Last Updated:2025/08/21
(慣用句) 100万ドル、大金(非常に困難なため、完了すれば高額の支払いに値するもの)[+与格 = 誰に]
See correct answer
konia z rzędem
Edit Histories(0)
Source Word
konia z rzędem
IPA(Pronunciation)
Phrase
idiomatic
高額の報酬に値する,非常に困難な仕事や課題 / 百万ドルもの価値がある,非常に高い価値があるもの / 誰かにとって非常に困難で,成し遂げれば大金を支払うに値するようなこと
English Meaning
(idiomatic) a million dollars, a king's ransom (of something very difficult and thus deserving of a high payment if completed) [+dative = to whom]