Last Updated:2025/08/21
Podczas spotkania motywacyjnego menadżer zauważył, że złej tanecznicy zawadza rąbek u spódnicy, przypominając wszystkim, że nie zawsze to narzędzia są winne, lecz brak umiejętności.
See correct answer
モチベーション会議で、マネージャーは「悪いダンサーはスカートの裾にも邪魔される」ということわざを引用し、問題は道具ではなく、むしろ能力不足であることを皆に改めて思い出させました。
Edit Histories(0)
Source Sentence
モチベーション会議で、マネージャーは「悪いダンサーはスカートの裾にも邪魔される」ということわざを引用し、問題は道具ではなく、むしろ能力不足であることを皆に改めて思い出させました。
During a motivational meeting, the manager noted that for a bad dancer, even the hem of a skirt becomes an obstacle, reminding everyone that it is not always the tools that are at fault, but rather a lack of skills.