Search results- Japanese - English
Keyword:
四魂
Hiragana
しこん
Noun
a
philosophy
in
Shintoism;
within
one's
own
heart
there
exists
four
'souls',
in
either
their
positive
(直霊(なおび)
(naobi)
and/or
negative
(禍津日(まがつひ)
(magatsuhi)
aspects,
and
that
it
is
the
interactions
between
these
four
souls,
in
either
aspect,
and
in
varying
amounts
and
levels,
that
can
influence
the
ups
and
downs
in
that
person's
character,
good
or
bad.
Japanese Meaning
神道思想において、人間の心には「和魂(にぎみたま)」「荒魂(あらみたま)」「幸魂(さきみたま)」「奇魂(くしみたま)」という四つの魂が宿り、それぞれが人の性格や行動、運命などに影響を与えるとする考え方。 / 四つの魂を総称した概念、またはその教義・思想。
Easy Japanese Meaning
ひとのこころには、よっつのたましいがあるとするかんがえ。それぞれに、よいほうとわるいほうがあり、そのはたらきあいでようすがかわる。
Chinese (Simplified)
神道中的“四魂论”,指人心有四魂(荒魂、和魂、奇魂、幸魂),并具善(直霊)与恶(禍津日)两面,其相互作用影响性格与命运。 / 四种灵魂的总称;指人的心中四种灵的学说。
Related Words
かくかくしかじか
Kanji
斯く斯く然々
Noun
Japanese Meaning
事情や内容を、細かくは述べずにそれとなくまとめて指す語。例:「かくかくしかじかの理由で…」のように使う。 / 話の詳細を省略する際に用いる決まり文句。また、そのようにして省略された部分。
Easy Japanese Meaning
話のこまかいところを言わずに、だいたいのようすだけを言うこと
Related Words
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
ふとんをしく
Kanji
布団を敷く
Verb
Japanese Meaning
寝るために布団を床や畳の上に広げて準備すること。 / 就寝の用意として、布団を決まった場所に並べて整えること。
Easy Japanese Meaning
ねるために、ふとんをひろげて、ねるじゅんびをすること
Chinese (Simplified)
铺床 / 铺被褥
Related Words
色相
Hiragana
しきそう
Noun
Japanese Meaning
色の属性の一つで、赤・青・黄など色味の違いを示す性質 / 心理学やデザイン分野で、色が与える印象の違いを表す概念
Easy Japanese Meaning
あかやあおなどの色のちがいをあらわすことばで、色の種類のこと
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
名詞句
Hiragana
めいしく
Noun
Japanese Meaning
文法用語としての「名詞句」: 文中で名詞と同じ働きをする句。中心となる名詞(または名詞相当語)と、それを修飾・限定する語(形容詞、連体修飾節、前置詞句など)から構成される表現単位。 / 句構造文法での構文単位としての「名詞句」: 文の構成成分の一つで、主語・目的語などの役割を担う名詞中心のまとまり。
Easy Japanese Meaning
ひとつの名詞と、それに関係することばがいっしょになったまとまり
Related Words
にしきをかざる
Kanji
錦を飾る
Verb
Japanese Meaning
栄誉や成功を収めて、故郷やかつての場所へ立派な姿で帰ることを意味する表現。
Easy Japanese Meaning
うまくせいこうして、じぶんのふるさとやいえのひとにほこらしくみせること
Related Words
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective )
( continuative stem )
( continuative )
( stem terminative )
( terminative )
( attributive stem )
( attributive )
( hypothetical stem )
( hypothetical )
( imperative stem )
( imperative )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
しかけにん
Kanji
仕掛け人
Noun
Japanese Meaning
しかけにん(仕掛け人)は、何らかの物事・イベント・策略などを裏で企画して仕組む人、またはその実行担当者を指す名詞。英語の「person who sets up something」に対応し、表に立つ実行者というより、舞台裏で仕掛けを整える人というニュアンスが強い。
Easy Japanese Meaning
なにかのしかけやからくりをつくる人。わなやおどろくようなしくみを用意する人。
Related Words
シクきょう
Hiragana
しくきょう
Proper noun
Japanese Meaning
宗教の一つで、15世紀末から16世紀初頭にかけて南アジアのパンジャーブ地方で成立したシク教(Sikhism)を指す固有名詞。唯一神への信仰、人間の平等、カースト制度の否定などを特徴とする。
Easy Japanese Meaning
インドでうまれた かみさまをしんじる しゅうきょうの なまえ
Related Words
色弱
Hiragana
しきじゃく
Noun
dated
Japanese Meaning
色の識別能力が正常よりやや劣っている状態。また,そのような人。軽度の色覚異常。 / 特定の色の区別がつきにくい視覚的な特性。生まれつきの場合が多いが,後天的に起こることもある。 / 医学的には色覚異常の一種として扱われるが,日常生活には大きな支障をきたさない程度のもの。
Easy Japanese Meaning
あかやみどりなどの色のちがいが、少し分かりにくい目のようす
Related Words
始皇帝
Hiragana
しこうてい
Proper noun
Japanese Meaning
中国の戦国時代末期に秦を統一し、紀元前221年に中国史上初の統一王朝である秦を建てた君主。姓は嬴、名は政。中国初の皇帝として『始皇帝』と称した。 / 一般的には、上記の秦の始皇帝(秦始皇)を指すが、転じて「初代の皇帝」「はじまりの皇帝」といった比喩的表現として用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
むかしの中国で、はじめて国をひとつにまとめた王のなまえ
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit