Search results- Japanese - English
Keyword:
一行三昧
Hiragana
いちぎょうさんまい / いちぎょうざんまい
Noun
Japanese Meaning
一つの行い・行為に心身を集中させて行うこと、またその境地 / 仏教で、日常のあらゆる行為において身体と心が完全に一体となった、深い禅定の境地(サマーディ)のこと / 坐禅や読経など特定の修行に限らず、歩く・働くなど一つ一つの行為に全存在をこめて没入している状態
Easy Japanese Meaning
からだとこころが一つになり どんな行いも深くしゅうちゅうして行うこと
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana )
一行知識
Hiragana
いちぎょうちしき
Related Words
黄玉
Hiragana
おうぎょく
Noun
Japanese Meaning
黄玉(おうぎょく)は、主に黄色から黄褐色を呈する宝石の一種で、鉱物トパーズの和名。十一月の誕生石としても知られる。 / 転じて、黄玉を模した色彩や装飾品を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
うすいきいろやあめいろをしたきれいなほうせきのなまえ
Related Words
營業中
Hiragana
えいぎょうちゅう
Kanji
営業中
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 営業中 (“open”)
Easy Japanese Meaning
みせなどがあいていて、しごとやうりぎょうをしているじょうたい
Related Words
分業
Hiragana
ぶんぎょう
Noun
Japanese Meaning
分業、専門化
Easy Japanese Meaning
みんなで仕事をわけて、それぞれちがう仕事だけをすること
御
Onyomi
ぎょ / ご
Kunyomi
おん
Character
Japanese Meaning
名誉ある
Easy Japanese Meaning
人や物ごとをていねいに言うとき、言葉の前につける文字
金烏玉兎
Hiragana
きんうぎょくと
Noun
collective
literary
Japanese Meaning
太陽と月をたとえた表現で、特に太陽を『金烏』、月を『玉兎』と呼ぶ漢語的・文語的な言い回し。 / 天体としての太陽と月、またはそれらを象徴的に言い表した語。 / (文学的)日と月、あるいは昼と夜を象徴的に指す雅語的な言い方。
Easy Japanese Meaning
たいようとつきのことをたとえていうことば
Related Words
公営企業
Hiragana
こうえいきぎょう
Noun
Japanese Meaning
国や地方公共団体が出資・経営する企業。公共の利益を目的とし、電気・ガス・水道・交通などの事業を行う。 / 民間企業では担いにくい基幹的・公共的サービスを提供することを主な目的とする事業体。
Easy Japanese Meaning
国や市などが、お金を出してつくり、みんなのために行う会社や事業
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
行頭揃え
Hiragana
ぎょうとうぞろえ
Noun
Japanese Meaning
行頭揃え
Easy Japanese Meaning
ぶんしょうの一行のはじめのきょくせんに、もじをそろえること
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
行末揃え
Hiragana
ぎょうまつそろえ
Noun
Japanese Meaning
行の末尾を基準にして文字や要素を揃えること。特に右端や下端を揃える文字組みやレイアウトの方法。
Easy Japanese Meaning
もじや行をならべるときに、行のおわりのがわをそろえること
Related Words
( canonical )
( canonical )
( romanization )
( romanization )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit