Search results- Japanese - English

Interjection
Japanese Meaning
Used to indicate a mumbling sound.
Easy Japanese Meaning
はっきりいわず、もごもごいうときのおとをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
表示含糊的咕哝声 / 表示嘟囔的声音 / 表示喃喃自语的声音
Chinese (Traditional) Meaning
表示喃喃自語的聲音 / 表示含糊低語的聲音 / 模擬含糊不清的哼聲
Korean Meaning
웅얼거리는 소리를 나타내는 감탄사 / 중얼거릴 때 내는 소리
Vietnamese Meaning
tiếng “ừm” khi lẩm bẩm / tiếng ậm ừ, không rõ lời / âm thanh lẩm bẩm kiểu “mm”
Tagalog Meaning
tunog na parang “hmm” o “mm” na mahina at mumbling / mahinang pag-ungol o pagbulong-bulong kapag nag-iisip o nag-aalinlangan / impit na tunog ng pagmamaktol
What is this buttons?

He seemed to be thinking about something and mumbled, 'Mmm.'

Chinese (Simplified) Translation

他似乎在想些什么,低声嘟囔道:“嗯。”

Chinese (Traditional) Translation

他似乎在想著什麼,低聲喃喃地說了「嗯」。

Korean Translation

그는 무언가를 생각하는 듯이 "음"이라고 중얼거렸다.

Vietnamese Translation

Anh ấy có vẻ đang suy nghĩ điều gì đó, rồi lẩm bẩm “ừm”.

Tagalog Translation

Tila may iniisip siya, at napabulong ng 'hm'.

What is this buttons?
Related Words

romanization

Suffix
Classical Japanese after mizenkei morpheme
Japanese Meaning
古典日本語において、動詞の未然形に付き、意志や推量を表す助動詞。「行かむ」「見む」などの形で用いられ、現代語の「〜う」「〜よう」に相当する。
Easy Japanese Meaning
ふるいにほんごのことば。どうしにつけてしようといういみをあらわす。
Chinese (Simplified) Meaning
(古日语)接在动词未然形后的后缀,构成意向形,表示意志、打算或劝诱。 / 相当于现代日语的「〜う/〜よう」。
Chinese (Traditional) Meaning
(古日語,接未然形)構成動詞的意志形。 / 相當於現代日語的「~う/~よう」。 / 表意志、意圖或勸誘(意志形)。
Korean Meaning
(고어) 동사 미연형에 붙어 화자의 의지·의향을 나타냄. / (고어) 청유·권유의 뜻을 나타냄.
Vietnamese Meaning
Hậu tố (Nhật cổ) dùng sau mizenkei để tạo dạng ý chí của động từ. / Biểu thị ý định, rủ rê/đề nghị (“hãy…, nào…, chúng ta…”), tương đương う/よう (hiện đại).
Tagalog Meaning
hulaping klasikal na ikinakabit sa mizenkei upang bumuo ng anyong kusang‑loob ng pandiwa / nagpapahiwatig ng balak o mungkahi; katumbas ng modernong -ō/-yō
What is this buttons?

This poem is written in classical Japanese.

Chinese (Simplified) Translation

这首诗是用古文写的。

Chinese (Traditional) Translation

這首詩是用古文寫成的。

Korean Translation

이 시는 고문으로 쓰여 있다.

Vietnamese Translation

Bài thơ này được viết bằng cổ văn.

Tagalog Translation

Ang tulang ito ay isinulat sa klasikal na wikang Hapones.

What is this buttons?
Related Words

romanization

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

-
continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

attributive stem

realis stem

realis stem

-
imperative stem

Syllable
Japanese Meaning
平仮名の一つで、「む」と発音される音節文字。五十音図では「ま行う段」に位置し、対応する片仮名は「ム」。 / 日本語の音節「む」を表す仮名文字そのもの、またはその音価を指す。 / かな文字として、語中・語末などで用いられる拍(モーラ)を表す記号。
Easy Japanese Meaning
ひらがなのひとつで、まぎょうのうだんのおとをあらわす。かたかなはム。
Chinese (Simplified) Meaning
日语平假名“む”,对应片假名“ム”。 / 五十音中的第33个音节,位于“ま行”“う段”。
Chinese (Traditional) Meaning
日語平假名「む」,對應片假名「ム」。 / 五十音中的第三十三個音,屬「ま行う段」。
Korean Meaning
일본어 히라가나의 음절 ‘む’. / 가타카나 ‘ム’에 대응하는 글자. / 오십음도에서 마행 우단에 위치한 음.
Vietnamese Meaning
Âm tiết hiragana “む” (mu). / Katakana tương ứng: “ム”. / Âm thứ 33 trong bảng gojūon; thuộc hàng ま và đoạn う.
Tagalog Meaning
pantig sa hiragana na "む" (mu) / katumbas sa katakana na "ム" / ika-33 na pantig sa gojūon; nasa hanay ma, seksiyong u
What is this buttons?

