Last Updated:2025/08/21
Sentence
多くの困難にもかかわらず、私たちは神のお導きに任せるべきだと信じ、すべてが運命通りに整うと確信していました。
Despite many adversities, we believed that God's will be done and that everything would fall into place as destiny intended.
Quizzes for review
Pomimo wielu przeciwności losu, wierzyliśmy, że niech się dzieje wola nieba, i że wszystko ułoży się zgodnie z przeznaczeniem.
See correct answer
多くの困難にもかかわらず、私たちは神のお導きに任せるべきだと信じ、すべてが運命通りに整うと確信していました。
See correct answer
Pomimo wielu przeciwności losu, wierzyliśmy, że niech się dzieje wola nieba, i że wszystko ułoży się zgodnie z przeznaczeniem.
Related words
niech się dzieje wola nieba
IPA(Pronunciation)
Phrase
alt-of
alternative
idiomatic
英語では「Let the will of heaven be done」や「Let happen what may」といった意味のポーランド語の慣用句で、運命や天の意思に身を任せる心情を表す表現。
English Meaning
(idiomatic) Alternative form of niech się dzieje, co chce.
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
