Search results- Japanese - English
Keyword:
禍
Onyomi
カ
Kunyomi
わざわい
Character
kanji
shinjitai
Japanese Meaning
災害
Easy Japanese Meaning
わるいできごとやわざわいのことをあらわすもじ
Chinese (Simplified)
灾祸 / 灾难 / 祸患
Related Words
禍
Hiragana
わざわい
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
わざわい。不幸を引き起こす出来事や原因。災難。
Easy Japanese Meaning
よくないできごと。ひとにふしあわせやこまることをもたらすもの。
Chinese (Simplified)
灾祸 / 祸患 / 不幸
Related Words
疫禍
Hiragana
えきか
Proper noun
Japanese Meaning
伝染病による災難や混乱を指す語 / 疫病がもたらす社会的・経済的な打撃や混乱のこと
Easy Japanese Meaning
びょうきがひろがって たくさんの人がこまる 大きなわざわいのこと
Chinese (Simplified)
瘟疫造成的灾祸 / 传染病流行引发的灾难与混乱 / 疫情带来的社会性灾害
Related Words
コロナ禍
Hiragana
ころなか
Proper noun
neologism
Japanese Meaning
混乱を引き起こすような非常事態や災害の状況 / 社会全体に甚大な影響を及ぼす危機的な状況
Easy Japanese Meaning
ころなというびょうきがひろがり、せいかつやしごとがくるしくなったじき
Chinese (Simplified)
新冠疫情带来的灾难与混乱 / 新冠疫情下的困局与危机 / 新冠疫情时期的社会灾难
Related Words
兵禍
Hiragana
へいか
Noun
Japanese Meaning
戦争によって生じる災い、被害。戦乱がもたらす惨禍。
Easy Japanese Meaning
せんそうで人や家やまちがひどくこわれたり、たくさんの人がくるしむこと
Chinese (Simplified)
战争造成的灾难 / 战祸 / 兵乱引发的祸患
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
黃禍論
Hiragana
こうかろん
Kanji
黄禍論
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 黄禍論 (“yellow peril”)
Easy Japanese Meaning
白人が東アジアの人をこわいと考えた古い思いこみをいうことば
Chinese (Simplified)
鼓吹“黄种人威胁”的种族主义理论 / 将东亚人描绘为对西方威胁的恐慌论调
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( shinjitai )
( hiragana )
禍津日
Hiragana
まがつひ
Noun
abbreviation
alt-of
Japanese Meaning
災いや不幸をもたらす神格、またはその災厄そのものを指す語。多くは「禍津日神(まがつひのかみ)」の略として用いられる。
Easy Japanese Meaning
よくないことをおこすかみのこと。まがつひのかみのみじかいよびかた。
Chinese (Simplified)
祸津日神的简称 / 日本神话中的不祥之神、祸神 / 指带来灾祸的神祇
Related Words
禍津日神
Hiragana
まがつひのかみ
Noun
Japanese Meaning
(日本神話)人々に禍いや不幸をもたらすとされる神々の総称。災厄の神。
Easy Japanese Meaning
わざわいをおこすかみさまのこと。ふしあわせやわるいことをつかさどるかみ。
Chinese (Simplified)
神道中掌管灾祸与不祥的神 / 导致不幸、灾难的神祇 / 象征祸患与灾厄的神
Related Words
病は口より入り、禍は口より出ず
Hiragana
やまいはくちよりいりわざわいはくちよりいず
Proverb
idiomatic
Japanese Meaning
病や災いは、口から入ったり(飲食・不摂生)、口から出た言葉(失言・悪口)によって招かれることが多いという戒めのことわざ。食生活に気をつけ、言葉遣いにも注意せよという教え。
Easy Japanese Meaning
たべものにきをつけないと、びょうきになる。ことばにきをつけないと、わざわいをよぶ。
Chinese (Simplified)
病从口入,祸从口出。 / 饮食不慎易致病。 / 言语不慎易招祸。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit