Search results- Russian - Japanese
Keyword:
после дождичка в четверг
決して起こらないことを表す慣用句(「豚が空を飛ぶとき」と同義)
послевкусие
(まれに、また比喩的に)後味(何かがなくなった後も残る味)
( canonical )
( romanization )
( genitive )
( nominative plural )
( genitive plural )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( class )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( prepositional singular )
( plural prepositional )
последнее китайское предупреждение
(慣用句的、ユーモラス) 空虚な脅し。
( canonical )
( romanization )
( genitive )
( nominative plural )
( genitive plural )
( table-tags )
( inflection-template )
( class )
( class )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( prepositional singular )
( plural prepositional )
последних
после́дний (poslédnij) の語形変化:
последнему
после́дний (poslédnij) の男性 / 中性単数与格
последнее
после́дний (poslédnij) の中性単数主格 / 対格
последняя
после́дний (poslédnij) の女性単数主格
последнюю
после́дний (poslédnij) の女性単数対格
последними
после́дний (poslédnij) の器楽複数形
последней
после́дний (poslédnij) の属格 / 与格 / 器格 / 前置詞女性単数形