会議の中で全く関係のない話題が議論されている時、マルタは『中国のお茶の値段と何の関係があるの?』と言って、議論の不条理さをはっきりと示しました。
During the meeting, when a completely unrelated topic was under discussion, Marta interjected by saying 'what does that have to do with the price of tea in China', clearly pointing out the absurdity of the conversation.
Quizzes for review
Durante la reunión, cuando se discutía un tema sin relación alguna, Marta intervino diciendo 'qué tienen que ver los cojones con comer trigo', dejando claro lo absurdo de la discusión.
会議の中で全く関係のない話題が議論されている時、マルタは『中国のお茶の値段と何の関係があるの?』と言って、議論の不条理さをはっきりと示しました。
会議の中で全く関係のない話題が議論されている時、マルタは『中国のお茶の値段と何の関係があるの?』と言って、議論の不条理さをはっきりと示しました。
Durante la reunión, cuando se discutía un tema sin relación alguna, Marta intervino diciendo 'qué tienen que ver los cojones con comer trigo', dejando claro lo absurdo de la discusión.
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence edits
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