Once upon a time, there was an old man and an old woman.

Chinese (Simplified) Translation

很久很久以前,在某个地方有一位老爷爷和一位老奶奶。

Chinese (Traditional) Translation

很久很久以前,在某個地方有一位爺爺和一位奶奶。

Korean Translation

옛날 옛적에 어느 곳에 할아버지와 할머니가 살고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Ngày xưa, ở một nơi nọ có một ông lão và một bà lão.

Tagalog Translation

Noong unang panahon, sa isang lugar, may isang matandang lalaki at isang matandang babae.

What is this buttons?
Related Words

Rōmaji

らむ

Particle
Japanese Meaning
現在起きている事柄について、話し手が直接見聞きしていない状況を推量する意を表す助動詞・助詞的な語。「〜のだろう」「〜しているのだろう」といった意味合い。
Easy Japanese Meaning
いまおこっていることを、みていなくても、そうだろうとかんがえるときにつかう
Chinese (Simplified) Meaning
表示对当前正在发生的情况的推测(说话者无直接依据) / 依据间接线索作出的现时揣测
Chinese (Traditional) Meaning
表示對目前情況的推測(非親見) / 表示對當下原因、理由的推量
Korean Meaning
직접 알지 못하는 현재 상황을 추측함 / 간접 근거에 의한 현재의 짐작을 나타냄 / 지금 벌어지고 있다고 여겨짐을 말함
Vietnamese Meaning
có lẽ…, chắc là… (suy đoán về việc đang diễn ra) / dường như… (phỏng đoán hiện thời khi không trực tiếp biết)
Tagalog Meaning
marahil / tila / wari
What is this buttons?

They are like me.

Chinese (Simplified) Translation

他们是我们的人。

Chinese (Traditional) Translation

他們是我們。

Korean Translation

그들은 우리예요.

Vietnamese Translation

Họ là của chúng tôi.

Tagalog Translation

Sila ay sa amin.

What is this buttons?
Related Words

romanization

table-tags

inflection-template

-
irrealis stem

-
continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

attributive stem

realis stem

realis stem

-
imperative stem

いやむ

Kanji
厭む
Verb
Japanese Meaning
きっぱりと断る、受け入れない / 好まない、嫌がる
Easy Japanese Meaning
人やものごとがきらいで、そうしたくないとおもう気もちをもつ
Chinese (Simplified) Meaning
不喜欢 / 厌恶 / 讨厌
Chinese (Traditional) Meaning
不喜歡 / 討厭 / 厭惡
Korean Meaning
싫어하다 / 꺼리다
Vietnamese Meaning
không thích / không ưa / ghét
Tagalog Meaning
hindi magustuhan / kamuhian
What is this buttons?

He dislikes his new job.

Chinese (Simplified) Translation

他讨厌这份新工作。

Chinese (Traditional) Translation

他討厭新的工作。

Korean Translation

그는 새 직장을 싫어한다.

Vietnamese Translation

Anh ấy ghét công việc mới.

Tagalog Translation

Ayaw niya sa bagong trabaho.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

論う

Hiragana
あげつらう
Verb
Japanese Meaning
物事の筋道や是非などを取り上げて、あれこれと論じ立てる。批判の対象として取り沙汰する。 / 人の欠点や過失などを、ことさらに取り立てて非難する。あげつらう。
Easy Japanese Meaning
人の言ったことやしたことについて、よくない点を取りあげて言う
Chinese (Simplified) Meaning
议论;讨论 / 指责;非难 / 吹毛求疵地挑剔
Chinese (Traditional) Meaning
討論 / 指責、譴責
Korean Meaning
논하다 / 비난하다 / 트집잡다
Vietnamese Meaning
bàn luận, tranh luận / khiển trách, quở trách / bắt bẻ, soi mói
What is this buttons?

We gathered to discuss that issue.

