Last Updated :2025/12/07

stopiec

IPA(Pronunciation)
Noun
archaic dialectal inanimate masculine

鳥を捕獲するための罠や仕掛けの一種 / 丸太を使って作られた伝統的な鳥捕獲装置 / 2本の丸太の壁と水平の棒・垂直の棒・丸太の屋根から構成され、鳥が動くことで作動する圧殺型のわな

English Meaning
(archaic, dialectal) a deadfall consisting of two walls of logs with a horizontal stick connecting them upon which stick another stick is set vertically for a roof of logs to rest on it that crushes a bird if the bird moves between the two log walls and slips the vertical stick
What is this buttons?

古い森の奥深くで、田舎の猟師たちは、水平の棒でつながれた二枚の丸太の壁と、その上に垂直の棒を置いて屋根を形成する、鳥が丸太の間に滑り込んだ場合に潰すことができる古風な仕掛けを設置しました。

Deep in the old forest, rural hunters set up a carefully constructed deadfall trap made of two log walls connected by a horizontal beam, upon which a vertical stick was placed to form a log roof, capable of crushing a bird if it slips between the logs.

What is this buttons?

table-tags

inflection-template

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental plural

locative singular

locative plural

singular vocative

plural vocative

Quizzes for review

See correct answer

(古語、方言) 2 つの丸太の壁と、それらを連結する水平の棒で構成され、その棒の上に別の棒が垂直に設置され、丸太の屋根がその上に載る。鳥が 2 つの丸太の壁の間を移動して垂直の棒を滑らせると、鳥が押しつぶされる。

(古語、方言) 2 つの丸太の壁と、それらを連結する水平の棒で構成され、その棒の上に別の棒が垂直に設置され、丸太の屋根がその上に載る。鳥が 2 つの丸太の壁の間を移動して垂直の棒を滑らせると、鳥が押しつぶされる。

See correct answer

stopiec

W głębi starego lasu wiejscy myśliwi rozstawili starannie skonstruowany stopiec – dawną pułapkę zbudowaną z dwóch ścian kłód łączonych poziomą belką, na której osadzono pionową belkę tworzącą dach, zdolny zmiażdżyć ptaka, jeśli ten wpadnie między obręby.

See correct answer

古い森の奥深くで、田舎の猟師たちは、水平の棒でつながれた二枚の丸太の壁と、その上に垂直の棒を置いて屋根を形成する、鳥が丸太の間に滑り込んだ場合に潰すことができる古風な仕掛けを設置しました。

古い森の奥深くで、田舎の猟師たちは、水平の棒でつながれた二枚の丸太の壁と、その上に垂直の棒を置いて屋根を形成する、鳥が丸太の間に滑り込んだ場合に潰すことができる古風な仕掛けを設置しました。

See correct answer

W głębi starego lasu wiejscy myśliwi rozstawili starannie skonstruowany stopiec – dawną pułapkę zbudowaną z dwóch ścian kłód łączonych poziomą belką, na której osadzono pionową belkę tworzącą dach, zdolny zmiażdżyć ptaka, jeśli ten wpadnie między obręby.

Polish - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★