英和例文問題 / 準上級英単語(CEFR-J B2) - Unsolved
準上級英単語の含まれる英文を読んで、正しい意味を答える問題です。例文で単語を覚えたい方におすすめです。
- 名詞 (countable noun)
- 単数形: villager
- 複数形: villagers
- 所有形: villager’s (単数), villagers’ (複数)
- 特定の動詞形・形容詞形はありませんが、語源のもとになっている「village」は名詞として「村」を意味します。
- 「village」の形容詞形 (villager を含む形容詞は通常ありませんが、「village」は形容詞的に使われる場合もあります: “village life” など)
- B1(中級)
比較的やさしく習う語彙ですが、「village」「rural」と絡めて学ぶことが多く、中級以上でしっかりと身につけたい単語です。 - village (村) + -er (~に属する人や職業を示す接尾語)
- village: 村(名詞)
- villager: 村人(名詞)
- villagers: 村人たち(名詞・複数形)
- friendly villagers → 親しみやすい村人たち
- local villagers → 地元の村人たち
- villagers gathered → 村人たちが集まった
- villagers’ council → 村人による評議会/村会
- curious villagers → 好奇心旺盛な村人たち
- aid for villagers → 村人たちへの援助
- the villagers’ celebration → 村人たちの祝祭
- villagers welcomed (someone) → 村人たちが(誰かを)歓迎した
- villagers’ livelihoods → 村人たちの生計・生活手段
- warn the villagers → 村人たちに警告する
- 語源は「village(村)」+「-er(~に属する人)」。
- もともとは古フランス語の「village」(ヴィラージュ)が語源で、さらに遡るとラテン語由来となります。
- 村落文化や地域社会の温かみを連想させる単語で、田舎の小さなコミュニティに住む人々を指すときによく使います。
- 口語/文章: どちらでも使えます。新聞記事や小説などで「村人たち」と表現する場合にも自然に登場します。
- カジュアル/フォーマル: 一般的な単語なので、フォーマル・カジュアルどちらでも問題なく使えますが、よりフォーマルな文脈では「residents of the village」と言い換えることもあります。
- 名詞(countable)
「何人の村人か」を数えたいときには、複数形 「villagers」を使います。 - 「villager」は他動詞・自動詞などの区別は不要です。単純に人を指す場合の名詞なので、文中で主語や目的語として使われます。
The villagers + 動詞 + 目的語
Several villagers + 動詞
A group of villagers + 動詞
- 特にイディオム化した定型句は目立ちませんが、文章中では “The villagers banded together” (村人たちが結束した) など、集団行動として描かれることが多いです。
- “I met several friendly villagers who showed me around the local market.”
(地元の市場を案内してくれた、親切な村人に何人か会ったよ。) - “The villagers here are known for their hospitality.”
(ここの村人たちは、おもてなしの心で知られています。) - “Some villagers gather every evening to share stories.”
(毎晩集合して物語を語り合う村人もいます。) - “Our project aims to help villagers improve farming techniques.”
(私たちのプロジェクトは、村人たちの農業技術向上を支援することが目的です。) - “We’ve arranged a meeting with the villagers to discuss the community development plan.”
(地域開発計画について協議するため、村人たちとの会議を設定しました。) - “Local business owners and villagers are collaborating on a new eco-tourism program.”
(地元の事業者と村の住民たちが新しいエコツーリズム計画を共同で進めています。) - “The study examines how villagers adapt to environmental changes in rural areas.”
(この研究は、農村地域で村人がどのように環境の変化に適応しているかを調査しています。) - “Results indicate that villagers play a crucial role in preserving local traditions.”
(結果から、村人が地域の伝統を守る上で極めて重要な役割を担っていることが示唆されます。) - “Researchers interviewed several villagers to document their oral histories.”
(研究者たちは、口承史を記録するために複数の村人にインタビューを行いました。) - resident(居住者)
- より一般的に「住民」を指し、村以外にも都会の住民も含む。
- より一般的に「住民」を指し、村以外にも都会の住民も含む。
- local(地元の人)
- 「地元に住んでいる人」の意味。必ずしも“村”に限らず、国や地域を指すこともある。
- 「地元に住んでいる人」の意味。必ずしも“村”に限らず、国や地域を指すこともある。
- inhabitant(居住者)
- 文語的で、「ある場所に住んでいる人」。場所は特定されない。
- 文語的で、「ある場所に住んでいる人」。場所は特定されない。
- countryman / countrywoman(田舎に住む人)
- やや古風な表現。「いなか者」のニュアンスも含まれる。
- urbanite(都会人)
「都市に住む人」という意味で、villager とは正反対の暮らしをイメージする。 - IPA: /ˈvɪl.ɪ.dʒər/
- アメリカ英語: ヴィ-luh-ジャー(r をやや強めに発音)
- イギリス英語: ヴィ-lɪッ-ジャ(r をあまり強く発音しない)
- 「villager」では第一音節
vil
にアクセントがあります (VIL-la-ger)。 village
と混同して、最後の “-er” を十分に発音しない場合や、単語全体のリズムが「village」と同じになってしまうことがあります。- スペルミス: “villager” は “village” に “r” が付く形ですが、時々 “villager” を “villag er” と間違えてスペースを空けてしまうこと、あるいは “villager” の “e” を一つ落としてしまう学習者がいます。
- 同音異義語との混同: 特になし。ただし “village” と “villager” の使い分けは大事です。
- 試験対策: 英検やTOEICで直接出題される頻度はそれほど高くありませんが、読解問題中に “villagers” が登場することはあります。文脈から意訳を見落とさないようにしましょう。
- “village” + “-er” = “villager” と覚えるとシンプル。
- 「villager」は「ヴィレッジャー」と感じに近い音なので、イメージとしては「village + 人を示す -er」の組み合わせを意識すると覚えやすいです。
- 「街 (city)」と「村 (village)」を対比させたストーリー例で、「都会人 (city dweller)」と同じように「村人 (villager)」とペアで覚えると長く印象に残ります。
- 副詞 (Adverb)
- 原形:environmentally
副詞ですので時制や人称による活用はありません。 - 名詞:environment
- 形容詞:environmental
- 副詞:environmentally
- B2(中上級)
- 日常的な話題から専門的な話題まで、やや難しい文脈でも使われる語彙です。
- environment(環境)
- -al(形容詞化する接尾辞)
- -ly(副詞化する接尾辞)
- “environment” (n): 環境
- “environmental” (adj): 環境に関する
- “environmentalist” (n): 環境保護主義者
- “environmentally friendly” (phr): 環境に優しい
- environmentally friendly → 環境に優しい
- environmentally conscious → 環境意識の高い
- environmentally responsible → 環境責任を伴う
- environmentally sound → 環境的に健全な
- environmentally sustainable → 環境的に持続可能な
- environmentally harmful → 環境に有害な
- environmentally driven policies → 環境重視の政策
- act environmentally → 環境保護の観点から行動する
- think environmentally → 環境の観点を意識する
- environmentally regulated → 環境規制がなされた
- “Environment” はフランス語の “environ”(周囲)に由来し、周囲や取り巻くものを意味します。
- “environmental” はその形容詞形および英語独自の接尾辞 “-al” によって成立。
- “environmentally” はさらに副詞化する “-ly” が加わった形です。
- 「環境に配慮した」「環境の観点からみて」というポジティブなニュアンスを含みやすい言葉です。
- 口語でも使われますが、特に文書やプレゼンテーションなどフォーマルな場面でよく目にします。
- 環境問題に関心をもつ文脈ではかなり頻繁に登場します。
副詞として形容詞・動詞などを修飾する形で使われます。
例) “They behave environmentally responsibly.”
(彼らは環境に配慮して責任ある振る舞いをする)主にフォーマル~カジュアルまで広い場面で使われますが、環境に焦点を当てた話題で使われることが多いです。
- 可算・不可算の区別:副詞のため関係ありません。
- 他動詞・自動詞の区別:動詞の修飾に使うだけなので、区別も特にありません。
“I’m trying to live more environmentally by recycling and using less plastic.”
(リサイクルやプラスチック削減をして、もっと環境に配慮した生活をしようとしているんだ。)“We should shop environmentally and avoid single-use packaging.”
(環境に優しい買い物をして、使い捨てパッケージを避けるべきだよ。)“Choosing an environmentally friendly car can help reduce carbon emissions.”
(環境に優しい車を選ぶことは、二酸化炭素排出量を減らすのに役立つよ。)“Our company is focusing on producing environmentally sustainable products.”
(当社は環境的に持続可能な製品の生産に注力しています。)“The new policy requires all departments to operate more environmentally.”
(新しい方針では、すべての部署がより環境に配慮して運営することが求められています。)“They market their goods environmentally to meet consumer demands.”
(彼らは消費者の需要に応えるために、自社製品を環境に配慮した形で販売しています。)“The research demonstrates how industries can function more environmentally without sacrificing profit.”
(その研究は、産業が利益を損なうことなく、いかに環境に配慮して機能できるかを示しています。)“Environmentally speaking, the impact of climate change is multifaceted.”
(環境的な観点から言うと、気候変動の影響は多面的です。)“This study proposes an environmentally oriented framework for urban development.”
(この研究は、都市開発において環境に配慮した枠組みを提案しています。)- “Ecologically” (生態学的に、環境に配慮して)
- より生態系や科学的な視点を強調する場合に多用される。
- より生態系や科学的な視点を強調する場合に多用される。
- “Greenly” (環境に優しく)
- 口語的でカジュアルな表現として使われることがある。
- 口語的でカジュアルな表現として使われることがある。
- “Harmfully” (有害に)
- “Pollutingly” (汚染する形で)
- “Destructively” (破壊的に)
- 【IPA】/ɪnˌvaɪ.rənˈmen.təl.i/
- アクセントは “-ment-” の部分に。音節は “en-vi-ron-men-tal-ly” で、主に “men” のところにストレスがあります。
- どちらも似ていますが、/r/ の発音や “en-vi-ron-” (アメリカ英語: /ɪnˈvaɪ.run-/, イギリス英語: /ɪnˈvaɪ.rən-/) の微妙な違いが見られます。
- アメリカ英語では “r” を強めに発音し、イギリス英語ではより弱い “r” か、ほとんど発音しない場合があります。
- “enbaironmentally” のように /b/ の音を入れてしまう例や、 /environmentaly/ のように音節を一つ落としてしまう例があります。
スペルミス:
- “enviromentally” と r が抜けたり、t が抜けたりするミスが多い。
- 正しくは “en-vi-ron-men-tal-ly” と、段階を踏んで確認するとよいです。
- “enviromentally” と r が抜けたり、t が抜けたりするミスが多い。
同音異義語との混同は少ない単語ですが、 “environmental(ly)” と “environment(ally)??” のように、形が入り混じると混乱しがちです。形容詞で終わりにするのか、副詞化するのかを整理しましょう。
資格試験・大学入試などでは「環境問題」に関わるテキストで出題されやすい語です。TOEICやIELTS、英検などでも頻出話題で使用されるため見覚えのある方が多いかもしれません。
- “environment + al + ly” と、接尾辞を順番に足していくイメージで覚えるとスペルミスを防ぎやすいです。
- 例えば「en-vi-ron-men-tal-ly」と区切って覚えると自然と発音もしっかり整理できます。
- 「環境(environment)を意識するときには“-ally”がついて、やり方や行動の仕方を表す」とイメージしてもよいでしょう。
- 名詞 (noun)
- 名詞としての活用はありませんが、派生語として以下のような形があります。
- 接頭語: なし
- 語幹: “particip” (ラテン語 “participare”〈分け合う、共有する〉に由来)
- 接尾語: “-ation” (動詞 “participate” に付いて名詞化する)
- participate (動詞):「参加する」
- participant (名詞):「参加者」
- participatory (形容詞):「参加型の」
- active participation(積極的な参加)
- encourage participation(参加を奨励する)
- level of participation(参加の度合い)
- voluntary participation(自主的な参加)
- participation rate(参加率)
- meaningful participation(有意義な参加)
- require participation(参加を求める)
- widespread participation(広範囲の参加)
- public participation(市民参加)
- facilitate participation(参加を促す)
- 「participation」は、ラテン語の “participare” (pars + capere = 「部分をつかむ・共有する」という意味) から派生しています。
- 「participation」は、正式な場面からカジュアルな場面まで幅広く使われますが、比較的フォーマルな文脈でよく見られます。
- ビジネスや学術論文で使用される場合は、単なる「参加」よりも「参画」「関与」というニュアンスが強まります。
- 口語でも「We appreciate your participation.(ご参加ありがとうございます)」のように使われますが、もう少しくだけた場面では “join” などが好まれることもあります。
名詞であり、可算名詞・不可算名詞両方の性質を持ちますが、通常は不可算名詞として扱われることが多いです。
例)“Participation is crucial for the success of this project.”(このプロジェクトの成功には参加が不可欠だ)フォーマルな文章やスピーチで用いられる場面が多いです。一方、口語では「参加する」の意味を表すために “take part” や “join” などがしばしば使われます。
イディオムとしてはあまり多くありませんが、よく使われる構文には “participation in 〜” の形があります。
例)“Thank you for your participation in the survey.”(アンケートへのご参加ありがとうございます)“Your participation in the birthday party made it so much fun!”
- (あなたが誕生日パーティーに参加してくれたから、とても楽しかったよ!)
“I appreciate your participation in our community event.”
- (地域のイベントに参加してくれてありがとうございます。)
“Without your participation, the game wouldn’t have been as exciting.”
- (あなたの参加がなかったら、その試合はそんなに盛り上がらなかったでしょう。)
“Our company values employee participation in decision-making processes.”
- (当社は意思決定プロセスへの従業員の参加を重視しています。)
“In order to increase overall participation, we plan to hold training sessions.”
- (全体的な参加率を向上させるため、研修セッションを開催する予定です。)
“We welcome your participation in the upcoming conference.”
- (今度のカンファレンスへのあなたの参加を歓迎します。)
“Student participation in seminars enhances their critical thinking skills.”
- (セミナーへの学生の参加は、彼らの批判的思考力を高めます。)
“This study examines the correlation between social media use and political participation.”
- (本研究は、ソーシャルメディアの使用と政治参加との相関関係を調査します。)
“Active participation in scientific research projects fosters innovation.”
- (科学研究プロジェクトへの積極的な参加は、イノベーションを促進させます。)
involvement(関与)
- 「参加」というより「巻き込まれている状態」を強調。
- 例)“Your involvement in this issue is crucial.”
- 「参加」というより「巻き込まれている状態」を強調。
engagement(関与・従事)
- 「積極的に取り組むこと」「熱中すること」などのニュアンスが強い。
- 例)“Her engagement in volunteer work is admirable.”
- 「積極的に取り組むこと」「熱中すること」などのニュアンスが強い。
attendance(出席)
- 主に「特定のイベントや会議に出席している」といった物理的な参加を示す。
- 例)“Attendance at the meeting was unexpectedly high.”
- 主に「特定のイベントや会議に出席している」といった物理的な参加を示す。
absence(不在)
- 「いないこと」「欠席」を表す。
- 例)“His absence made a huge difference in the discussion.”
- 「いないこと」「欠席」を表す。
withdrawal(撤退・取り下げ)
- 「参加や支援をやめること」を表す。
- 例)“Their withdrawal from the project caused a major delay.”
- 「参加や支援をやめること」を表す。
- 発音記号 (IPA): /pɑːrˌtɪsɪˈpeɪʃən/ (米国英語), /pɑːˌtɪsɪˈpeɪʃən/ (英国英語)
- アクセント: 基本的に “-pa-” の部分がやや強く発音され、最後の “-tion” は弱めになります。
- par-ti-ci-PA-tion
- アメリカ英語とイギリス英語の発音の違いは大きくありませんが、アメリカ英語では “r” の発音が強く聞こえがちです。
- よくある間違いとして、最後の “-tion” を “-shun” と発音するのではなく、“-sheɪn” のように母音をしっかり入れることがポイントです。
スペルミス
- “participation” の “cip” の部分が “cap” や “cipi” になりやすい。
- “participation” と “participant” を混同しないよう注意。
- “participation” の “cip” の部分が “cap” や “cipi” になりやすい。
同音異義語との混同
- 似た単語に “anticipation” (予期、期待) があり、つづりが似ているため混同に注意。
- 似た単語に “anticipation” (予期、期待) があり、つづりが似ているため混同に注意。
試験対策
- TOEICや英検などのリスニングやリーディングで、「participation rate」や「encourage participation」など、ビジネス文脈でよく出題されやすいです。
- “parti-” には “パーティ(party)” というイメージを連想する人もいるかもしれません。パーティに「参加」する感覚で覚えるとわかりやすいかもしれません。
- 接尾語の “-tion” は名詞を作る定番の語尾なので、動詞 “participate” に “-tion” が付いて「参加という行為」を表していると意識しておくと良いでしょう。
- 視覚的に「parti (部分) + cip (つかむ) + ation(〜することの名詞形)」で「みんなで部分を共有する」→「参加する」とイメージすると覚えやすいです。
- 活用形: 名詞なので、基本的には「archaeologist(s)」と複数形になるのみ。複数形は「archaeologists」。
- 他の品詞:
- 形容詞形として「archaeological / アーケオロジカル(考古学上の)」
- 名詞形として「archaeology / アーケオロジー(考古学)」
- 副詞形として「archaeologically / アーケオロジカリー(考古学的に)」などがあります。
- 形容詞形として「archaeological / アーケオロジカル(考古学上の)」
- 語構成:
- archaeo-(古代・原始を意味する接頭辞。ギリシャ語の「arkhaios = ancient」に由来)
- -logy(〜学、〜論を意味する接尾辞。ギリシャ語の「logos = 言葉、学問」に由来)
- -ist(〜する人、専門家を意味する接尾辞)
- archaeo-(古代・原始を意味する接頭辞。ギリシャ語の「arkhaios = ancient」に由来)
他の関連語:
- archaeology (名): 考古学
- archaeological (形): 考古学の
- archaeologically (副): 考古学的に
- archaeology (名): 考古学
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個):
- an eminent archaeologist → 著名な考古学者
- field archaeologist → フィールド(現場)考古学者
- amateur archaeologist → アマチュア考古学者
- archaeological excavation → 考古学的発掘調査
- archaeological site → 考古学的遺跡
- uncover artifacts → 遺物を発見する
- analyze pottery → 土器を分析する
- study ancient civilizations → 古代文明を研究する
- interpret findings → 調査結果を解釈する
- historical remains → 歴史的遺物
語源:
「archaeologist」は、古代を意味するギリシャ語「arkhaios」と、学問を意味する「-logy」、「学ぶ人・専門家」を示す「-ist」が結びついたものです。もともと古代や遺跡を扱う学問を指す「archaeology」から派生しました。ニュアンスや使用時の注意点:
- 学術的・専門的な文脈で使われることが多く、フォーマルな響きを持ちます。
- 一般会話でも「歴史や遺跡が好きな人」という印象を与えますが、普通は専門職・研究者に特化した言葉です。
- 口語ではあまり多用されませんが、新聞やドキュメンタリー番組、映画の紹介などで登場することがあります。
- 学術的・専門的な文脈で使われることが多く、フォーマルな響きを持ちます。
可算名詞 (countable noun):
- 単数形: an archaeologist
- 複数形: archaeologists
- 冠詞との使い分け: 「an archaeologist」「the archaeologist」などの形で用います。
- 単数形: an archaeologist
一般的な構文例:
- “He works as an archaeologist in Egypt.”
