Last Updated :2026/01/09

行き違い

Hiragana
いきちがい / ゆきちがい
Noun
Japanese Meaning
交差するが交わらない / 意見の不一致、相違
Easy Japanese Meaning
おたがいがあえずすれちがうこと。また、かんがえがあわないこと。
Chinese (Simplified) Meaning
错过而未能碰面 / 意见不合;分歧 / 沟通上的误会
Chinese (Traditional) Meaning
擦肩而過 / 意見分歧
Korean Meaning
서로 마주치지 못하고 엇갈림 / 의견 불일치 / 의견 차이
Indonesian
saling lewat tanpa bertemu / perselisihan atau perbedaan pendapat
Vietnamese Meaning
sự lỡ gặp hụt / sự hiểu lầm / sự bất đồng, khác biệt quan điểm
Tagalog Meaning
paglampas sa isa’t isa nang hindi nagkikita / hindi pagkakaunawaan / pagkakaiba ng opinyon
What is this buttons?

The miscommunications that occurred in this project stem from insufficient information sharing between departments, and without prompt realignment they could affect the delivery schedule.

Chinese (Simplified) Translation

此次项目中出现的误会源于部门之间信息共享不足,若不迅速重新调整,可能会影响交付期限。

Chinese (Traditional) Translation

本次專案發生的分歧是由於部門間資訊共享不足所致,若不迅速重新協調,可能會影響交期。

Korean Translation

이번 프로젝트에서 발생한 불일치는 부서 간 정보 공유가 미흡했기 때문이며, 신속한 재조정이 없으면 납기에 영향을 미칠 수 있습니다.

Indonesian Translation

Kesalahpahaman yang terjadi dalam proyek ini disebabkan oleh kurangnya pertukaran informasi antar departemen, dan tanpa penyesuaian cepat dapat memengaruhi tenggat waktu.

Vietnamese Translation

Những hiểu lầm phát sinh trong dự án lần này bắt nguồn từ việc chia sẻ thông tin giữa các bộ phận không đầy đủ, và nếu không có sự điều chỉnh nhanh chóng thì có thể ảnh hưởng đến tiến độ giao hàng.

Tagalog Translation

Ang hindi pagkakaintindihan na nangyari sa proyektong ito ay nag-ugat sa hindi sapat na pagbabahagi ng impormasyon sa pagitan ng mga departamento, at kung walang agarang muling pagsasaayos ay maaaring makaapekto ito sa takdang petsa ng paghahatid.

What is this buttons?
Sense(1)

crossing but not meeting

Sense(2)

a disagreement, a difference of opinion

canonical

romanization

alternative

Rōmaji

Quizzes for review

crossing but not meeting / a disagreement, a difference of opinion

See correct answer

行き違い

今回のプロジェクトで生じた行き違いは、部門間の情報共有が不十分だったことに起因しており、迅速な再調整がなければ納期に影響を及ぼしかねない。

See correct answer

The miscommunications that occurred in this project stem from insufficient information sharing between departments, and without prompt realignment they could affect the delivery schedule.

The miscommunications that occurred in this project stem from insufficient information sharing between departments, and without prompt realignment they could affect the delivery schedule.

See correct answer

今回のプロジェクトで生じた行き違いは、部門間の情報共有が不十分だったことに起因しており、迅速な再調整がなければ納期に影響を及ぼしかねない。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★