Quizzes for review
Politycy lubią obiecywać złote góry, choć ich słowa często nie mają pokrycia w rzeczywistości.
See correct answer
政治家は月を約束するのが好きですが、彼らの言葉はしばしば現実に根拠がありません。
See correct answer
Politycy lubią obiecywać złote góry, choć ich słowa często nie mają pokrycia w rzeczywistości.
Related words
obiecywać złote góry
IPA(Pronunciation)
Verb
colloquial
idiomatic
imperfective
intransitive
(自動詞、口語、慣用句) to promise the moon (不可能なことを約束する、果たすつもりのない約束をする、極端に誇張した非現実的な約束をする)
English Meaning
(intransitive, colloquial, idiomatic) to promise the moon (to promise something impossible; to make a promise which one does not intend to fulfill; to make wildly exaggerated, unrealistic promises)
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
