Search results- Japanese - English

町並み

Hiragana
まちなみ
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
通りに沿って続いている家々や建物の並び。街路の景観。
Easy Japanese Meaning
家やみせがならんでいるようすや、道にそった家のようす
Chinese (Simplified)
城镇街景;街市景观 / 街道两旁房屋的排列与风貌 / 城市街区的整体面貌
What is this buttons?

This townscape reminds me of old times.

Chinese (Simplified) Translation

这座城镇的街景让人想起古老的时代。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

街並

Hiragana
まちなみ
Kanji
町並
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
町に並んでいる家や建物の様子、景観。また、その連なり。 / 通りに沿って続く家並みや店などが形づくる風景。 / 都市や地域の雰囲気を感じさせる、建物や道路などがつくる全体的な景観。
Easy Japanese Meaning
家やみせがつづいているようすや、そうぞうした景色のこと
Chinese (Simplified)
街景 / 街道两旁的房屋排列 / 街区风貌
What is this buttons?

This streetscape makes you feel the old Japanese atmosphere.

Chinese (Simplified) Translation

这条街道让人感受到古老的日本风情。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

待合

Hiragana
まちあい
Noun
Japanese Meaning
人が集まって待つ場所。待ち合わせの場所。 / 茶道で、茶室に入る前に客が控える場所。待合席。 / 人と落ち合うために決めた場所。待ち合わせ場所。 / 飲食や遊興、逢引などのために人が落ち合う場所。
Easy Japanese Meaning
人と人があうまえに、とちゅうであつまるばしょ。また、でんしゃなどをまつへや。
Chinese (Simplified)
会合处;约会地点(亦指供饮酒等聚会的场所) / 等候室;候客室 / (茶道)开席前宾客等候的场所
What is this buttons?

I decided to meet him at the rendezvous.

Chinese (Simplified) Translation

我决定在等候室和他见面。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

風待ち

Hiragana
かぜまち
Verb
Japanese Meaning
風を待つこと。出航や凧揚げ、風力を利用する作業などのために、好ましい風が吹くのを待つ行為。 / 好機が来るのを慌てずに待つこと。状況が自分に有利になるタイミングを静かに待ち構えることのたとえ。
Easy Japanese Meaning
よいかぜがふくのをじっとまって、まだうごかないでいること
Chinese (Simplified)
等风起航 / 等待合适的风向再行动 / 静候良机
What is this buttons?

He was waiting for the wind on the beach.

Chinese (Simplified) Translation

他在海岸等着风。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

風待ち

Hiragana
かぜまち
Noun
Japanese Meaning
風を待つこと。特に、船が出港・航行するのに適した風が吹くのを港や沖で待つこと。転じて、物事を始める・動き出すのに良い条件や好機が訪れるのをじっと待つこと。
Easy Japanese Meaning
よいかぜがふくのをまって、ふねやたこなどを出そうとすること
Chinese (Simplified)
等风;等待合适的风向或风力(多用于船只启航) / 比喻等待有利条件或时机
What is this buttons?

The time of waiting for the wind is a good opportunity to deepen your thoughts.

Chinese (Simplified) Translation

等待风的时间是深化思考的好机会。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

風待ち

Hiragana
かざまち
Noun
of ships
Japanese Meaning
風が順風になるのを港などで待つこと / 物事を始めるのに都合のよい状況・きっかけが訪れるのを待つことのたとえ
Easy Japanese Meaning
ふねが でるときに よい かぜが ふくのを まって とまっていること
Chinese (Simplified)
候风出航 / 等待顺风启程的停泊 / 因风向不利而暂时等待
What is this buttons?

The time of waiting for the wind is a good opportunity to deepen your thoughts.

Chinese (Simplified) Translation

等风的时间是深化思考的好机会。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

花街

Hiragana
はなまち / かがい
Noun
Japanese Meaning
遊女や芸者が集まり営業している街。遊郭や花柳界が形成されている地域。 / 主に芸者が所属する置屋や料亭、茶屋などが集まった歓楽街。 / 伝統的な芸妓文化・遊興文化の中心となる街。
Easy Japanese Meaning
げいしゃやあそびをするみせがたくさんあるまちやとおりのこと
Chinese (Simplified)
红灯区 / 艺伎街区
What is this buttons?

He went to meet a friend who works in the red-light district.

Chinese (Simplified) Translation

他去看望在花街工作的朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

京町家

Hiragana
きょうまちや
Noun
Japanese Meaning
京都に現存する、伝統的な構造・意匠を持つ木造の町家建築。細長い敷地に道路に面して建ち、格子戸や中庭、通り庭などの特徴を備える住居または店舗兼住宅。 / 京都の歴史的景観を特徴づける、日本の伝統的な都市型住宅建築様式。
Easy Japanese Meaning
きょうとのまちなかにあるせまくてながい、むかしからのにほんのいえ
Chinese (Simplified)
京都的传统日式联排民居与商铺 / 以格子立面、进深较长、中庭为特点的京都町屋
What is this buttons?

It's my dream to visit the beautiful traditional Japanese townhouses in Kyoto.

Chinese (Simplified) Translation

参观京都美丽的京町家是我的梦想。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

マチュピチュ

Hiragana
まちゅぴちゅ
Proper noun
Japanese Meaning
ペルー南部のアンデス山脈に位置する、インカ帝国時代の遺跡都市。標高約2,400メートルの山上に築かれ、石造建築や段々畑などが良好な状態で残る世界遺産の一つ。
Easy Japanese Meaning
ぺるーのやまのうえにあるむかしのいせきのまちのなまえ
Chinese (Simplified)
秘鲁安第斯山脉的古代印加城址 / 著名考古遗址与世界文化遗产
What is this buttons?

I want to go to Machu Picchu someday.

Chinese (Simplified) Translation

我希望有一天能去马丘比丘。

What is this buttons?
Related Words

romanization

生中継

Hiragana
なまちゅうけい
Noun
Japanese Meaning
生中継(なまちゅうけい): テレビやラジオなどの放送で、現場の様子を録画・録音を介さずに、その場で起こっていることを同時進行で伝えること。また、その放送や番組。
Easy Japanese Meaning
いまこのしゅんかんのようすを、そのままテレビでながすこと
Chinese (Simplified)
直播 / 现场直播 / 实况转播
What is this buttons?

Tonight's soccer game will be broadcast live.

Chinese (Simplified) Translation

今晚的足球比赛将进行现场直播。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★