Search results- Japanese - English

台湾海峡

Hiragana
たいわんかいきょう
Proper noun
Japanese Meaning
中国大陸と台湾本島の間にある海峡。東シナ海と南シナ海をつなぐ要衝で、国際的にも軍事・経済上重要な海域。
Easy Japanese Meaning
たいわんとちゅうごくのあいだにあるほそいうみ
Chinese (Simplified)
位于台湾与中国大陆之间的海峡 / 连接东海与南海的重要海上通道
What is this buttons?

The Taiwan Strait is the strait that separates China and Taiwan.

Chinese (Simplified) Translation

台湾海峡是分隔中国与台湾的海峡。

What is this buttons?
Related Words

canonical

Taiwan

kyūjitai

hiragana

実況放送

Hiragana
じっきょうほうそう
Noun
Japanese Meaning
その場からの生中継、リアルタイムで行われる放送のこと。スポーツ試合やイベントなどを、録画ではなく進行と同時に伝える放送形態。
Easy Japanese Meaning
いまのようすをそのばからそのままつたえるほうそう
Chinese (Simplified)
现场直播 / 实况转播 / 实况播送
What is this buttons?

He was watching a live broadcast of soccer.

Chinese (Simplified) Translation

他在看足球的实况转播。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

国境

Hiragana
こっきょう / くにざかい
Noun
Japanese Meaning
国境または州境
Easy Japanese Meaning
くにとくにをわけるさかいめ。
Chinese (Simplified)
国家领土的边界;国界 / 边境地区;边疆 / 边界线
What is this buttons?

The movement of people across national borders has become more complex not only because of economic factors and conflicts but also due to environmental changes and the rise of climate refugees, forcing governments to seek a balance between humanitarian response and security.

Chinese (Simplified) Translation

跨越国境的人口流动不仅因经济因素和冲突而变得复杂,也因环境变化和气候难民的增加而更加复杂,政府被要求在人道主义应对与安全保障之间寻求平衡。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

明日の百より今日の五十

Hiragana
あしたのひゃくよりきょうのごじゅう / あすのひゃくよりきょうのごじゅう
Proverb
Japanese Meaning
目前確実に得られる小さな利益のほうが、将来得られるかどうか分からない大きな利益よりも価値があるというたとえ。 / 確実なものを大切にし、不確実な利益に目をくらませてはいけないという戒め。
Easy Japanese Meaning
まだわからない明日の大きなりえきよりも、今すぐ手に入る小さなりえきを大事にするということ
Chinese (Simplified)
与其期待明天的更多,不如把握今天的已有 / 眼前的利益比未来的不确定更有价值 / 有把握的现实收益胜过难以把握的更大利益
What is this buttons?

He chose a stable job, saying 'a bird in the hand is worth two in the bush.'

Chinese (Simplified) Translation

他说:“与其明天的一百,不如今天的五十”,于是选择了稳定的工作。

What is this buttons?
Related Words

強迫性障害

Hiragana
きょうはくせいしょうがい
Noun
Japanese Meaning
不安障害の一種で、侵入的な考え(強迫観念)と、それを打ち消そうとして行う反復的な行為(強迫行為)を特徴とする精神障害。日常生活や社会生活に支障をきたす。 / 自分の意思に反して何度も確認・手洗い・整頓などを繰り返してしまい、その行為をやめようとしても強い不安や恐怖のために困難となる状態。 / 医学・精神医学の分野で用いられる診断名で、英語の obsessive-compulsive disorder(OCD)に相当する。
Easy Japanese Meaning
あたまの中にいやな考えがくりかえしうかび、何度も同じ行動をしてしまうびょうき
Chinese (Simplified)
强迫症 / 强迫性障碍 / 以反复的强迫观念与行为为特征的精神障碍
What is this buttons?

He is receiving treatment for obsessive-compulsive disorder.

Chinese (Simplified) Translation

他正在接受强迫性障碍的治疗。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
きょう / けい
Kunyomi
きみ / くげ
Character
Japanese Meaning
あなた / 紳士 / 領主 / 貴族
Easy Japanese Meaning
昔のえらい男の人やきぞくの男の人をていねいにさすことば
Chinese (Simplified)
古代帝王对大臣的称呼,亦作对人的雅称,指“你”。 / 古代高级官员或贵族。
What is this buttons?

Please let me hear your opinion, sir.

Chinese (Simplified) Translation

请告诉我您的意见。

What is this buttons?

Onyomi
かく / こう / きょう
Kunyomi
かたい / はなわ
Character
Japanese Meaning
花輪
Easy Japanese Meaning
かんむりやかざりなどにする、まるくつないだはなまたははっぱ
Chinese (Simplified)
花环 / 花冠 / 花圈
What is this buttons?

Have you ever been to Hanawa?

Chinese (Simplified) Translation

你去过塙吗?

What is this buttons?

胸骨舌骨筋

Hiragana
きょうこつぜっこつきん
Noun
Japanese Meaning
胸骨から舌骨へと走行する首の前面に位置する細長い筋肉で、舌骨を下制する働きを持つ。胸骨舌骨筋。
Easy Japanese Meaning
むねのほねと のどのうしろの こつを むすぶ ほそくて ながい すじのような にく
Chinese (Simplified)
连接胸骨与舌骨的颈前部肌肉 / 舌骨下肌群之一,作用为下压舌骨和喉部 / 在吞咽与发声时有助于稳定并下移舌骨
What is this buttons?

He is doing a special exercise to strengthen his sternohyoid muscle.

Chinese (Simplified) Translation

他正在进行专门的锻炼,以锻炼胸骨舌骨肌。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
キョウ
Kunyomi
くるう / くるおしい
Character
kanji
Japanese Meaning
狂った; 正気でない; 気が狂った
Easy Japanese Meaning
くるっているようすをあらわすかんじ。こころやすることがふつうでない。
Chinese (Simplified)
疯狂的;发狂的 / 失去理智的;狂乱的
What is this buttons?

He was behaving as if he was crazy.

Chinese (Simplified) Translation

他表现得仿佛发了疯。

What is this buttons?
Related Words

common

Onyomi
キョウ / ケイ
Kunyomi
おどろく / おどろかす
Character
kanji
Japanese Meaning
不思議に思う / 驚く / 怖い / びっくりする
Easy Japanese Meaning
おどろいたりこわいとかんじるきもちをあらわすかんじ
Chinese (Simplified)
惊讶 / 惊奇 / 惊恐
What is this buttons?

I was amazed at his new idea.

Chinese (Simplified) Translation

我对他的新想法感到惊讶。

What is this buttons?
Related Words

common

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★