- “They hired an archaeologist to examine the site.”
- “An archaeologist discovered ancient pottery.”
- “He works as an archaeologist in Egypt.”
フォーマル/カジュアル:
- フォーマルな文書で研究者の肩書きとして使われるのが一般的。
- カジュアルな文脈だと「歴史好きの人」という感覚で話される場合もありますが、やや専門用語寄りです。
- フォーマルな文書で研究者の肩書きとして使われるのが一般的。
“My cousin wants to be an archaeologist because she loves ancient history.”
→「いとこは古代の歴史が大好きだから考古学者になりたがってるんだ。」“I saw a documentary about an archaeologist who discovered a new burial site.”
→「新しい埋葬地を発見した考古学者を扱ったドキュメンタリーを観たよ。」“She told me about her friend, an archaeologist, who travels all over the world.”
→「彼女は、世界中を旅している考古学者の友人の話をしてくれたよ。」“We invited an archaeologist to our museum opening to give a short lecture.”
→「美術館のオープニングに、考古学者を招いて短い講演をしてもらいました。」“Our company partnered with an archaeologist to ensure the construction wouldn’t disturb any historical remains.”
→「建設工事が歴史的遺物を損なわないようにするため、当社は考古学者と提携しました。」“The archaeologist prepared a comprehensive report on the artifacts found at the site.”
→「その考古学者は、そこで発見された遺物に関する包括的な報告書をまとめました。」“Several archaeologists published papers on the newly discovered prehistoric village.”
→「複数の考古学者が、新たに発見された先史時代の集落について論文を発表しました。」“The archaeologist’s research focuses on the pottery techniques of Neolithic cultures.”
→「その考古学者の研究は、新石器時代文化の土器製作技術に焦点を当てています。」“An archaeologist must document findings meticulously for future reference.”
→「考古学者は、将来的な参考のために発見を綿密に記録しなければなりません。」類義語:
- anthropologist (人類学者)
- 人類の文化や社会、身体的特徴など、より広範な研究をする学者。考古学者は主に遺跡や遺物に焦点を当てるが、人類学者はさらに社会や文化など総合的に研究をする。
- 人類の文化や社会、身体的特徴など、より広範な研究をする学者。考古学者は主に遺跡や遺物に焦点を当てるが、人類学者はさらに社会や文化など総合的に研究をする。
- historian (歴史学者)
- 文献資料を中心に歴史を研究する人。考古学者は物的な遺産を研究対象とするため、アプローチが異なる。
- 文献資料を中心に歴史を研究する人。考古学者は物的な遺産を研究対象とするため、アプローチが異なる。
- paleontologist (古生物学者)
- 恐竜や古代生物の化石を研究する人。考古学者が人類の遺物をメインに扱うのとは研究対象が異なる。
- 恐竜や古代生物の化石を研究する人。考古学者が人類の遺物をメインに扱うのとは研究対象が異なる。
- anthropologist (人類学者)
反意語:
- はっきりとした反意語はありませんが、時間軸的に「futurist(未来学者)」を対比的に挙げることはあります。ただし、直接の対義語ではないので、あくまでコンセプトの上での対照です。
- はっきりとした反意語はありませんが、時間軸的に「futurist(未来学者)」を対比的に挙げることはあります。ただし、直接の対義語ではないので、あくまでコンセプトの上での対照です。
IPA:
- イギリス英語: /ˌɑː.kiˈɒl.ə.dʒɪst/
- アメリカ英語: /ˌɑr.kiˈɑl.ə.dʒɪst/
- イギリス英語: /ˌɑː.kiˈɒl.ə.dʒɪst/
強勢(アクセント):
- “ar-chae-ol-o-gist” の “ol” (第3音節) あたりに強勢があります。
- 語頭の「ar-」は短く、「-ologist」の部分も比較的強く発音します。
- “ar-chae-ol-o-gist” の “ol” (第3音節) あたりに強勢があります。
よくある発音の間違い:
- 「archaeologist」の「-chae-」を「ケイ(kay)」と誤って発音する。実際は「キー(kee)」に近い音になります。
- イギリス英語・アメリカ英語双方で母音の音が微妙に変化するので注意が必要です。
- 「archaeologist」の「-chae-」を「ケイ(kay)」と誤って発音する。実際は「キー(kee)」に近い音になります。
- スペルミス:
- “archeologist” と “archaeologist” は、地域による綴りの差異としても使われますが、公式には “archaeologist” がより一般的とされます。うっかり “h” を落とす、または “ae” を “e” にしてしまうなどのミスが起こりがちです。
- 同音異義語との混同:
- 特に類似語は少ないですが、「architect(建築家)」と混同する人がいます。スペル・意味が全く異なるので気を付けましょう。
- 試験対策:
- TOEICや英検などでは、仕事や専門分野を紹介する文脈で登場する可能性があります。読解の中で人物の職業を表す語として出題される場合があるので注意しましょう。
覚え方のヒント:
- “archaeology”+“-ist” で「考古学をする人」と直感的に覚えると良いです。
- 「Indiana Jones は映画の中で有名な考古学者」というふうにイメージするのもおすすめです。
- “archaeo-” には “ancient / 古代” という意味があることを一緒に覚えておくと、関連単語に出会ったときに理解しやすくなります。
- “archaeology”+“-ist” で「考古学をする人」と直感的に覚えると良いです。
イメージや関連ストーリー:
- 遺跡を発掘し、土器や古い遺物を磨いて調べる姿を思い浮かべると印象的です。
- “archaeologist”=“time detective(時間の探偵)”と考えるのも記憶に残りやすいかもしれません。
- 遺跡を発掘し、土器や古い遺物を磨いて調べる姿を思い浮かべると印象的です。
- 英語: “investment”
- 日本語: 「投資」や「出資」。お金や時間などのリソースを、将来的な利益や成果を期待して使うことを指します。たとえば、お金を株や基金に投入して将来的にリターンを狙うこと、あるいは自分のスキルを高めるために時間や労力をかけることなども広い意味で“investment”となります。
- 名詞 (noun)
- 名詞のため、基本的に単数形と複数形があります。
- 単数形: investment
- 複数形: investments
- 単数形: investment
- 動詞: invest(投資する、時間・労力を注ぐ)
- 名詞: investor(投資家)
- 形容詞: invested(根付いている、投資されている)※形容詞的に使われる場合
- B2(中上級)
金融や経済の文脈でよく登場する語ですが、一般生活でも使われるため、中上級レベル以上ではしっかり理解しておきたい単語です。 - 語幹: “invest”
- 接尾辞: “-ment” (動作や結果を名詞化する役割を持つ)
- invest(動詞): 投資する
- investor(名詞): 投資家
- investment banker(句): 投資銀行家
- reinvest(動詞): 再投資する
- make an investment / 投資をする
- a long-term investment / 長期投資
- a short-term investment / 短期投資
- a wise investment / 賢明な投資
- return on investment (ROI) / 投資利益率
- high-risk investment / ハイリスク投資
- capital investment / 資本投資
- foreign investment / 海外投資
- significant investment / 重要な・大きな投資
- investment portfolio / 投資ポートフォリオ
- ビジネス文脈では主に「お金の投資」を指し、フォーマル度が高いです。
- カジュアルシーンでは「時間」「労力」「感情」への投資のように比喩的に使われることも多いです。
- 普段の会話から専門的な金融の場面まで幅広く使われますが、専門的な投資話になると高度な金融知識を伴うことがあります。
- 「investment」は可算・不可算両方で使われます。
- 不可算: 「投資」という行為そのもの(抽象的概念)
例: Investment in education is crucial.(教育への投資は重要です。) - 可算: 個々の具体的な「投資案件」
例: He made some profitable investments.(彼はいくつかの利益の出る投資をした。)
- 不可算: 「投資」という行為そのもの(抽象的概念)
- “make an investment in (something)”
- “return on investment” (ROI)
- “investment strategy”
- “investment opportunities”
- フォーマル: ビジネス会議や金融関連レポート、書類など
- カジュアル: 日常会話で「自分への投資」という表現にも使われる
“I think learning a new language is a great investment in yourself.”
「新しい言語を学ぶことは、自分への素晴らしい投資だと思うよ。」“Spending more time with family is an investment in happiness.”
「家族との時間を増やすことは、幸せへの投資だよ。」“Buying quality shoes might be expensive, but it’s a long-term investment.”
「少し高いかもしれないけれど、質のいい靴を買うのは長期的には得だよ。」“Our company plans to increase its investment in research and development.”
「我が社は研究開発への投資を増やす予定です。」“We need to justify this investment to our stakeholders.”
「この投資について、利害関係者を納得させる必要がある。」“They announced a significant investment in renewable energy projects.”
「彼らは再生可能エネルギー事業への大規模投資を発表しました。」“According to the study, social investment has long-term benefits for the community.”
「その研究によると、社会への投資は地域社会に長期的な利点をもたらす。」“Human capital investment plays a crucial role in economic growth theories.”
「人的資本への投資は、経済成長理論において重要な役割を担っている。」“In academic literature, investment in education is often linked to higher productivity.”
「学術文献では、教育への投資が生産性向上としばしば関連付けられている。」- “funding”(資金提供)
- 主に資金を提供する行為。投資と同様だが、投資よりも「資金を拠出する」ニュアンスが強い。
- 主に資金を提供する行為。投資と同様だが、投資よりも「資金を拠出する」ニュアンスが強い。
- “financing”(資金調達)
- 企業やプロジェクトが資金を調達する行為。または資金を提供する行為。
- 企業やプロジェクトが資金を調達する行為。または資金を提供する行為。
- “speculation”(投機)
- 投資と似ているが、短期的な利益を狙ってリスクを取るイメージが強い。
- “divestment”(資本や投資の引き上げ)
- ある事業や株式から資金を引き揚げる行為。投資の逆を表す。
- IPA表記: /ɪnˈvɛstmənt/
- アクセント: “in-VEST-ment” のように、第2音節 “vest” に強勢があります。
- アメリカ英語とイギリス英語で大きな違いはなく、どちらも “ɪn-” のような短い「イ」サウンドから始まります。
- よくある間違い: “investiment” と誤って “i” を余計に入れるミスや、強勢を間違えて “IN-vest-ment” にしないように注意しましょう。
- スペル: “investment” のスペルミスはよくあるので注意(“investiment” ×)。
- 同音異義語との混同: 目立った同音異義語はありませんが、「investigate(調査する)」など同じ “inves-” で始まる単語と混同しがちです。
- 資格試験やTOEICでの出題傾向: ビジネスや経済分野の長文読解で頻出。ROIや投資戦略などの文脈がよく登場します。
- 「in(中に)+vest(着る)+-ment(名詞化)」 →「中にお金や力を“着せる”イメージ」
- 「投資=将来の自分に“ベスト”を着せる行為」と覚えてみると、スペルとイメージが結びつきやすいです。
- “vest” という単語を思い出しながら、“invest” → “investment” と発想するとスペルミスを防ぎやすいでしょう。
- polio は単数形・複数形ともに同じ形の名詞として使われ、動詞や形容詞形はありません。
- 「poliomyelitis」という完全形の名詞もあります。
- polio は poliomyelitis の省略形です。
- “polio” = ポリオ
- “myelitis” = 髄炎(主に脊髄の炎症を指す)
省略前の形 “poliomyelitis” は “polio + myelitis” から成り立ち、脊髄を侵す病気を指します。
- “polio” = ポリオ
- poliomyelitis: ポリオ(正式名)
- post-polio syndrome: ポリオにかかった人が長期間後に経験する後遺症
- polio vaccine(ポリオワクチン)
- eradication of polio(ポリオ撲滅)
- childhood polio(子どものポリオ)
- polio outbreak(ポリオの発生 / 流行)
- polio epidemic(ポリオの大流行)
- crippling polio(手足の麻痺を引き起こすポリオ)
- post-polio syndrome(ポリオ後症候群)
- oral polio vaccine (OPV)(経口ポリオワクチン)
- inactivated polio vaccine (IPV)(不活化ポリオワクチン)
- to contract polio(ポリオに感染する)
- poliomyelitis はギリシャ語の “poliós(灰色の)” + “myelós(髄)” + “-itis(炎症)” が組み合わさった語です。
- “polio” はその省略形として用いられてきました。
- 重大な病名のため、冗談や軽い文脈で使う言葉ではありません。
- 新聞や報道では「ポリオ撲滅」「ポリオワクチンの普及」というような形で、比較的フォーマルかつ専門的な文脈で登場します。
- 口語よりも医療・ニュースなどの公的な文章や会話で現れることが多い単語です。
- 名詞 (uncountable/countable?): 病名として扱われるため、不可算扱い(通常は複数形にならない)です。
- 使用構文: 「polio + 名詞」が多く、形容詞的に使われたり、名詞だけで「この病気」というニュアンスを持ちます。
- 例: “Polio vaccines are crucial.”
- 例: “Polio vaccines are crucial.”
- フォーマル / カジュアル: どちらかといえばフォーマル文脈で頻出します。
- “I heard there’s a polio vaccination campaign in our town next month.”
「来月うちの町でポリオの予防接種キャンペーンがあるんだって。」 - “My grandmother caught polio when she was young but recovered well.”
「祖母は若い頃にポリオにかかったけど、無事に回復したんだ。」 - “Some people still aren’t aware that polio exists in certain parts of the world.”
「まだ世界の一部地域でポリオが存在していることを知らない人もいるよ。」 - “Our NGO aims at the global eradication of polio through vaccination programs.”
「私たちのNPOは、予防接種プログラムを通じたポリオの世界的撲滅を目指しています。」 - “The clinic is offering free polio vaccines for children under five.”
「そのクリニックでは、5歳未満の子どもにポリオワクチンを無料で提供しています。」 - “We plan to host a fundraiser to support research into post-polio syndrome.”
「ポリオ後症候群の研究を支援するために、資金集めのイベントを開催する予定です。」 - “Recent studies emphasize the importance of boosting immunity against polio in endemic regions.”
「最近の研究は、ポリオの常在地域で免疫を高める重要性を強調しています。」 - “The genetic variations of the polio virus have been a subject of intense research.”
「ポリオウイルスの遺伝的変異は、活発な研究の対象となっています。」 - “Historical epidemiological data show significant declines in polio cases after the introduction of the vaccine.”
「歴史的な疫学データによると、ワクチン導入後にポリオの症例が大幅に減少していることがわかります。」 類義語:
- poliomyelitis (ポリオの正式名称)
- infantile paralysis (古い呼び方で「小児麻痺」)
- いずれも同じ病気を指し示す言葉ですが、現代では「polio」が最も一般的です。
- poliomyelitis (ポリオの正式名称)
反意語:
- 病名に対する直接的な反意語はありませんが、イメージとしては “health” や “disease-free” が対照的な状況を表せる言葉です。
- 病名に対する直接的な反意語はありませんが、イメージとしては “health” や “disease-free” が対照的な状況を表せる言葉です。
- 発音 (IPA): /ˈpoʊ.li.oʊ/ (アメリカ英語), /ˈpəʊ.li.əʊ/ (イギリス英語)
- 強勢 (アクセント) は “po” の部分にあります。
- 発音の違い:
- アメリカ英語: 「ポウリオウ」
- イギリス英語: 「ポウリオウ」(母音の発音がやや異なるが、アクセント位置は同じ)
- アメリカ英語: 「ポウリオウ」
- よくある発音ミス: “polio” を「ポリオー」のように伸ばしてしまう。「po」にしっかりアクセントを置きましょう。
- スペルミス: “poli” で終わらせてしまう、あるいは “polioe” のように余計な文字を追加してしまうこと。
- 同音異義語との混同: 音が似た単語は少ないですが、 “folio” (折り本) や “polio-” が含まれる他の専門用語などと混同しないように注意。
- 試験での出題傾向: 健康・医療・社会問題などの文章中で、感染症の一例として登場する場合があります(英検やTOEICの長文読解など)。
- 語源イメージ: “poli(o)” は「灰色」、“myelitis” は「髄炎」という点から、「灰色に変質させるウイルス、髄炎を起こす病気」と覚えると印象深くなります。
- 勉強テクニック:
- “polio vaccine” など、関連フレーズをセットで覚える。
- 口頭練習で “Polio must be eradicated.” といった短文を何度も声に出し、発音を固める。
- “polio vaccine” など、関連フレーズをセットで覚える。
- ストーリー連想: 過去には多くの人がこの病気で歩行に不自由をきたした歴史がある。ワクチンの普及でほぼ撲滅されかけている、というストーリーを学習時に思い浮かべると記憶しやすいでしょう。
- 単数形: terrace
- 複数形: terraces
- 動詞形: terrace (例: to terrace land = 土地を段々畑にする)
- 動詞 form: “to terrace” (土地を段々にする)
- 形容詞 form: “terraced” (段々になっている) 例: “terraced house” (連棟住宅)、 “terraced fields” (段々畑)
- B2(中上級): 新しい単語ではあるかもしれませんが、英字新聞や長文読解などで目にする機会がそこそこあるためです。日常会話だけでなく、地理的説明や建物の構造の説明など、やや広い文脈で使われます。
- terra-(ラテン語の “terra” = 大地・地球)
- -ace(ラテン語の “-ace” は形や空間を示す語尾)
- (家などに付随する)テラス
建物に隣接した、くつろいだり楽しんだりするための屋外スペース。 - 段々状の地形
農地や庭や斜面を階段状に造成したエリア。 - イギリスなどでは「テラスハウス」という意味もある
同じ形状の家が連続して並んでいる住宅を指す場合がある。 - rooftop terrace (屋上テラス)
- spacious terrace (広々としたテラス)
- private terrace (プライベートテラス)
- terrace bar (テラスバー)
- terrace garden (テラスガーデン)
- wooden terrace (木造テラス)
- terrace view (テラス越しの眺め)
- covered terrace (屋根付きテラス)
- terraced fields (段々畑)
- terraced house (連棟住宅、テラスハウス)
- ラテン語の「terra」(大地)から派生しています。もともとは「地面を高くした場所」や「段々に区切られた土地」という意味があり、フランス語から英語に入って定着しました。
- 「屋外でくつろぐ」「解放感」「おしゃれな空間」「自然と近い場所」など、快適さやリラックス感を表す場面でよく使われます。
- 建物関連や庭づくりなどフォーマルにもカジュアルにも使えますが、口語では「patio」や「deck」が用いられることもあります。
- イギリス英語では「terraced house」が一般的で、これは「横並びの家が連続している連棟住宅」も意味します。
- 名詞としての使い方
- 可算名詞:単数形 terrace、複数形 terraces
- 例: We have a beautiful terrace. (私たちは素敵なテラスを持っています)
- 可算名詞:単数形 terrace、複数形 terraces
- 動詞としての使い方
- 「斜面を段々にする」「階段状に造成する」などの意味で使われます。
- 例: They terraced the hillside for farming. (彼らは農業のため丘の斜面を段々にした)
- 「斜面を段々にする」「階段状に造成する」などの意味で使われます。
- イディオムや構文
- 特別なイディオムは少ないですが、 “terraced houses” や “on the terrace” などの表現が一般的です。
- “Let’s have coffee on the terrace to enjoy the sunshine.”
