Search results- Japanese - English
Keyword:
バマコ
Hiragana
ばまこ
Proper noun
Japanese Meaning
マリ共和国の首都で、ニジェール川沿いに位置する西アフリカ有数の都市。政治・経済・文化の中心都市。
Easy Japanese Meaning
アフリカの国マリのしゅとであるまちのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
巴马科(马里首都)
Chinese (Traditional) Meaning
馬利共和國的首都 / 位於西非馬利的城市
Korean Meaning
말리의 수도
Vietnamese Meaning
Bamako, thủ đô của Mali / thủ đô nước Mali
Tagalog Meaning
kabisera ng Mali / lungsod sa Mali
Related Words
弾幕
Hiragana
だんまく
Noun
neologism
Japanese Meaning
多数の砲弾・銃弾などを、一帯に激しく集中して浴びせかける攻撃、またはそのように飛び交う弾丸の群れ。転じて、ゲームなどで無数の弾や光弾が画面を埋め尽くすように飛んでくる表現。
Easy Japanese Meaning
たくさんのたまやこうげきが、れんぞくしてふってくるようす
Chinese (Simplified) Meaning
密集炮火 / (游戏)弹幕射击中的密集子弹火力
Chinese (Traditional) Meaning
密集砲火構成的火力屏障 / (遊戲)彈幕射擊中畫面上密集的彈群攻勢
Korean Meaning
연속 사격·포격으로 형성된 포화의 장막. / (게임) 탄환이 화면을 빽빽하게 뒤덮는 공격.
Vietnamese Meaning
màn đạn pháo dày đặc / (trò chơi) kiểu mưa đạn dày đặc (danmaku) trong game bullet hell
Tagalog Meaning
matinding sunod-sunod na putok ng artilyeriya / (sa larong bidyo) danmaku; siksik na padron ng bala sa bullet hell
Related Words
マイナー
Hiragana
まいなー
Adjective
Japanese Meaning
マイナー:日本語の形容動詞。「あまり有名でないさま」「主流・本流から外れているさま」「規模や影響力が小さいさま」。ポジティブにもニュアンス中立にも使われることがあり、サブカルチャーやニッチな分野などでしばしば用いられる。
Easy Japanese Meaning
あまりしられていないようすや、だいじではないようすをあらわすことば
Chinese (Simplified) Meaning
次要的 / 不重要的 / 小众的
Chinese (Traditional) Meaning
次要的 / 不重要的 / 冷門的
Korean Meaning
사소한 / 중요하지 않은 / 비주류의
Vietnamese Meaning
nhỏ, không quan trọng; thứ yếu / ít phổ biến, không nổi tiếng
Tagalog Meaning
hindi kilala / hindi mahalaga / hindi pangunahing
Related Words
( romanization )
( adnominal )
( adverbial )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative stem )
( imperative stem )
( informal negative )
( informal negative )
( informal negative )
( informal negative )
( informal past )
( informal past )
( informal negative past )
( informal negative past )
( informal negative past )
( informal negative past )
( formal )
( formal )
( formal negative )
( formal negative )
( formal negative )
( formal negative )
( formal past )
( formal past )
( formal negative past )
( formal negative past )
( formal negative past )
( formal negative past )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional )
( conditional )
( conditional past )
( conditional past )
( volitional )
( volitional )
( adverbial )
( adverbial )
( noun-from-adj )
( noun-from-adj )
舌を巻く
Hiragana
したをまく
Verb
Japanese Meaning
非常に優れていて驚嘆させられるさま。感心してしまうような状態。
Easy Japanese Meaning
とてもすごいとおどろいて、なにも言えないと思うようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
惊叹 / 佩服不已 / 大为惊奇
Chinese (Traditional) Meaning
大為驚訝 / 讚嘆不已 / 對能力或表現深感佩服
Korean Meaning
감탄하다 / 경탄하다 / 크게 놀라다
Vietnamese Meaning
kinh ngạc; sửng sốt / thán phục; khâm phục / trầm trồ
Tagalog Meaning
mamangha / humanga nang labis / magulat sa husay
Related Words
マイナー
Hiragana
まいなあ
Noun
Japanese Meaning
マイナー
Easy Japanese Meaning
にんきやちめいどがひくいこと。またおんがくで、くらくさびしいひびきのちょうのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
小调 / 小众;非主流
Chinese (Traditional) Meaning
小調(音樂) / 次要地位、非主流狀態
Korean Meaning
비주류 / 단조
Vietnamese Meaning
giọng thứ (âm nhạc) / tính chất thứ yếu, ít phổ biến; không thuộc dòng chính
Tagalog Meaning
hindi pangunahing; di-gaanong mahalaga o kilala / tonong menor (susì na menor, sa musika)
Related Words
蔣
Onyomi
ショウ
Kunyomi
まこも
Character
Jinmeiyō
kanji
kyūjitai
Japanese Meaning
満州野生米(Zizania latifolia、またはHydropyrum latifolium)
Easy Japanese Meaning
まこもというかわやいけのそばにはえるくさをあらわすかんじ。
Chinese (Simplified) Meaning
菰(野生水稻) / 茭白的原生植物
Chinese (Traditional) Meaning
菰;野生稻,水生植物 / 姓氏
Korean Meaning
마코모(만주야생쌀), 벼과의 수생식물 / 마코모의 어린 줄기(마코모순)
Vietnamese Meaning
lúa hoang Mãn Châu (Zizania latifolia) / loài cỏ thủy sinh; thân non phồng ăn được
Tagalog Meaning
ligáw na palay (Zizania latifolia) / halamang‑tubig na damo na kamag‑anakan ng palay
Related Words
字幕
Hiragana
じまく
Noun
Japanese Meaning
映画やテレビ番組などで、音声の内容を文字で画面に表示したもの。聴覚障害者や外国語話者の助けになる。 / 映像作品などで、作品名や章の名前として表示される文字情報。
Easy Japanese Meaning
えいがやどうがで、はなしやことばをもじにして、がめんにだすもの。
Chinese (Simplified) Meaning
(电影等的)标题 / 影视字幕;屏幕文字说明
Chinese (Traditional) Meaning
影片或電視畫面上的字幕文字 / 默片的插字、片間標題 / 影片標題文字
Korean Meaning
영화·TV 등에서 대사나 설명을 화면에 띄우는 자막 / 영화의 제목 등 화면에 삽입되는 타이틀 글자
Vietnamese Meaning
phụ đề (phim, chương trình) / chú thích dạng chữ hiển thị trên màn hình / tiêu đề chữ trong phim
Tagalog Meaning
mga subtitle sa pelikula o palabas / caption o nakasulat na teksto sa screen / pamagat na ipinapakitang teksto sa pelikula
Related Words
煙幕
Hiragana
えんまく
Noun
Japanese Meaning
煙幕(えんまく):煙を発生させて視界をさえぎるための装置やその煙そのもの。また、真相や本心を隠すための策略・ごまかしのたとえ。
Easy Japanese Meaning
けむりをだして、まわりをみえなくするしかけやどうぐ。ほんとうのことをかくすたとえにもつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
用烟雾制造的遮蔽物 / 掩护行动或遮掩真相的手段 / 转移注意力的幌子
Chinese (Traditional) Meaning
用煙霧製造的遮蔽視線的屏障 / 為掩飾真相或轉移注意的手段
Korean Meaning
연기로 시야를 가리는 막 / 진실을 가리기 위한 눈속임
Vietnamese Meaning
màn khói (dùng để che khuất tầm nhìn) / chiêu trò, biện pháp che mắt; đánh lạc hướng
Tagalog Meaning
tabing ng usok / usok na pantakip / pakana upang ilihis ang atensyon
Related Words
粘膜
Hiragana
ねんまく
Noun
Japanese Meaning
体内の管や器官の内面をおおい、粘液を分泌する上皮組織。また、その表面。
Easy Japanese Meaning
からだのなかで、しめっているうすいかわ。はなやくち、めなどのなかにある。
Chinese (Simplified) Meaning
分泌黏液的上皮组织层 / 覆盖体腔或器官内壁的湿润膜 / 覆盖口腔、鼻腔等内部的保护性膜
Chinese (Traditional) Meaning
覆蓋體腔與器官內表面的濕潤膜組織 / 由上皮與黏液分泌組成,保護並潤滑器官的組織
Korean Meaning
점액을 분비하여 신체 내부 표면을 덮는 막 / 코·입·소화기관 등의 내부를 감싸는 연한 조직층
Vietnamese Meaning
niêm mạc / màng nhầy
Tagalog Meaning
mukosang lamad / lamad sa loob ng katawan na natatakpan ng uhog / mukosa
Related Words
牧田
Hiragana
まきた
Proper noun
Japanese Meaning
日本の姓の一つ。「牧」は家畜を飼う・牧場、「田」は田んぼ・田地を表し、農耕や牧畜に由来する地名・氏族名から生じたと考えられる。
Easy Japanese Meaning
にほんの みょうじ の ひとつです。かぞくの なまえとして つかわれます。
Chinese (Simplified) Meaning
日本姓氏
Chinese (Traditional) Meaning
日本姓氏之一
Korean Meaning
일본의 성씨
Vietnamese Meaning
họ Nhật Bản (Makita) / một họ tiếng Nhật
Tagalog Meaning
apelyido sa wikang Hapon / apelyidong “Makita”
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Sentence
Sentences
(103625)
Add sentence
Others
Editor
(56)
Editing Guideline
Credit