Last Updated :2026/01/06

胸ぐらを掴む

Hiragana
むなぐらをつかむ
Kanji
胸倉を掴む
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
相手の胸ぐら(胸元の衣服のあたり)を手でつかむこと。多くは相手を威圧したり、怒りをあらわにして詰め寄る行為を指す。
Easy Japanese Meaning
人のむねのえりをきつくつかんで、おどしたりおこったりすること
Chinese (Simplified) Meaning
揪住衣领 / 抓住领口 / 扯住胸前衣襟
Chinese (Traditional) Meaning
揪住衣領 / 抓住領口 / 扯住胸前衣襟
Korean Meaning
멱살을 잡다 / 옷깃을 붙잡다
Vietnamese Meaning
túm cổ áo (ai) / nắm lấy cổ áo để đe nẹt/hăm dọa / tóm cổ áo, uy hiếp
Tagalog Meaning
sunggaban sa kuwelyo / dakmain sa kuwelyo / hawakan sa kuwelyo nang marahas
What is this buttons?

In a fit of anger he grabbed the other person by the collar, and the conversation instantly turned hostile.

Chinese (Simplified) Translation

他一怒之下抓住对方的衣领,谈话立刻变得剑拔弩张。

Chinese (Traditional) Translation

他一怒之下抓住對方的衣領,對話瞬間變得劍拔弩張。

Korean Translation

그는 분노에 휩싸여 상대의 옷깃을 붙잡자 대화는 순식간에 험악해졌다.

Vietnamese Translation

Anh ta trong cơn giận đã túm lấy cổ áo đối phương, khiến cuộc đối thoại ngay lập tức trở nên căng thẳng.

Tagalog Translation

Dahil pinangunahan siya ng galit, sinunggaban niya ang kwelyo ng kausap at biglang naging tensyonado ang pag-uusap.

What is this buttons?
Sense(1)

(idiomatic) to grab (someone) by the collar

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Quizzes for review

(idiomatic) to grab (someone) by the collar

See correct answer

胸ぐらを掴む

彼は怒りに任せて相手の胸ぐらを掴むと、対話は一気に険悪になった。

See correct answer

In a fit of anger he grabbed the other person by the collar, and the conversation instantly turned hostile.

In a fit of anger he grabbed the other person by the collar, and the conversation instantly turned hostile.

See correct answer

彼は怒りに任せて相手の胸ぐらを掴むと、対話は一気に険悪になった。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★