Last Updated:2024/06/24
When making a mistake, do not be afraid to correct it. Be quick to amend one's wrongs.
See correct answer
過ちては則ち改むるに憚ること勿れ
Edit Histories(0)
Source Word
過ちては則ち改むるに憚ること勿れ
Hiragana
あやまちてはすなわちあらたむるにはばかることなかれ
Proverb
Japanese Meaning
過ちに気づいたら、ためらわずすぐに改めるべきであるという教え。
Easy Japanese Meaning
まちがえたら、ためらわないで、すぐになおすことがたいせつだ
Chinese (Simplified) Meaning
有错就改,不要犹豫 / 犯错应及时改正 / 勿畏惧改过
Chinese (Traditional) Meaning
犯錯後應立即改正,不要畏懼。 / 有錯就改,切勿猶豫。 / 迅速改過,不要避諱。
Korean Meaning
잘못을 했으면 곧바로 고치기를 주저하지 말라. / 과오를 인정하고 신속히 바로잡아라. / 오류를 고치는 데 망설이지 말라.
Indonesian
Jika salah, segera perbaiki. / Jangan ragu atau malu membetulkan kesalahan. / Berani mengakui dan memperbaiki kekeliruan.
Vietnamese Meaning
Mắc lỗi thì phải sửa, đừng e ngại. / Sai thì sửa ngay; nhanh chóng khắc phục lỗi lầm. / Dám nhận lỗi và kịp thời sửa chữa.
Tagalog Meaning
Kapag nagkamali, huwag mag-atubiling itama. / Huwag matakot at agad ituwid ang mali. / Agad ayusin ang pagkakamali; huwag mahiyang magbago.
Sense(1)
When making a mistake, do not be afraid to correct it. Be quick to amend one's wrongs.
( canonical )
( romanization )