(日差しを楽しむためにテラスでコーヒーを飲もうよ。) - “I love to read a book on my terrace after work.”
(仕事の後に、自分のテラスで本を読むのが大好きです。) - “The terrace is perfect for a small barbecue party.”
(そのテラスは小さなバーベキューをするのにぴったりだね。) - “The hotel features a rooftop terrace ideal for corporate receptions.”
(そのホテルには企業向けレセプションにも最適な屋上テラスがあります。) - “Our office has a terrace where employees can relax during breaks.”
(私たちのオフィスには従業員が休憩中にリラックスできるテラスがあります。) - “We plan to terrace the slope behind our building to create a garden space.”
(建物の裏の斜面を段々にして庭を作る計画です。) - “Archaeologists discovered ancient terraced fields used by early civilizations.”
(考古学者たちは、古代文明が使用していた段々畑を発見しました。) - “Terracing is a sustainable practice that helps prevent soil erosion.”
(段々畑化は土壌侵食を防ぐ持続可能な手法です。) - “The city’s urban design incorporates terraced green spaces to manage rainwater.”
(その都市の都市計画では、雨水管理のために段状の緑地を取り入れています。) - patio (パティオ)
- 家の裏にある屋外スペース。レンガやコンクリート床が多く、より「中庭」的な要素が強い。
- 家の裏にある屋外スペース。レンガやコンクリート床が多く、より「中庭」的な要素が強い。
- deck (デッキ)
- ウッドデッキなど、木製の床を敷いた屋外スペースを指す。
- ウッドデッキなど、木製の床を敷いた屋外スペースを指す。
- veranda (ベランダ)
- 屋根があって手すりがついたスペース。建物に沿って細長く伸びる屋外空間。
- 屋根があって手すりがついたスペース。建物に沿って細長く伸びる屋外空間。
- IPA: /ˈtɛr.əs/
- アクセント位置: 最初の音節 “ter” にアクセントがあります。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: 大きな違いはありませんが、アメリカ英語では若干 /ˈtɛr.ɪs/ と発音する人もいます。
- よくある発音の間違い: 語尾を「-is」ではなく「-ace」と引っ張って読んでしまうことがあるため注意が必要です。
- スペルミス: “terrace” の “double r(rr)” と “ace” を間違えることがあるので注意。
- 同音・類音異義語: “terror” (恐怖) とは全く異なる意味なので混同しないようにしましょう。
- 試験対策: TOEICや英検のリーディングで、建物・風景描写や不動産関連の記事などに出る可能性があります。特に “terraced house” に注意しましょう。
terra
= 地球・大地 を基にした単語と覚える:同じ語源の “terrain” (地形)、 “territory” (領土) を思い出すと関連づけやすいです。- イメージ: 大地を平らに整えた場所 → テラスでお茶を飲むゆったりした風景を思い浮かべる。
- 勉強テクニック: “terrace” を「テラッス」と音読し、
ace
が付くスペルをしっかり覚える。 - 「サイバーペット」はおもに、画面やアプリ上で飼うペットのことで、Tamagotchiなどが代表例です。子どもから大人まで気軽に楽しめるイメージがあります。
- 名詞なので特別な活用はありません。
- 複数形: cyberpets (例: “I have several cyberpets on my phone.”)
- “cyber” は形容詞で「サイバーの」という意味ですが、“cyberpet”自体の形容詞形や動詞形は一般的に存在しません。類似単語としては、“virtual pet” (仮想ペット) などが使われます。
- 難易度が高いというよりは、コンピューターやオンライン文化に関連する語彙なので、一般的な英語コースではあまり出現頻度が高くありません。そのため、B2程度のレベルとして扱われることが多いでしょう。
- cyber-: 「サイバー」「コンピューターやインターネットに関する」という意味の接頭語
- pet: 「ペット(動物)」という意味
- virtual pet(仮想ペット)
- digital pet(デジタルペット)
- adopt a cyberpet → サイバーペットを迎え入れる
- feed your cyberpet → サイバーペットに餌を与える
- cyberpet owner → サイバーペットの飼い主
- interactive cyberpet → 交流型サイバーペット
- customize a cyberpet → サイバーペットをカスタマイズする
- take care of a cyberpet → サイバーペットの世話をする
- cyberpet community → サイバーペットに関するコミュニティ
- popular cyberpet app → 人気のサイバーペットアプリ
- collectible cyberpets → コレクション要素のあるサイバーペット
- raise a cyberpet → サイバーペットを育てる
語源:
“cyber-” はギリシャ語「kubernētēs(操縦者)」が語源といわれ、現代では「コンピューター・電子・仮想空間」を示す接頭語として使われます。
“pet” は古英語由来で動物など愛玩する存在を指します。歴史的背景:
1990年代後半のデジタルペットブーム(Tamagotchiなど)以降、インターネット文化の発達とともに「cyberpet」が用いられるようになりました。ニュアンス:
- ゲームやSNSで使う「軽い・ポップな」イメージがあります。
- 子ども向けから大人向けまで幅広い層を対象とする言葉です。
- フォーマルな文章よりは、カジュアルや技術関連の文脈で多く見かけます。
- ゲームやSNSで使う「軽い・ポップな」イメージがあります。
名詞 (可算名詞)
- “a cyberpet” (単数)
- “two cyberpets” (複数)
- “a cyberpet” (単数)
使用シーン:
- カジュアルな会話や雑誌・ウェブ記事などでよく登場します。
- 技術系のプレゼンテーションや研究発表でも、デジタルエンターテイメントの例として登場することがあります。
- カジュアルな会話や雑誌・ウェブ記事などでよく登場します。
例文構文:
- “(Someone) is raising a cyberpet.”
- “(Someone) wants to adopt a cyberpet online.”
- “(Someone) is raising a cyberpet.”
- “I just got a new cyberpet on my phone. It’s so cute!”
(スマホに新しいサイバーペットを入れたの。すごくかわいいよ!) - “Do you want to see my cyberpet? I’ve been taking care of it every day.”
(私のサイバーペットを見る?毎日お世話してるんだ。) - “My kids love feeding their cyberpets after school.”
(子どもたちは学校から帰ったら、サイバーペットに餌をあげるのが大好きなの。) - “We are planning to develop a new cyberpet application for the gaming market.”
(我々はゲーム市場向けに新しいサイバーペットアプリの開発を計画しています。) - “Our focus group showed great interest in virtual and cyberpet features.”
(フォーカスグループでは、バーチャルペットやサイバーペットの機能に大きな関心が示されました。) - “Investors see the cyberpet platform as a promising area for user engagement.”
(投資家はサイバーペットのプラットフォームを、利用者のエンゲージメントを高められる有望な分野と見ています。) - “Several studies suggest that cyberpets can improve children’s responsibility in digital environments.”
(いくつかの研究によれば、サイバーペットは子どもたちのデジタル環境での責任感を高める可能性があると示唆されています。) - “A comparative analysis of traditional and cyberpet care may reveal new insights into user interaction.”
(従来型のペットケアとサイバーペットケアの比較分析は、ユーザーとのインタラクションに新たな洞察をもたらすかもしれません。) - “Cyberpets offer a modern framework for studying attachment theory in virtual settings.”
(サイバーペットは、仮想環境における愛着理論の研究に現代的視点を提供します。) - virtual pet (バーチャルペット)
- “cyberpet”とほぼ同義。ただし“virtual pet”のほうが一般的で広い範囲を指す。
- “cyberpet”とほぼ同義。ただし“virtual pet”のほうが一般的で広い範囲を指す。
- digital pet (デジタルペット)
- こちらも類似概念だが、“digital” はやや技術的に聞こえる。
- こちらも類似概念だが、“digital” はやや技術的に聞こえる。
- e-pet (電子ペット)
- 口語的で省略形。あまり正式な文脈では使われない。
- 直接の反意語はあまり存在しませんが、強いていえば real pet (実際のペット) や live pet (生きたペット) が対比的に用いられます。
発音記号 (IPA):
- UK: /ˈsaɪ.bə.pet/
- US: /ˈsaɪ.bər.pet/
- UK: /ˈsaɪ.bə.pet/
強勢: “SAI-bər-pet” のように最初の音節 “SAI” にアクセントがきます。
アメリカ英語とイギリス英語の違い:
- アメリカ英語は “r” をしっかり発音し “サイバー(r)ペット”
- イギリス英語は “r” の発音があまり目立たない傾向
- アメリカ英語は “r” をしっかり発音し “サイバー(r)ペット”
- “sai-ber-PEt” と最後の音節を強調しすぎる場合があるが、通常は最初の音節に強勢が置かれる。
- スペルミス: “ciberpet” とつづり間違いをする人がいるかもしれません。先頭は “cy-” と記憶しましょう。
- 同音異義語との混同: 特に “cyber” と関係のない同音異義語はありませんが、“sap” や “sab” と間違わないようにしましょう。
- 試験対策: 一般的なTOEICや英検では頻出ではありませんが、IT関連やテクノロジー関連の話題が出る際には知っておくと役立つことがあります。
- ヒント: “cyber” と “pet” の組み合わせで、すぐに「仮想空間のペット」とイメージできます。
- イメージ: 90年代後半のTamagotchiブームを思い出すとわかりやすいでしょう。
- 覚え方: “Cyber” = インターネットや仮想空間のイメージ + “Pet” = ペット → 画面上のペット。
- 英語: dedication
- 日本語: 献身、専念、熱意を持って取り組むこと
- 名詞 (noun)
- dedicate (動詞): ~を捧げる、専念させる
- dedicated (形容詞): 献身的な、専念している
- dedicatory (形容詞): 献辞の、献呈の(少し文語的)
- B2 (中上級)
ある程度英語に慣れてきた中上級レベル(B2)で、意見や感想をある程度豊かに表現できるようになると、自然に使いこなせる単語です。 - 語幹: “dedic-” (dedicate が元になった形)
- 接尾語: “-ation” (名詞化の接尾語)
- show dedication (献身・専心を示す)
- demonstrate dedication (献身ぶりを証明する・示す)
- unwavering dedication (揺るぎない献身)
- strong dedication (強い献身)
- dedication to work (仕事への献身)
- dedication to a cause (ある目的・大義への献身)
- with complete dedication (完全に打ち込んで・専念して)
- passion and dedication (情熱と献身)
- dedication to duty (義務への献身)
- reward one’s dedication (献身に報いる)
- ラテン語の “dēdicāre”(宣言する、捧げる)に由来し、古フランス語“dedicacion”を経て英語に入ったとされています。
- 「熱心に取り組む姿勢」や「深い情熱」を強調するときに使うため、多くの場合ポジティブなニュアンスがあります。
- 口語・文章ともに使われますが、ビジネスや公式な場面でもよく使用され、ややフォーマルな印象を与えることがあります。
- かしこまった式典などでは “dedication ceremony” のように、記念碑や建物などを「捧げる・公開する儀式」を「献納式」「落成式」と表現する場合にも使われます。
- 名詞として可算・不可算どちらでも使われることがあります。
- 不可算: Someone’s dedication (誰かの献身・専念) → 抽象的に扱う場合
- 可算: a dedication (献呈の辞、献書、特定の献血式など) → より具体的な対象に言及する場合
- 不可算: Someone’s dedication (誰かの献身・専念) → 抽象的に扱う場合
- フォーマルで「献呈」「献辞」という意味でも使われるため、本の扉ページなどで “dedication to my family” と書けば「家族への献辞」というニュアンスです。
“Your dedication to cooking is amazing; you’re always trying new recipes!”
- 「あなたの料理への熱意はすごいね。いつも新しいレシピに挑戦してるもの!」
“I really admire your dedication to learning the guitar.”
- 「ギターを学ぶことに対するあなたの熱心さを本当に尊敬するよ。」
“It takes a lot of dedication to run every morning.”
- 「毎朝走るのは相当な専念が必要だよ。」
“Her dedication to the project led to its success.”
- 「プロジェクトに対する彼女の献身が成功をもたらした。」
“We value employees who show dedication in their work.”
- 「私たちは仕事に対して献身的な姿勢を示す従業員を高く評価します。」
“With your dedication and skills, I’m sure you’ll get promoted soon.”
- 「あなたの献身ぶりとスキルがあれば、きっと近いうち昇進しますよ。」
“The researcher’s dedication to her field is evident in her numerous publications.”
- 「その研究者の分野への献身は、多くの論文から明らかだ。」
“Achieving high-level results requires both methodological rigor and dedication.”
- 「高いレベルの成果を得るには、方法論の厳格さと専念が必要だ。」
“His dedication is reflected in the quality of his academic work.”
- 「彼の専念ぶりは、学術的成果の質にも反映されている。」
- commitment (コミットメント、約束・責任を果たす姿勢)
- devotion (深い愛情や熱意を込めた献身)
- loyalty (忠誠、義理立てという意味合いが強い)
- “commitment” は責任感や義務も含む意味合いが強いです。
- “devotion” はより感情面に寄り、強い愛情・長期的情熱を表すことが多いです。
- “loyalty” は組織や人へ忠実であることを指します。
- indifference (無関心)
- apathy (無感動)
- アメリカ英語: /ˌdɛdɪˈkeɪʃn̩/
- イギリス英語: /ˌdɛdɪˈkeɪʃən/
- 音節は “de-di-CA-tion” の4音節。
- 最後の “-tion” の部分は弱い発音 (シュン)、「テーション」と伸ばさないように注意が必要です。
- スペル
- “dedication” は “dedi- + ca + tion” で、真ん中の “ca” の部分に注意しましょう。似た単語に “desiccation (乾燥)” などがあり混同しやすいです。
- “dedication” は “dedi- + ca + tion” で、真ん中の “ca” の部分に注意しましょう。似た単語に “desiccation (乾燥)” などがあり混同しやすいです。
- 同音異義語
- 目立った同音異義語はありませんが、「delegation (代表団、委任)」とつづりや響きが似ているため混乱することがあります。
- 目立った同音異義語はありませんが、「delegation (代表団、委任)」とつづりや響きが似ているため混乱することがあります。
- 試験対策
- TOEICや英検などでは、コミットメントや努力について説明する文脈で登場することがあります。意味の区別や品詞変化に注目するとよいでしょう。
- “dedicate” (動詞) からすぐに “dedication” (名詞) が連想できるように、「何かに熱意を捧げているイメージ」を思い浮かべてください。
- “dedication” は “de + di + ca + tion” という4つのブロックに分解して覚えると、スペルを間違えにくくなります。
- 自分の好きなことに「どれだけ時間とエネルギーを捧げるか?」という場面をイメージすると、自然と「献身」「専念」というニュアンスが頭に定着しやすいです。
- 【英語】to give someone something (often money or another benefit) in recognition of their efforts or achievements
- 【日本語】(人の努力や功績に応じて)何かを与える(多くは金銭やその他の利益)
- 動詞(transitive: 他動詞として用いられるのが一般的)
- 「reward」は名詞としても使われます。例えば「He deserves a reward.(彼は報酬を受ける価値がある)」など。
- B2(中上級):ある程度複雑な文脈でも使いやすい語彙。報酬や結果、心理的見返りなど幅広い文脈で使用される。
- 「re-」という接頭語は、もともと「再び」という意味が中心ですが、左記の意味合いは薄れています。
- 「ward」には「方向」を示すニュアンスがあります(例:“toward”などの一部として)。
- 「reward」は、ラテン語由来の「reguarder」という言葉(~を顧みる、報いる)に由来するフランス語“rewarder”から転じてきたとされます。
- reward (名詞): 報酬、ほうび
- rewarding (形容詞): やりがいのある、報われるような
- rewardingly (副詞): 報われる形で
- to be rewarded (受け身形): 報酬を得る
- reward someone for their efforts
(人の努力に報いる) - reward someone with a bonus
(人にボーナスを与える) - reward loyalty
(忠誠心に報いる) - reward hard work
(努力に報酬を与える) - be handsomely rewarded
(十分に報われる) - financially reward someone
(金銭面で報酬を与える) - publicly reward
(公的に表彰し報いる) - reward employees for performance
(従業員に業績に応じて報酬を与える) - reward good behavior
(良い行いに報酬を与える) - reward achievement
(成果に報酬を与える) - 「reward」は基本的にポジティブな文脈で用いられます。
- 「ご褒美」というカジュアルな感じから、ビジネスシーンでのボーナスのようなオフィシャルなニュアンスまで、幅広い場面で使われます。
- 「award」との違い:awardは公的な式典や審査によって「授与する」イメージが強いのに対して、rewardはより個人的もしくは直接的な対価を与えるニュアンスが強いです。
- 基本的には他動詞として、「reward + (人/組織) + for + (理由)」の形で使われることが多いです。
例) “The company rewarded her for her outstanding performance.” - カジュアルからフォーマルまで幅広いシーンで使われますが、公的な表彰より個人的な「見返り」のニュアンスがやや強いです。
- reward (someone) for (something): 「(人)に(何か)の見返りとして報酬を与える」
例) “We should reward children for good behavior.” “I decided to reward myself with some ice cream after finishing my homework.”
(宿題を終わらせたあと、自分へのご褒美にアイスクリームを食べることにしたんだ。)“If you keep your room clean all week, I’ll reward you with a trip to the zoo.”
(一週間ずっと部屋をきれいにしてたら、ごほうびに動物園に連れて行ってあげるよ。)“Let’s reward ourselves with a movie night after we finish this project.”