Chinese (Simplified) Translation

我们聚集在一起讨论那个问题。

Chinese (Traditional) Translation

我們為了討論那個問題而聚在一起。

Korean Translation

우리는 그 문제에 대해 논의하기 위해 모였다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi đã tụ họp để thảo luận về vấn đề đó.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Hiragana
ろん
Noun
Japanese Meaning
理論・考え・意見などを表す語。『議論』『理論』『論文』などの形で用いる。 / 物事についての筋道だった考えや説明。 / 批評・評価・議論を行うこと、またはその内容。 / 学問上の体系立てられた考え方。学説。
Easy Japanese Meaning
ものごとについてのかんがえやいけんのまとめ。かんがえのながれ。
Chinese (Simplified) Meaning
理论 / 学说
Chinese (Traditional) Meaning
理論 / 學說 / 論述
Korean Meaning
이론 / 논의 / 담론
Vietnamese Meaning
lý thuyết / học thuyết / luận thuyết
Tagalog Meaning
teorya / diskurso / pangangatwiran
What is this buttons?

He is supporting that theory.

Chinese (Simplified) Translation

他支持那个论点。

Chinese (Traditional) Translation

他支持那個論點。

Korean Translation

그는 그 주장을 지지하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy ủng hộ luận điểm đó.

Tagalog Translation

Sinusuportahan niya ang argumentong iyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Onyomi
ロン
Kunyomi
あげつらう /
Character
grade-6-kanji kanji
Japanese Meaning
議論、討論
Easy Japanese Meaning
はなしやかんがえについてはなしあうことをあらわすかんじです
Chinese (Simplified) Meaning
讨论;议论 / 辩论;争论 / 理论;学说
Chinese (Traditional) Meaning
討論 / 評論 / 論述
Korean Meaning
논의 / 토론 / 담론
Vietnamese Meaning
lập luận / tranh luận; thảo luận / luận văn; luận thuyết
Tagalog Meaning
pagtatalo / talakayan / diskurso
What is this buttons?

I can't see an end to the argument with him.

Chinese (Simplified) Translation

与他的争论看不到尽头。

Chinese (Traditional) Translation

與他的爭論看不到盡頭。

Korean Translation

그와의 논쟁은 끝이 보이지 않습니다.

Vietnamese Translation

Cuộc tranh luận với anh ấy chưa thấy hồi kết.

Tagalog Translation

Walang katapusan ang pagtatalo ko sa kanya.

What is this buttons?

柵む

Hiragana
しがらむ
Verb
Japanese Meaning
ねじれたり、巻きついたりする動きや状態を表す動詞。また、何かを絡ませる、巻きつける。 / 川などに設ける魚をとるための仕掛け(やな・せき)を作る、設置する。
Easy Japanese Meaning
ひもやつるがくるくるとまきつくようにすること
Chinese (Simplified) Meaning
缠绕 / 纠缠 / 修筑堰(设鱼栅)
Chinese (Traditional) Meaning
纏繞、盤繞 / 糾纏 / 設置魚簖或築堰
Korean Meaning
휘감다 / 얽다 / 어살을 만들다
Vietnamese Meaning
quấn quanh, xoắn quanh / làm vướng vào nhau / làm đập chắn nước, dựng đăng bắt cá
What is this buttons?

Garden vines had wound themselves around the fence, covering the entire yard.

Chinese (Simplified) Translation

院子里的藤蔓缠绕在围栏上,把整个院子都覆盖了。

Chinese (Traditional) Translation

庭院裡的蔓藤纏繞在圍欄上,像籬笆般覆蓋了整個庭院。

Korean Translation

정원의 덩굴이 울타리에 얽혀 정원 전체를 뒤덮어 버렸다.

Vietnamese Translation

Các dây leo trong vườn quấn quanh hàng rào, phủ kín cả khu vườn.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

むーっと

Hiragana
むうっと
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
むっと:① 急に不機嫌になったり、怒りがこみ上げたりして黙り込むさま。② 急に熱気やにおいが立ちこめて息苦しくなるさま。 / むーっと:上記「むっと」と同様の意味で、感情や雰囲気をやや誇張して表す言い方。擬態語的で会話的な表現。
Easy Japanese Meaning
きげんがわるくて、だまっておこったようなようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
突然恼怒;生气 / (气味或热气)浓烈、令人窒息 / 脸色一沉;生闷气
Chinese (Traditional) Meaning
突然惱怒、板起臉 / 覺得悶熱、窒息
Korean Meaning
발끈하다 / 열기·냄새 등에 숨막힐 듯 답답해지다
Vietnamese Meaning
nổi cáu, bực tức (đột ngột) / (không khí, mùi) ngột ngạt, nồng nặc / phụng phịu, phồng má
What is this buttons?

He seems to be sulking about something.

Chinese (Simplified) Translation

他似乎对某事闷闷不乐。

Chinese (Traditional) Translation

他似乎在為某件事悶悶不樂。

Korean Translation

그는 무언가에 뾰루퉁해 보인다.

Vietnamese Translation

Có vẻ anh ấy đang bực mình vì điều gì đó.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★