Search results- Japanese - English
Keyword:
重行
Hiragana
しげゆき
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。読みは「しげゆき」「かさゆき」などさまざま。漢字としては「重ねる・重厚」の意をもつ「重」と、「行く・行ない」を意味する「行」を用いることから、「重ねてよく行う人」「慎重に物事を進める人」といったイメージを持つ人名用漢字表記。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえ。にほんのなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 男性人名
Related Words
行き違い
Hiragana
いきちがい / ゆきちがい
Noun
Japanese Meaning
交差するが交わらない / 意見の不一致、相違
Easy Japanese Meaning
おたがいがあえずすれちがうこと。また、かんがえがあわないこと。
Chinese (Simplified)
错过而未能碰面 / 意见不合;分歧 / 沟通上的误会
Related Words
( canonical )
( romanization )
( alternative )
( Rōmaji )
秀行
Hiragana
ひでゆき
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。「秀」は優れている・秀でていること、「行」は行い・行動・道筋などを意味し、あわせて「優れた行いをする人」「優れた道を進む人」といった願いを込めた名前として用いられる。
Easy Japanese Meaning
にほんのおとこのひとのなまえのひとつ
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 日本男性人名
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
行き先
Hiragana
いきさき / ゆきさき
Noun
Japanese Meaning
目的地 / 行く先 / 向かう先 / 今後どうなるかという将来の方向性・成り行き
Easy Japanese Meaning
人や物がこれからむかう場所やところのこと
Chinese (Simplified)
目的地 / 去向 / 去处
Related Words
( canonical )
( romanization )
( alternative )
( Rōmaji )
( hiragana )
白雪
Hiragana
しらゆき / はくせつ
Noun
literally
Japanese Meaning
雪のように白いこと / 純粋・清廉な印象のたとえ / (固有名詞)『白雪姫』などに見られる名前・呼称
Easy Japanese Meaning
しろくつもったゆきのこと。よごれていないきれいなしろいゆき。
Chinese (Simplified)
白色的雪 / 洁白的雪
Related Words
雪兎
Hiragana
ゆきうさぎ
Noun
Japanese Meaning
雪でつくったうさぎの形の人形。または、雪の中にいる白いうさぎを指すこともある。
Easy Japanese Meaning
山やゆきの多いところにすむ、からだの色がしろい野うさぎ
Chinese (Simplified)
山地栖息、冬季毛色变白的野兔
Related Words
行き
Hiragana
ゆき
Suffix
Japanese Meaning
行く
Easy Japanese Meaning
ある場所へむかって行くことをあらわす語で、行くという意味をそえるときに使う
Chinese (Simplified)
(接地名等后)开往…的,去…的 / 朝…方向,往…
敬之
Hiragana
たかゆき / のりゆき / ひろゆき
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。例として「杉田敬之」などがある。 / 「敬」はうやまう、「之」はこれ・ゆく、などの意味を持つ漢字から成る名前。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ。
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 日本男性人名
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
可美葦牙彦舅
Hiragana
うましあしかびひこじ / うましあしかびひこぢ
Proper noun
Japanese
Japanese Meaning
日本神話に登場する神の一柱で、国土が形成された後、大地から生え出た葦の芽(あしのめ)のように自然に現れたとされる神。天常立尊(あめのとこたちのみこと)と並んで、天地開闢の初期に出現した造化の神格として位置づけられる。
Easy Japanese Meaning
せかいができたあとに あしのめから うまれた かみさまの なまえのひとつ
Chinese (Simplified)
日本神话中的神名,天地初成后由地上芦苇芽化生的二神之一 / 与天常立并生的创世神
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
彦火火出見
Hiragana
ひこほほでみ
Proper noun
Japanese
(Japanese
mythology)
son
of
瓊瓊杵
(Ninigi)
and
木花開耶姫
(Ko
no
Hana
no
Sakuyabime),
younger
brother
of
火照
(Hoderi),
husband
of
豊玉姫
(Toyotamabime),
father
of
鸕鷀草葺不合
(Ugaya
Fukiaezu)
and
grandfather
of
Emperor
Jinmu;
he
was
known
to
have
a
conflict
with
his
brother
in
the
myth
海幸山幸
(Umisachi
Yamasachi,
“Luck
of
the
Sea
and
Luck
of
the
Mountain”)
Japanese Meaning
日本神話の神格
Easy Japanese Meaning
ににぎのみこととこのはなのさくやひめのこで、うみさちやまさちのものがたりにでるかみ
Chinese (Simplified)
日本神话人物,琼琼杵与木花开耶姬之子,火照之弟(亦称山幸彦、火远理命)。 / 丰玉姬之夫,鸬鹚草葺不合之父、神武天皇之祖父;在“海幸山幸”传说中与兄长相争。
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit