Last Updated:2025/08/21
Sentence

日常生活では、常に「太陽に近づきすぎるな」という原則に従い、過度なリスクを取らずに健全な判断を保つようにしています。

In everyday life, I often follow the principle: don't fly too close to the sun, so as not to take excessive risks and to maintain common sense.

What is this buttons?

Quizzes for review

W codziennym życiu często stosuję zasadę: pokorne cielę dwie matki ssie, aby nie zaryzykować przesadnie i zachować zdrowy rozsądek.

See correct answer

日常生活では、常に「太陽に近づきすぎるな」という原則に従い、過度なリスクを取らずに健全な判断を保つようにしています。

日常生活では、常に「太陽に近づきすぎるな」という原則に従い、過度なリスクを取らずに健全な判断を保つようにしています。

See correct answer

W codziennym życiu często stosuję zasadę: pokorne cielę dwie matki ssie, aby nie zaryzykować przesadnie i zachować zdrowy rozsądek.

Related words

pokorne cielę dwie matki ssie

Phrase
idiomatic

pokorne cielę dwie matki ssie: 直訳は「おとなしい子牛は二匹の母牛の乳を吸う」。一般に、控えめで従順な人は両方から利益を得られる、という意味のポーランド語のことわざ。

English Meaning
(idiomatic) don't fly too close to the sun
What is this buttons?

日常生活では、常に「太陽に近づきすぎるな」という原則に従い、過度なリスクを取らずに健全な判断を保つようにしています。

In everyday life, I often follow the principle: don't fly too close to the sun, so as not to take excessive risks and to maintain common sense.

What is this buttons?

Polish - Japanese

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen the creation of new headword that may be duplicates
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★