(このプロジェクトが終わったら、映画鑑賞の夜で自分たちにごほうびをあげよう。)“We reward employees who exceed their sales targets with a performance bonus.”
(販売目標を超えた従業員には、業績ボーナスを支給しています。)“The company plans to reward the top-achieving team with an all-expenses-paid trip.”
(会社は最も成果を上げたチームに、全額負担の旅行を与える予定です。)“We believe in rewarding loyalty, so employees who stay over five years receive extra benefits.”
(私たちは忠誠心に報いることを重視しており、5年以上在籍する従業員には追加の福利厚生を提供しています。)“The study shows that positive feedback can reward desired behaviors in experimental subjects.”
(その研究によると、肯定的なフィードバックは被験者の望ましい行動に対して報酬として作用することがわかった。)“Researchers aim to reward volunteers with a small stipend for their participation.”
(研究者たちは、ボランティア参加者に小額の謝礼を支払うことで報いることを目指している。)“In behavioral psychology, rewarding the correct response is a key to effective learning.”
(行動心理学では、正しい反応に対して報酬を与えることが効果的な学習の鍵となる。)- “award” (表彰する、授与する)
- 公的な式典や選考に基づき与えるニュアンスが強い。
- 公的な式典や選考に基づき与えるニュアンスが強い。
- “honor” (名誉を与える)
- 功績などを称えて敬意を示すフォーマルな表現。
- 功績などを称えて敬意を示すフォーマルな表現。
- “compensate” (補償する)
- 損失や費用を埋め合わせるという面が強い。
- “penalize” (罰する)
- 報酬を与えるどころか、むしろ罰を与えるという意味で「reward」の反対。
- 【IPA】 /rɪˈwɔːrd/ (米), /rɪˈwɔːd/ (英)
- アクセントは「-ward」の部分(第2音節)に来るのが一般的です。
- アメリカ英語: [rɪˈwɔːrd](“ウォード”の部分がややはっきりした発音)
- イギリス英語: [rɪˈwɔːd](“ウォード”が少し短めに聞こえる場合もあり)
- よくある間違い
- “ri-ward” と切って発音してしまうケース。実際には二音節目に強勢があります。
- スペルミス:reword(言い換える)と混同しないように注意してください。
- 同音異義語とまではいきませんが、“award”との使い分けをしっかり覚えるとよいでしょう。
- TOEICや英検などでは、「ビジネス上の成果に対して会社が報酬を与える」ような文脈でよく出題される可能性があります。
- 「re(再び) + ward(方向) → 行動に対して向き合い、見返りを与える」というイメージを持つと覚えやすいです。
- 「報酬」を示す“reward”は、“re”で何かに向き合う(返す、戻す)感じをイメージすると、意味とつながりやすくなります。
- 「スモールステップの達成で自分にご褒美」というイメージで覚えると、日常でも意識的に使えるようになります。
(Tap or Enter key)
村人は温かい笑顔で私に挨拶した。
村人は温かい笑顔で私に挨拶した。
村人は温かい笑顔で私に挨拶した。
Explanation
村人は温かい笑顔で私に挨拶した。
villager
以下では、英単語 villager
(名詞)を、学習者の方が理解しやすいように詳細に解説します。
1. 基本情報と概要
英語: villager
日本語: 村人、村の住民
「villager」とは、“村に住む人”という意味の英語の名詞です。村落部に暮らす住民を指し、都会などではなく、小さなコミュニティーを構成する住民というニュアンスがあります。
「こういう場面で使われる、こういうニュアンスの単語です」というと、物語やニュース記事などで、村に住んでいる人をまとめて説明するときに使われたり、旅行先や文化紹介で「村の人々」と言いたいときによく登場する語です。
品詞
活用形
他の品詞形
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語・派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
ニュアンス・使用上の注意
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文例
イディオムや定型表現
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネス文脈での例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
アクセント位置
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞 villager
に関する詳細解説です。村をイメージするときに欠かせない語なので、単に意味だけでなく、関連表現や文脈ごとに活用できるように学習してみてください。
村人
(Tap or Enter key)
私はリサイクルやエネルギーを節約して、環境に優しく生活しようとしています。
私はリサイクルやエネルギーを節約して、環境に優しく生活しようとしています。
私はリサイクルやエネルギーを節約して、環境に優しく生活しようとしています。
Explanation
私はリサイクルやエネルギーを節約して、環境に優しく生活しようとしています。
environmentally
以下では、副詞 “environmentally” をできるだけ詳細に解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語)
“Environmentally” means “in a manner relating to the environment.”
意味(日本語)
「環境の観点から」「環境に関して」という意味です。
例えば「環境への配慮があるやり方で」「環境的に見ると」といったニュアンスを表現するときに使われます。
品詞
活用形
※ 形容詞形は “environmental”、名詞形は “environment” などです。
他品詞での形
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
“environment” は「環境」という名詞、“environmental” は「環境に関する/環境の」という形容詞、それをさらに副詞化して「環境に関して/環境の観点から」という意味になります。
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)10個
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文
文法上のポイント
5. 実例と例文
以下に、日常会話・ビジネス・学術的な文脈で、それぞれ3例ずつ示します。
日常会話
ビジネス
学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
環境に配慮するかどうかという文脈で、これらの反意的ニュアンスが理解できると使い分けに役立ちます。
7. 発音とアクセントの特徴
アメリカ英語とイギリス英語
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が副詞 “environmentally” に関する詳細解説です。環境に配慮するというニュアンスを伝える際によく登場する単語なので、意味・スペルともに正確に身につけておきましょう。
環境的に,環境上
環境保護の面から,環境保護の点で
《文修飾》環境保護の観点から言えば
(Tap or Enter key)
彼女のプロジェクトへの参加は成功に不可欠でした。
彼女のプロジェクトへの参加は成功に不可欠でした。
彼女のプロジェクトへの参加は成功に不可欠でした。
Explanation
彼女のプロジェクトへの参加は成功に不可欠でした。
participation
1. 基本情報と概要
英語表記
participation
日本語訳
参加、関与
簡潔な説明(英語)
“Participation” means the act of taking part in an activity or event, or the state of being involved in something.
簡潔な説明(日本語)
「participation」は、何かの活動やイベントに加わること、あるいは関与する状態を表す名詞です。誰かが行事や会議、競技などで一緒になって行動する時などに使われる単語です。
例えば、「会議に参加する」「討論会で意見を出す」など、主体的に関わることを示します。
品詞
活用形
| 形 | 単語 | 説明 |
|---|---|---|
| 動詞 | participate | 参加する、関与する |
| 名詞 | participant | 参加者 |
| 形容詞 | participatory | 参加型の |
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
B2レベルは、日常会話からビジネス会話まで幅広く対応でき、複雑な情報もある程度理解・表現できるレベルです。「participation」はフォーマルな文章やスピーチでもよく使われるため、B2前後の学習者には頻繁に目にする単語となるでしょう。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性(派生語や類縁語など)
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・専門的な例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “participation” の詳細な解説です。会話からビジネス、学術的な場面まで幅広く使われる大事な単語ですので、ぜひ積極的に使ってみてください。
(…への)参加,加入《+in+名》
(Tap or Enter key)
その考古学者は発掘中に古代の遺物を発見しました。
その考古学者は発掘中に古代の遺物を発見しました。
その考古学者は発掘中に古代の遺物を発見しました。
Explanation
その考古学者は発掘中に古代の遺物を発見しました。
archaeologist
1. 基本情報と概要
単語: archaeologist
品詞: 名詞 (countable noun)
意味(英語): A person who studies human history and prehistory through the excavation of sites and the analysis of artifacts and other physical remains.
意味(日本語): 遺跡や出土品などの物的証拠を通じて、古代の人類の歴史や文化を研究する人。主に発掘作業やその調査をしている専門家を指します。「過去の文明や生活様式を探求する学問に携わる人」というニュアンスで、学術的な場面でよく登場します。
CEFRレベル目安: B2(中上級)
考古学に関連した専門用語なので、一般的な日常単語というよりはやや専門的です。B2レベル以上であれば、学術的な文脈で目にする機会が出てきます。
2. 語構成と詳細な意味
「archaeologist」は「考古学(archaeology)を行う人(-ist)」という構成になっています。
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「archaeologist(考古学者)」の解説です。
発掘作業や遺跡の探索をイメージすると覚えやすい単語なので、ぜひイメージを広げてみてください。
考古学者
(Tap or Enter key)
彼は株式市場で賢明な投資をした。
彼は株式市場で賢明な投資をした。
彼は株式市場で賢明な投資をした。
Explanation
彼は株式市場で賢明な投資をした。
investment
以下では、名詞「investment」を9つの観点から詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語 / 日本語)
「investment」は、「将来の利益や成長につながるように、何かを注ぎこむ行為」を指す単語です。ビジネスや金融の文脈だけでなく、個人の学習や時間の使い方にも使えます。
品詞
活用形
他の品詞になったときの例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
“invest” は「何かに資金や時間を投入する」という意味を持ち、それに “-ment” がつくことで「投資」という行為そのもの、またはその結果を指す名詞形となります。
関連語や派生語
コロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
“investment” はラテン語の “investire”(衣服を着せる)が形を変えてきたものとされます。ラテン語の “in-”(~の中に)+“vestire”(着せる)が原義で、「中に何かを注ぎ込む」「内側に備える」といったイメージがあり、後に “資本を注ぎ込む” という金融的なニュアンスに発展しました。
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
文法的特徴
よく使われる構文・イディオム
使用シーン(フォーマル / カジュアル)
5. 実例と例文
① 日常会話での例文(3つ)
② ビジネスシーンでの例文(3つ)
③ 学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
反意語(Antonym)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「investment」の詳細解説です。お金だけでなく時間やエネルギーにも使え、「将来のために何かを注ぎ込む」というイメージをしっかり持っておくと理解しやすい単語です。ビジネスでも日常会話でも登場する重要語彙なので、例文やコロケーションを合わせて覚えましょう。
〈U〉〈C〉(…を…へ)投資すること,出資《+of+名+in+名》
〈C〉(…への)投下資本,投資金《+in+名》
〈C〉投資の対象
(Tap or Enter key)
小児麻痺は、麻痺を引き起こすことがある非常に感染力の高いウイルス感染症です。
小児麻痺は、麻痺を引き起こすことがある非常に感染力の高いウイルス感染症です。
小児麻痺は、麻痺を引き起こすことがある非常に感染力の高いウイルス感染症です。
Explanation
小児麻痺は、麻痺を引き起こすことがある非常に感染力の高いウイルス感染症です。
polio
1. 基本情報と概要
単語: polio
品詞: 名詞 (noun)
活用形: 単数・複数同形 (polio は病名のため、基本的に可算・不可算の区別はなく、そのまま使われます)
意味 (英語): A highly infectious viral disease (short for poliomyelitis) that can cause nerve injury leading to partial or full paralysis.
