese (Simplified)
割草 / 割草机
Related Words
国際化
Hiragana
こくさいか
Noun
Japanese Meaning
国家間の関係や活動を国際的なレベルへ広げること / 企業や製品・サービスなどが海外市場や多国籍環境に対応できるようにすること / ソフトウェアやシステムを、多言語・多文化・多通貨などに対応できるよう設計・開発すること
Easy Japanese Meaning
ほかのくにとつながりがふえひとやぶんかをうけいれること
Chinese (Simplified)
国际化 / 使事物面向国际或符合国际标准的过程 / 在软件等领域进行多语言、多文化适配的过程
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
国際化
Hiragana
こくさいかする
Kanji
国際化する
Verb
Japanese Meaning
国際化する:国際的な性格・性質を帯びさせること。国際的な基準・市場・利用に対応できるようにすること。 / (ソフトウェアなどを)多言語・多文化圏に対応できるよう設計・変更すること。
Easy Japanese Meaning
ほかのくにとのつながりをふやしせかいにあうようにする
Chinese (Simplified)
使…国际化 / 实现国际化 / 推动国际化
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
連絡先
Hiragana
れんらくさき
Noun
Japanese Meaning
人と連絡を取るために必要な情報。住所、電話番号、メールアドレスなど。
Easy Japanese Meaning
れんらくするときにひつようなじょうほう。でんわばんごうやじゅうしょなど。
Chinese (Simplified)
联系方式 / 联系信息 / 联系地址、电话等信息
Related Words
コツメカワウソ
Hiragana
こつめかわうそ
Noun
Japanese Meaning
東南アジアや南アジアに生息する、イタチ科カワウソ属の小型のカワウソ。指先の爪が小さいことが特徴。ペットとしても人気があるが、野生個体の違法取引などが問題となっている。
Easy Japanese Meaning
あしのつめがとてもちいさい、かわいいかわうそのなかま
Related Words
嘘八百
Hiragana
うそはっぴゃく
Noun
Japanese Meaning
事実とはかけ離れたたくさんの嘘。全くの出鱈目。
Easy Japanese Meaning
とてもたくさんのうそといういみのことばで、うそばかりということ
Related Words
道祖神
Hiragana
どうそじん
Noun
Japanese Meaning
道端や村はずれ、峠の辻などに祀られる民間信仰の神。旅人や道中の安全、村境の防護などをつかさどる神格。多くは男女一対の石像や石碑として祀られる。 / 道・境界・交通などを守護するとされる神々の総称。塞の神・賽の神などと習合して信仰されることもある。
Easy Japanese Meaning
みちのかみさまのこと。たびをするひとや、むらのはずれをまもるかみさま。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
嘘から出た実
Hiragana
うそからでたまこと
Proverb
Japanese Meaning
冗談や嘘で言ったことが、思いがけず事実になってしまうことを表すことわざ。 / 軽い気持ちでついた嘘や何気なく言った言葉が、後になって現実の出来事として起こること。 / 最初は嘘や作り話であっても、結果的に事実や本当のことにつながる場合があること。
Easy Japanese Meaning
うそでいったことがあとでほんとうになること
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit