Last Updated :2025/12/08

jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie

Proverb
idiomatic

受けたら受ける、報復には報い、因果応報

English Meaning
(idiomatic) give as good as one gets, measure for measure, tit for tat, what goes around comes around
What is this buttons?

自分の行動に対して厳しい批判を受けましたが、自業自得というものか、だから結果を受け入れなければなりません。

I received harsh criticism for my actions, but what goes around comes around, so I must bear the consequences.

What is this buttons?

Quizzes for review

See correct answer

(慣用句) 受けたら受ける、報復には報い、因果応報

(慣用句) 受けたら受ける、報復には報い、因果応報

See correct answer

jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie

Otrzymałem surową krytykę za moje działania, ale jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie, dlatego muszę ponieść konsekwencje.

See correct answer

自分の行動に対して厳しい批判を受けましたが、自業自得というものか、だから結果を受け入れなければなりません。

自分の行動に対して厳しい批判を受けましたが、自業自得というものか、だから結果を受け入れなければなりません。

See correct answer

Otrzymałem surową krytykę za moje działania, ale jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie, dlatego muszę ponieść konsekwencje.

Polish - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★