Last Updated:2025/08/25
オフィスで、ちょうど厄介な上司の話をしていたとき、私は「噂をすれば、鬼も来る」と叫び、実際に彼はすぐにドアをノックしました。
See correct answer
Im Büro, als wir gerade über unseren schwierigen Chef sprachen, rief ich: 'wenn man vom Teufel spricht, kommt er', und tatsächlich klopfte er sofort an die Tür.
Edit Histories(0)
Source Sentence
オフィスで、ちょうど厄介な上司の話をしていたとき、私は「噂をすれば、鬼も来る」と叫び、実際に彼はすぐにドアをノックしました。
In the office, as we were just discussing our difficult boss, I exclaimed: 'speak of the devil and he shall appear', and indeed he immediately knocked on the door.