Search results- Russian - Japanese

каждый охотник желает знать, где сидит фазан

Phrase
mnemonic

可視スペクトルの色順序を覚えるための語呂合わせのフレーズ / 文字通りには「すべての猟師はキジがどこに座っているのか知りたがっている」という意味の文

English Meaning
(mnemonic) A mnemonic for the color sequence of the visible spectrum, equivalent to English Roy G. Biv: кра́сный (krásnyj), ора́нжевый (oránževyj), жёлтый (žóltyj), зелёный (zeljónyj), голубо́й (golubój), си́ний (sínij), фиоле́товый (fiolétovyj); literally, "every hunter wants to know where the pheasant sits"
What is this buttons?

色のスペクトルを学ぶ際に『すべてのハンターはキジがどこにいるか知りたがる』という暗記法を使い、赤、オレンジ、黄、緑、青、藍、紫の順番を覚えるのに役立ちました。

While studying the color spectrum, I used the mnemonic 'every hunter wishes to know where the pheasant sits', which helped me remember the sequence of red, orange, yellow, green, blue, indigo, and violet.

What is this buttons?
Related Words

слышал звон, да не знает, где он

Proverb
idiomatic

(慣用句)誰かが自分が何を話しているのか分かっていない

English Meaning
(idiomatic) somebody doesn't know what he is talking about
What is this buttons?

彼が複雑な問題について話し始めると、すぐに彼がただおしゃべりしているだけで、何を言っているのか理解していないことが明らかになり、彼の言葉は重みを持たなかった。

When he started discussing complex issues, it quickly became clear that he was all talk and didn't know what he was talking about, and his words held no weight.

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★