Last Updated
:2026/01/05
猿の尻笑い
Hiragana
さるのしりわらい
Proverb
Japanese Meaning
自分のことを棚に上げて、他人の欠点や失敗をあざ笑うこと。似た者同士で互いの欠点を笑い合うさま。
Easy Japanese Meaning
じぶんにもおなじわるいところがあるのに、ひとのわるいところをわらうこと。
Chinese (Simplified) Meaning
嘲笑他人缺点而自己也有同样缺点。 / 自身也有短处却批评他人,讽刺自我矛盾。 / 五十步笑百步的讽喻。
Chinese (Traditional) Meaning
自己也有同樣缺點卻嘲笑他人 / 諷刺偽善:自身不完美仍指責別人 / 勸人別在自身難保時批評他人
Korean Meaning
자신도 흠이 있으면서 남을 비난함 / 제 허물은 못 보고 남의 허물만 탓함 / 위선적 비판을 경계하는 말
Vietnamese Meaning
Chế giễu/ché bai khuyết điểm của người khác trong khi bản thân cũng mắc đúng khuyết điểm ấy. / Lời răn: đừng phê phán người khác khi mình cũng chẳng khá hơn (người ở nhà kính chớ ném đá). / Sự đạo đức giả trong phê phán.
Tagalog Meaning
panlalait sa iba sa kapintasan na taglay mo rin / ang may kapintasan ang siya pang nanunukso sa kapwa / huwag manbatikos kung pareho ka ring may pagkukulang
Sense(1)
people who live in glass houses shouldn't throw stones
( canonical )
( romanization )
Quizzes for review
people who live in glass houses shouldn't throw stones
See correct answer
猿の尻笑い
See correct answer
Seeing his failure, we laughed like a monkey's butt.
See correct answer
彼の失敗を見て、私たちは猿の尻笑いになった。
Japanese - English
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - All Users
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1