オフィスで、ちょうど厄介な上司の話をしていたとき、私は「噂をすれば、鬼も来る」と叫び、実際に彼はすぐにドアをノックしました。
In the office, as we were just discussing our difficult boss, I exclaimed: 'speak of the devil and he shall appear', and indeed he immediately knocked on the door.
Quizzes for review
Im Büro, als wir gerade über unseren schwierigen Chef sprachen, rief ich: 'wenn man vom Teufel spricht, kommt er', und tatsächlich klopfte er sofort an die Tür.
オフィスで、ちょうど厄介な上司の話をしていたとき、私は「噂をすれば、鬼も来る」と叫び、実際に彼はすぐにドアをノックしました。
オフィスで、ちょうど厄介な上司の話をしていたとき、私は「噂をすれば、鬼も来る」と叫び、実際に彼はすぐにドアをノックしました。
Im Büro, als wir gerade über unseren schwierigen Chef sprachen, rief ich: 'wenn man vom Teufel spricht, kommt er', und tatsächlich klopfte er sofort an die Tür.
Related words
wenn man vom Teufel spricht, kommt er
悪魔について語れば、悪魔が現れる
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Screen quiz edits
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
