Search results- Japanese - English

第一人者

Hiragana
だいいちにんしゃ
Noun
Japanese Meaning
ある分野や世界で最も優れた人、中心的な存在として認められている人。トップランナーや第一線で活躍する代表的な人物。
Easy Japanese Meaning
ある分野でいちばんすぐれた人や、みんながみとめる代表の人
Chinese (Simplified)
最优秀的人 / 某领域首屈一指的专家 / 领军人物
What is this buttons?

He is recognized as the top person in that field.

Chinese (Simplified) Translation

他被认为是该领域的权威。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

此方人等

Hiragana
こちとら / こちらとら
Pronoun
colloquial slang
Japanese Meaning
一人称または話し手側の人々を指す、やや俗語的・砕けた表現。
Easy Japanese Meaning
わたしやわたしたちのことをいう、ぶっきらぼうな言いかた
Chinese (Simplified)
我(口语,俚语) / 我们(口语,俚语)
What is this buttons?

We are here to solve that problem.

Chinese (Simplified) Translation

我们在这里是为了解决那个问题。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

百人一首

Hiragana
ひゃくにんいっしゅ
Noun
Japanese Meaning
百人の歌人それぞれから一首ずつ選んで編纂した和歌の秀歌選集。特に、藤原定家が撰した『小倉百人一首』を指すことが多い。 / 上記の歌集をもとにしたかるた遊び、またはそのかるた札。
Easy Japanese Meaning
むかしのきょうだいなひゃくにんのうたをあつめたもの。かるたあそびにもつかわれる。
Chinese (Simplified)
日本古典和歌选集,每位诗人各作一首,共一百首。 / 特指藤原定家编纂的《小仓百人一首》。 / 以该选集为内容的歌牌游戏。
What is this buttons?

I like memorizing the Hyakunin Isshu.

Chinese (Simplified) Translation

我喜欢背诵《百人一首》。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

百人一首

Hiragana
ひゃくにんいっしゅ
Proper noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
小倉百人一首の略で、藤原定家が選んだ百人の和歌を一首ずつ収めた歌集、またそれを題材にしたかるた遊びを指す固有名詞。 / 正月などに行われる伝統的なかるた取り(競技かるた・坊主めくりなど)の呼び名として用いられる語。
Easy Japanese Meaning
むかしのうたがひゃくしゅおさめられたしゅうで、かるたあそびにつかわれるもの
Chinese (Simplified)
日本古典诗歌选集《小仓百人一首》的简称 / 由一百位诗人各一首组成的和歌集,常用于歌牌游戏的基础
What is this buttons?

It's difficult to memorize the Hyakunin Isshu.

Chinese (Simplified) Translation

背诵《百人一首》很难。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

三人寄れば文殊の知恵

Hiragana
さんにんよればもんじゅのちえ
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
三人集まって相談すれば、良い知恵や名案が生まれやすいということを表すことわざ。
Easy Japanese Meaning
さんにんであつまってかんがえるとよいちえがでるということ
Chinese (Simplified)
集思广益 / 人多智慧多 / 多人商议胜于一人
What is this buttons?

In order to solve problems, it is important to listen to the opinions of many people, as the saying goes, 'two heads are better than one'.

Chinese (Simplified) Translation

为了解决问题,正如“人多智广(或曰:三人聚有文殊之智)”这句话所说,听取许多人的意见很重要。

What is this buttons?
Related Words

人獣共通感染症

Hiragana
じんじゅうきょうつうかんせんしょう
Noun
Japanese Meaning
人間と動物の両方に感染する病気。感染症の一種であり、病原体が人間と動物の間で相互に伝播するものを指す。
Easy Japanese Meaning
にんげんと どうぶつの りょうほうに うつる びょうきの ことです。
Chinese (Simplified)
人畜共患病 / 能在人与动物间传播的传染病 / 可感染人和动物的疾病
What is this buttons?

Zoonosis is a disease that spreads from animals to humans, or vice versa.

Chinese (Simplified) Translation

人畜共患病是指从动物传染给人类,或反过来从人类传染给动物的疾病。

What is this buttons?
Related Words

人を射んとせばまず馬を射よ

Hiragana
ひとをいんとせばまずうまをいよ
Proverb
Japanese Meaning
主要な目的を達成するためには、その周辺や関係するところから手をつけるのがよいという教え。直接狙うよりも、まず相手の弱点や周辺から攻める方が効果的だというたとえ。
Easy Japanese Meaning
大きなもくてきをかなえたいときは まわりのだいじなことから ていねいにするべきだといういみ
Chinese (Simplified)
为求大成,先从小处或次要处着手。 / 通过间接途径,先解决外围或附属环节,再达成主要目的。
What is this buttons?

He said, 'If you want to shoot a man, first shoot his horse,' and began to solve the smaller problems first.

Chinese (Simplified) Translation

他说“要射人,先射马”,于是首先从小问题着手解决。

What is this buttons?
Related Words

小倉百人一首

Hiragana
おぐらひゃくにんいっしゅ
Proper noun
Japanese Meaning
『小倉百人一首』は、藤原定家が選んだ百人の歌人それぞれの和歌を一首ずつ集めた歌集で、日本の代表的な古典文学作品の一つ。主に歌かるた(百人一首かるた)として親しまれている。
Easy Japanese Meaning
むかしふじわらのていかがえらんだみじかいうたが百しゅうあつまったほんのなまえ
Chinese (Simplified)
日本古典和歌选集《小仓百人一首》,由藤原定家于约1235年编纂,一百位诗人各一首 / 日本歌牌游戏(百人一首、竞赛歌牌)的基础文本 / 最著名的“百人一首”选本,流传广泛
What is this buttons?

Ogura Hyakunin Isshu is one of the classical literatures of Japan.

Chinese (Simplified) Translation

《小仓百人一首》是日本古典文学之一。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

男は閾を跨げば七人の敵あり

Hiragana
おとこはしきいをまたげばしちにんのてきあり
Kanji
男は敷居を跨げば七人の敵あり
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
男は閾を跨げば七人の敵あり:一般に、男は一家の外に出て社会に出ると、多くの敵や障害、競争相手に直面するという意味のことわざ。世の中で身を立てることの厳しさを表す。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとは いえのそとにでると いつも たくさんの てきや もんだいが あるという たとえ
Chinese (Simplified)
比喻出门在外,难免遇到许多敌意与阻碍。 / 形容社会险恶,谋生不易。 / 指走入社会会面对众多竞争与困难。
What is this buttons?

He said, 'It's difficult to make a life,' explaining the phrase 'When a man steps over the threshold, he has seven enemies.'

Chinese (Simplified) Translation

他引用了“男人一跨出门槛就有七个敌人”这句话来说明谋生不易。

What is this buttons?
Related Words

人はパンのみにて生くる者に非ず

Hiragana
ひとはぱんのみにていくるものにあらず
Proverb
Japanese Meaning
人間は物質的な食べ物や利益だけあればよいのではなく、精神的・心の糧(信仰、教養、愛情、文化など)も必要として生きている、という意味のことわざ。
Easy Japanese Meaning
人はたべものだけでは生きられず、心や文化も大切だということ
Chinese (Simplified)
人活着不单靠食物或物质。 / 人还需要精神、信仰等滋养。 / 强调物质之外的需求同样重要。
What is this buttons?

He said, 'Man shall not live by bread alone,' teaching me that spiritual satisfaction is also important.

Chinese (Simplified) Translation

他曾说“人活着不是单靠面包”,并教导我们精神上的满足也很重要。

What is this buttons?
Related Words

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★