Last Updated:2025/08/28
See correct answer

(慣用句、カリブ海、他動詞) (誰かを) 放っておく / (慣用句、カリブ海、他動詞) 誰かから離れる

Edit Histories(0)
Source Word

soltar en banda

Verb
Caribbean idiomatic transitive

(慣用句、カリブ海、他動詞) (誰かを) 放っておく / (慣用句、カリブ海、他動詞) 誰かから離れる

English Meaning
(idiomatic, Caribbean, transitive) to leave (someone) / (idiomatic, Caribbean, transitive) to leave (someone) alone / (idiomatic, Caribbean, transitive) to stay away from someone
What is this buttons?

混乱の中、フアンは問題を抱えた友人を見捨て、彼を一人で結果に直面させることにしました。

In the midst of chaos, Juan decided to ditch his problematic friend, leaving him to face the consequences alone.

What is this buttons?

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

Edit Histories(0)

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★