Edit histories of dictionaries(4989)
Edited 12 months ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
動詞
Meaning(Japanese)
Meaning details(1)
《英》=behoove
Edited 12 months ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Example Sentence
Meaning details(1)
(…のことで)〈人〉‘を'苦しめる,悩ます《+**名**〈人〉+**for**+**名**》
The bullies at school would constantly harry John, causing him much distress.
学校のいじめっ子たちはジョンを絶えず苦しめ、彼に多大な苦痛を与えていました。
Meaning details(2)
…‘を'繰り返し攻撃する
Edited 12 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
名詞
Meaning(Japanese)
不作法、ぎこちなさ
Example Sentence
His gaucheness was evident when he spilled his drink on the table.
彼のぎこちなさは、テーブルに飲み物をこぼしたときに明らかでした。
Edited 12 months ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Headword's SSML
Parts of speech
名詞
Meaning(Japanese)
Meaning details(1)
《話》=maitre d'hotel
Edited 12 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Meaning(Japanese)
あぁ(恥ずかしいときに用いる感嘆詞)
Example Sentence
When she complimented his cooking, he gave an aw-shucks grin.
彼女が彼の料理を褒めると、彼は「あぁ」と恥ずかしそうににっこりと笑った。
Edited 12 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Meaning(Japanese)
確かに
Example Sentence
He is not handsome, to be sure, but he is good-natured.
確かに彼はハンサムでないが、人がよい。
Edited 12 months ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Headword's SSML
Example Sentence
From a first-person perspective, I always try to understand others' points of view.
第一人称の視点から、私は常に他人の見解を理解しようとしています。
Meaning details(1)
第一人称(英語ではIとwe;話し手が自分を指していう語)
Despite the fact that the first person narrative can often be unreliable, it provides an intimate insight into the protagonist's thoughts and feelings.
第一人称の語りがしばしば信頼できないものであるにもかかわらず、それは主人公の思考や感情に深い洞察を提供します。
Edited 12 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
名詞
Meaning(Japanese)
細縞
Example Sentence
He wore a pin-stripe suit to the meeting.
彼は会議にピンストライプのスーツを着て行きました。
Edited 12 months ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Headword's SSML
Parts of speech
名詞
Example Sentence
The coin is a genuine specie from the 18th century.
そのコインは18世紀の正貨です。
Meaning details(1)
(紙弊に対した)正金,正貨
Edited 12 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
名詞
Meaning(Japanese)
不可欠な部分,重要部分
Example Sentence
Being punctual is part and parcel of his job.
彼の仕事には時間厳守が不可欠です。