Last Updated
:2026/01/06
wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er
IPA(Pronunciation)
Proverb
話をしていると、その本人が現れることがあるという意味のことわざ。「噂をすれば影がさす」に相当。 / 誰かのことを話題にしている最中に、たまたまその人が登場した時に使う表現。
English Meaning
speak of the devil
Quizzes for review
See correct answer
悪魔について話す
See correct answer
wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er
Beim Abendessen in einem kleinen Café meinte jemand schmunzelnd: wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er
, als plötzlich derjenige direkt an unserem Tisch erschien.
See correct answer
小さなカフェでの夕食中、誰かがにっこりと「噂をすれば、実にその人が現れる」と言ったところ、その話題の人物が突然私たちのテーブルに現れました。
小さなカフェでの夕食中、誰かがにっこりと「噂をすれば、実にその人が現れる」と言ったところ、その話題の人物が突然私たちのテーブルに現れました。
See correct answer
Beim Abendessen in einem kleinen Café meinte jemand schmunzelnd: wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er
, als plötzlich derjenige direkt an unserem Tisch erschien.
German - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1