Edit histories of dictionaries(4989)
Edited 12 months ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
フレーズ
Example Sentence
That is, total exhaustion. Body and soul completely knackered.
つまり疲労困憊、心も体もクタクタです。
Meaning details(1)
《明確化》つまり,すなわち
Meaning details(2)
(通例末尾で、前文に限定を加えて)と言っても…ならばの話だが
Meaning details(3)
《訂正・話》いや,というか
Edited 12 months ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Headword's SSML
Meaning(Japanese)
Meaning details(1)
〔硬い物が〕割れてばらばらになる〔乗り物などが〕衝突する〔精神的に〕押しつぶされ、弱る、参る
Edited 12 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
危機を脱する、峠を越す
Example Sentence
After many struggles, the company finally turned the corner and started making profits.
数々の困難を経て、会社はついに危機を脱し、利益を出し始めました。
Edited 12 months ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Meaning(Japanese)
Edited 12 months ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Headword's SSML
Example Sentence
Despite his vast wealth, the billionaire was such a scrooge that he would even haggle over the price of a cup of coffee.
その億万長者は莫大な富を持っているにもかかわらず、コーヒー一杯の値段でさえも値切るほどの守銭奴だった。
Edited 12 months ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Headword's SSML
Meaning(Japanese)
Meaning details(1)
意地悪なけちん坊[DickensのA Christmas Carolの主人公Ebenezer Scroogeから]
Despite his vast wealth, the billionaire was such a scrooge that he would even haggle over the price of a cup of coffee.
その億万長者は莫大な富を持っているにもかかわらず、コーヒー一杯の値段でさえも値切るほどの守銭奴だった。
Edited 12 months ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Example Sentence
It's always better to be safe than sorry.
心配をするよりも慎重に行動した方が良いです。
Edited 12 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
フレーズ
Meaning(Japanese)
あとで後悔するよりは慎重にしたほうがいい
Edited 12 months ago
Addition of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
動詞
Meaning(Japanese)
(感謝や宣伝のために)名前を挙げる
Example Sentence
In his acceptance speech, he made sure to namecheck all the people who had helped him along the way.
彼の受賞スピーチでは、途中で助けてくれたすべての人々を感謝や宣伝のために名前を挙げることを忘れなかった。
Edited 12 months ago
Modification of item ( Adopted )
Headword(English)
Parts of speech
フレーズ
Meaning details(1)
《話》《訂正》いやその,そうではなくて
Meaning details(2)
《補足・強調》いや,つまり
Meaning details(3)
《正当化》だって
Meaning details(4)
《前置き》なんというか