Last Updated :2026/01/11

道祖神

Hiragana
どうそじん
Noun
Japanese Meaning
道端や村はずれ、峠の辻などに祀られる民間信仰の神。旅人や道中の安全、村境の防護などをつかさどる神格。多くは男女一対の石像や石碑として祀られる。 / 道・境界・交通などを守護するとされる神々の総称。塞の神・賽の神などと習合して信仰されることもある。
Easy Japanese Meaning
みちのかみさまのこと。たびをするひとや、むらのはずれをまもるかみさま。
Chinese (Simplified) Meaning
日本神道中的旅人守护神 / 设于道路或村境的界神,护佑行路平安
Chinese (Traditional) Meaning
神道中守護道路與旅人的神祇 / 鎮守村境與邊界、辟邪的路邊守護神 / 亦被奉為婚姻與子嗣的保護神
Korean Meaning
일본 신토에서 여행자와 길을 지키는 수호신 / 도로·마을 경계에 세워진 경계신 / 마을의 액막이와 번영을 비는 신
Indonesian
dewa penjaga pelancong dalam Shinto / dewa pelindung jalan dan perbatasan (tradisi Jepang) / roh penjaga desa dan titik perlintasan
Vietnamese Meaning
Thần bảo hộ lữ khách (Thần đạo) / Thần canh giữ ranh giới, lối đi / Thần trừ tà ở ngã ba đường
Tagalog Meaning
diyos sa Shinto na tagapangalaga ng mga manlalakbay at daan / diyos ng hanggahan at sangandaan / diyos na panangga ng nayon laban sa masasamang espiritu
What is this buttons?

In this area, there is a tradition of enshrining Dōsojin and praying for the safety of travelers.

Chinese (Simplified) Translation

在该地区有供奉道祖神并为旅人安全祈祷的传统。

Chinese (Traditional) Translation

在這個地區,有供奉道祖神並祈求旅人平安的傳統。

Korean Translation

이 지역에서는 도조신을 모시고 여행자의 안전을 기원하는 전통이 있습니다.

Indonesian Translation

Di daerah ini terdapat tradisi memuja dosojin (dewa pelindung jalan) dan mendoakan keselamatan para pelancong.

Vietnamese Translation

Ở vùng này có truyền thống thờ Dōsojin, các vị thần bảo hộ đường sá, để cầu cho những người đi đường được bình an.

Tagalog Translation

Sa rehiyong ito, may tradisyon ng pagsamba sa mga dosojin at pagdarasal para sa kaligtasan ng mga biyahero.

What is this buttons?
Sense(1)

(Shinto) Dōsojin (traveler's guardian deity)

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Quizzes for review

(Shinto) Dōsojin (traveler's guardian deity)

See correct answer

道祖神

この地域では、道祖神を祀って旅人の安全を祈る伝統があります。

See correct answer

In this area, there is a tradition of enshrining Dōsojin and praying for the safety of travelers.

In this area, there is a tradition of enshrining Dōsojin and praying for the safety of travelers.

See correct answer

この地域では、道祖神を祀って旅人の安全を祈る伝統があります。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★