Last Updated :2025/12/23

明日の百より今日の五十

Hiragana
あしたのひゃくよりきょうのごじゅう / あすのひゃくよりきょうのごじゅう
Proverb
Japanese Meaning
目前確実に得られる小さな利益のほうが、将来得られるかどうか分からない大きな利益よりも価値があるというたとえ。 / 確実なものを大切にし、不確実な利益に目をくらませてはいけないという戒め。
Easy Japanese Meaning
まだわからない明日の大きなりえきよりも、今すぐ手に入る小さなりえきを大事にするということ
Chinese (Simplified)
与其期待明天的更多,不如把握今天的已有 / 眼前的利益比未来的不确定更有价值 / 有把握的现实收益胜过难以把握的更大利益
What is this buttons?

He chose a stable job, saying 'a bird in the hand is worth two in the bush.'

Chinese (Simplified) Translation

他说:“与其明天的一百,不如今天的五十”,于是选择了稳定的工作。

What is this buttons?
Sense(1)

a bird in the hand is worth two in the bush

canonical

romanization

hiragana

Quizzes for review

明日の百より今日の五十

a bird in the hand is worth two in the bush

See correct answer

明日の百より今日の五十

彼は「明日の百より今日の五十」と言って、安定した仕事を選びました。

See correct answer

He chose a stable job, saying 'a bird in the hand is worth two in the bush.'

He chose a stable job, saying 'a bird in the hand is worth two in the bush.'

See correct answer

彼は「明日の百より今日の五十」と言って、安定した仕事を選びました。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★