Last Updated
:2025/12/07
nie rozdrapuj starych ran
IPA(Pronunciation)
Proverb
idiomatic
古い傷をえぐるな / 過去の問題を蒸し返すな / 寝た子を起こすな
English Meaning
(idiomatic) let sleeping dogs lie (literally: don't open old wounds)
Quizzes for review
See correct answer
(慣用句) 寝ている犬を起こさないで (文字通り: 古い傷を開かないように)
See correct answer
nie rozdrapuj starych ran
Podczas rodzinnej kolacji, kiedy zaczęły się poruszać stare spory, dziadek przypomniał nam: nie rozdrapuj starych ran.
See correct answer
家族の夕食中、古い対立が再燃し始めたとき、祖父は私たちに『古傷を掻かずにおこう』と忠告しました。
See correct answer
Podczas rodzinnej kolacji, kiedy zaczęły się poruszać stare spory, dziadek przypomniał nam: nie rozdrapuj starych ran.
Polish - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1