Last Updated:2025/08/21
(慣用句) 羊の皮をかぶった狼(信用できない二面性のある人) / (軽蔑的、慣用句) 帰化したアスリート(国家に帰化したアスリート)
See correct answer
farbowany lis
Edit Histories(0)
Source Word
farbowany lis
IPA(Pronunciation)
Noun
animate
idiomatic
masculine
derogatory
羊の皮をかぶった狼(信用できない二面性のある人) / (軽蔑的に)帰化したアスリート(国家に帰化したスポーツ選手)
English Meaning
(idiomatic) wolf in sheep's clothing (double-faced person who cannot be trusted) / (derogatory, idiomatic) naturalized athlete (athlete who has been naturalized into a nation)
( table-tags )
( inflection-template )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative singular )
( locative plural )
( singular vocative )
( plural vocative )