意味 (日本語): ポリオ(小児麻痺)の略称で、神経に損傷を与え、麻痺を引き起こす可能性のある高い感染力を持つウイルス性疾患です。
「主に子ども(幼児)に見られる病気として歴史的に知られていますが、大人がかかる場合もあります。ワクチンの普及によって、世界的には撲滅に近づいていますが、一部地域ではまだ注意が必要です。」
他の品詞形:
CEFR レベル: B2(中上級)
「日常会話ではあまり頻出しない専門的な病名ですが、ニュースや健康関連の話題で出てくることがあります。」
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連・派生語
よく使われるコロケーションと関連フレーズ(10個)
これらは医療・公衆衛生の文脈でよく用いられます。
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスでの例文 (医療・啓発・NPO活動 など)
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “polio” の詳細な解説です。
小児麻痺(まひ),ポリオ[poliomyelitisの短縮形]
(Tap or Enter key)
私はテラスに座って景色を楽しむのが好きです。
私はテラスに座って景色を楽しむのが好きです。
私はテラスに座って景色を楽しむのが好きです。
Explanation
私はテラスに座って景色を楽しむのが好きです。
terrace
以下では、英単語 terrace
について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
単語: terrace
品詞: 名詞 (場合によっては動詞としても使われる)
意味 (英語)
A “terrace” is a flat, raised area (often connected to a house or building) where people can sit or stand outdoors. It can also refer to levels or steps cut into sloping land.
意味 (日本語)
「テラス」とは、主に家や建物に面した平らで少し高くなった屋外スペースのことを指します。また、傾斜地を段々にした棚田や段状の土地のことも「terrace」といいます。
「家の裏に広がる小さなスペース」や「カフェの外席」などをイメージするとわかりやすいです。くつろぎの空間や開放感を強調するニュアンスがあります。
活用形
他の品詞形
CEFRレベルの目安: B2 (中上級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
さまざまなシーンでの例文を示します。
① 日常会話での例文
② ビジネスシーンでの例文
③ 学術的/専門的文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
▲ これらはすべて「屋外スペース」という点で似ているが、「terrace」はより平坦な構造を想起させ、ゆったりとした雰囲気を伴うことが多い。
反意語
“terrace” の明確な反意語はありませんが、強いて挙げるなら indoor space(屋内空間) などが対照的な概念となります。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、“terrace” の詳細な解説です。
ぜひテラスでくつろぎながら覚えてみてください!
バルコニー
テラス,頂台
台地,(特にひな壇式の)段地
台地(傾斜地)にある家並み,高台の町
(東洋・スペインなどの)平屋根
(Tap or Enter key)
私は電子ペットに熱中する一部の人々の気持ちがよく分からない。
私は電子ペットに熱中する一部の人々の気持ちがよく分からない。
私は電子ペットに熱中する一部の人々の気持ちがよく分からない。
Explanation
私は電子ペットに熱中する一部の人々の気持ちがよく分からない。
cyberpet
1. 基本情報と概要
英語表記: cyberpet
品詞: 名詞 (countable noun)
意味(英語): A virtual or digital “pet” that exists in a computer or online environment.
意味(日本語): コンピューターやオンライン上で飼育する「仮想ペット」「デジタルペット」のことです。たとえば、画面上でキャラクターを育てたり世話をしたりするイメージです。現実には存在しない、電子的なペットというニュアンスがあります。
活用形:
別品詞形:
CEFR レベル: B2 (中上級)
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「ネットワーク上のペット」という価値観を組み合わせた造語です。
関連語
よく使われるコロケーション10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
ここでは、日常会話・ビジネス・学術的な文脈それぞれで3文ずつ示します。
日常会話
ビジネス
学術的
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
よくある間違い:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
まとめ
“cyberpet” は、コンピューターやオンライン上で飼うペットを指す名詞です。リアルペットに比べ、養う手間がなく気軽に楽しめるため、多くの人が楽しむコンテンツとして登場します。育成やカスタマイズを通じて愛着を感じられる、ゲーム的・子ども向けから大人まで幅広く利用される言葉というイメージを持っておくと理解しやすいでしょう。
(Tap or Enter key)
彼女の仕事への奉納心は素晴らしいです。
彼女の仕事への奉納心は素晴らしいです。
彼女の仕事への奉納心は素晴らしいです。
Explanation
彼女の仕事への奉納心は素晴らしいです。
dedication
以下では、名詞“dedication”について、できるだけ詳細に解説します。
1. 基本情報と概要
意味 (英語 / 日本語)
「dedication」は、何かに対して大きな情熱や時間、エネルギーを注ぐ「献身」や「専念」を指します。たとえば、仕事や学業、目標達成などに自分を捧げるような場面やニュアンスで使われます。
品詞
派生形や関連品詞
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
「dedication」は、動詞 “dedicate” に名詞化の接尾語 “-ation” がついた形です。「何かを捧げる」「専念する」状態を名詞化したものです。
よく使われるコロケーション(共起表現)10個
3. 語源とニュアンス
語源
使用時のニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
ここでは日常会話、ビジネス、学術的文脈の3つに分けて、それぞれ3つずつ例文を挙げます。
日常会話での例文
ビジネスの例文
学術的な文脈の例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (synonyms)
これらは似た意味を持ちますが、
反意語 (antonyms)
“dedication” が「献身」や「熱意」を意味するのに対し、これらは興味や熱意がない「無関心」「無感動」を表します。
7. 発音とアクセントの特徴
IPA表記
“dedication” の主なストレス(アクセント)は “-ca-” の部分 (keɪ) にあります。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞“dedication”の詳細な解説です。何かに本気で打ち込む場面や、熱心に取り組んでいる人を称賛する際に、とても便利な語彙なので、日常生活からビジネス、学術分野まで幅広く使ってみてください。
〈U〉奉納,献納
〈U〉献身,専念
〈C〉献呈の辞
(Tap or Enter key)
会社は昇進で彼の業績に報いた。
会社は昇進で彼の業績に報いた。
会社は昇進で彼の業績に報いた。
Explanation
会社は昇進で彼の業績に報いた。
reward
(…のことで…で)〈人〉‘に'『報いる』,お礼をする《+『名』〈人〉+『by』(『with』)+『名』(do『ing』)+『for』+『名』(do『ing』)》/〈仕事・功績など〉‘に'報いる,‘の'報酬となる
以下では、動詞「reward」について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語・日本語)
「reward」は、「何か良い働きや成果を出した人に対して、その努力や功績をたたえて報酬を与える」というニュアンスの単語です。感謝や評価の気持ちを形にして与えるときに使われます。
品詞
活用形
| 形 | 例 |
|---|---|
| 原形 | reward |
| 三人称単数現在形 | rewards |
| 現在分詞・動名詞 | rewarding |
| 過去形 | rewarded |
| 過去分詞 | rewarded |
他の品詞形
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
現代英語では、「努力や功績に対して見返りを与える」というのが中心の意味です。
関連語や派生語
よく使われるコロケーション(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
「reward」は中英語に遡り、古フランス語の「reguardier(再び見る、注意を払う、中世では対価を与える)」に由来すると言われています。人の行動を顧みて、その価値を見てから見返りを与えるというニュアンスがあります。
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
イディオムや構文例
5. 実例と例文
日常会話(カジュアル)
ビジネスシーン
学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞「reward」の詳細な解説です。自分へのごほうびにも、他人への表彰や感謝にも使える便利な単語なので、ぜひ使いこなしてみてください。
〈仕事・功績など〉‘に'報いる,‘の'報酬となる
loading!!
CEFR-J B2 - 準上級英単語
CEFR-JのB2レベル(準上級レベル)の英単語を覚えられる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
External Reference Links
Key Operations
Select the first quiz:
Ctrl + Enter
View Explanation:Ctrl + G
Close a feedback:Esc
When selecting a quiz
Answer:Enter
Select a choice:↓ or ↑
Reading out the question:Ctrl + K
View Hint: Ctrl + M
Skip: Ctrl + Y