和英選択問題 / 中級英単語(CEFR-J B1) - Unsolved
日本語の意味から正しい英単語を選ぶ問題です。会話力、ライティング能力の向上に役立ちます。
- 品詞: 名詞 (ただし、動詞としても使われます)
- 名詞の活用形: 通常、複数形は
queues
- 動詞の形: queue - queues - queuing/queueing - queued
- 例: “People are queuing up for tickets.” (人々がチケットのために列に並んでいる)
- 例: “People are queuing up for tickets.” (人々がチケットのために列に並んでいる)
- CEFR レベル目安: B1(中級)
- 「列」に関する基本的な単語ですが、イギリス英語特有の表現なので、英語学習初期で「line」とあわせて覚えると便利です。
- 語幹: queue
- 接頭語・接尾語は特になく、フランス語由来の単語です。
- queue up (句動詞): 「列に並ぶ」
- queuing system: 「待ち行列システム」(IT分野の用語)
- form a queue(列を作る)
- join a queue(列に加わる)
- queue length(列の長さ)
- front of the queue(列の先頭)
- queue up for tickets(チケットのために列に並ぶ)
- waiting in a queue(列で待っている)
- queue jump(列に割り込む)
- customer queue(顧客の列)
- lengthen the queue(列を長くする)
- message queue(メッセージキュー)※ITの文脈で
- フランス語の「queue(尾・しっぽ)」が語源。もともと「tail = しっぽ」を指す言葉が転じて、「後ろにつらなる列」を意味するようになりました。
- イギリス英語では「queue」という表現が一般的で、カジュアル・フォーマルを問わず広く使われます。
- アメリカ英語では「queue」はIT用語や専門的な状況(例: 「ジョブキュー」「印刷キュー」など)で主に使われ、日常会話での「列」は「line」が多いです。
- 口語からビジネス文書まで幅広く使えますが、日常の「列」をイギリス英語で表す場合に特に頻度の高い単語です。
- 可算名詞として扱う
- “There is a long queue at the ticket counter.” (チケット売り場に長い列がある)
- 複数形は “queues”。
- “There is a long queue at the ticket counter.” (チケット売り場に長い列がある)
- 動詞として使う場合
- “to queue (up)” = 「列に並ぶ・待つ」という意味の自動詞的用法が多い
- “We had to queue for an hour.” (1時間待たなければならなかった)
- “to queue (up)” = 「列に並ぶ・待つ」という意味の自動詞的用法が多い
- フォーマル/カジュアル
- フォーマルな文章でも口語でも幅広く使われますが、アメリカ英語の日常会話ではあまり使われません。
- “Make sure to join the queue at the entrance.”
(入り口の列に必ず加わってね。) - “I hate having to queue for so long just to buy coffee.”
(コーヒーを買うだけなのに、長い列で待つのは嫌いだ。) - “Could you hold my place in the queue while I go to the restroom?”
(トイレに行ってる間、私の場所をキープしてくれる?) - “Customers are complaining about the long queue at the checkout.”
(顧客たちはレジの長い列について不満を言っています。) - “We need a better queuing system to handle peak times.”
(ピーク時に対処できる、より良い待ち行列システムが必要です。) - “Our print jobs are stuck in the queue due to a server error.”
(サーバーエラーのせいで私たちの印刷ジョブがキューで止まっています。) - “In computer science, a queue is a First-In-First-Out data structure.”
(コンピューターサイエンスにおいて、キューは先入れ先出しのデータ構造です。) - “The concept of queuing theory helps optimize waiting times in service sectors.”
(サービス業において、待ち時間を最適化するために待ち行列理論が役立ちます。) - “The hospital implemented a new patient queue management system.”
(病院は新しい患者の待ち行列管理システムを導入しました。) - line(列)
- 主にアメリカ英語で「queue」の代わりに使われる。
- 主にアメリカ英語で「queue」の代わりに使われる。
- row(一列・一段)
- 横方向に並んだ「列」、劇場の座席などに使う場合が多い。
- 横方向に並んだ「列」、劇場の座席などに使う場合が多い。
- file(隊列)
- 軍隊や行進など、整然と縦に並ぶイメージ。
- 軍隊や行進など、整然と縦に並ぶイメージ。
- column(縦列)
- 新聞などの「縦の列」、エクセルの「縦列」をイメージさせる。
- no line(列がない状態)
- 完全な反意語ではありませんが、「空いている」「待ち時間ゼロ」といった状況を表す表現が挙げられます。
- 発音記号 (IPA): /kjuː/
- 音節: 1音節
- 強勢位置: [queue] 全体が一音節で、
kjuː
と発音します。 - アメリカ英語とイギリス英語:
- どちらもほぼ同じ発音ですが、アメリカ英語では文脈上「line」に置き換えられることが多いです。
- どちらもほぼ同じ発音ですが、アメリカ英語では文脈上「line」に置き換えられることが多いです。
- よくある発音の間違い:
- つづりに “u-e” が連続するため “キューエ”のように余分な音を入れないように注意します。
- スペルミス:
- “queue” は “ue” が重なるので “que” で終わらせてしまうミスなどに注意。
- “queue” は “ue” が重なるので “que” で終わらせてしまうミスなどに注意。
- 同音異義語:
- 同音の “cue” (合図) と間違えやすいので、文脈で区別する必要があります。
- 同音の “cue” (合図) と間違えやすいので、文脈で区別する必要があります。
- 試験対策:
- イギリス英語を学習しているときや、TOEIC・英検でもITやビジネスシーンで出現することがあります。
- アメリカ英語の用法としては「line」と対比して問われることもあるので注意しましょう。
- イギリス英語を学習しているときや、TOEIC・英検でもITやビジネスシーンで出現することがあります。
- 「しっぽ(tail)」が伸びているイメージ:
語源が「しっぽ」を意味するフランス語なので、「長いしっぽができている様子=列が伸びている」と関連づけて覚えると印象に残りやすいです。 - スペリングのポイント:
- “queue” は “q + ue + ue” と意識する。
- 文字数が5文字もあるのに音は「キュー」と1音節だけなので、そのギャップが記憶に残ります。
- “queue” は “q + ue + ue” と意識する。
- 勉強テクニック:
- イギリス英語の音声教材を聞くときに “line” と “queue” のどちらを使うかを確認する。
- IT関係の英語文章を読むときに “queue” が出てきたら、意味の範囲をチェックしておく。
- イギリス英語の音声教材を聞くときに “line” と “queue” のどちらを使うかを確認する。
- 英語: in a voice that can be heard; not silently or in a whisper.
- 日本語: 声に出して、聞こえるように (小声や黙読ではなく)、はっきりと音を立てて。
- 形容詞:loud → 「うるさい、大きい音の」
- 副詞:loudly → 「大きな音で」
- 「aloud」とは別の単語ですが、「loud」や「loudly」と同じ語幹 “loud” を持っており、音量の大きさに関する意味上のつながりがあります。
- B1(中級)
アクションを具体的に表現する語彙として、ある程度英語に慣れた学習者が習得するレベルの単語です。 - 接頭語(prefix): なし
- 語幹(stem): loud
- 接尾語(suffix): [a]loud の場合、a- は接頭語というよりも、古英語・中英語からの名残で、「~の状態で」というニュアンスを持ち、“aloud” で「声に出す状態」という意味を形成。
- 声に出して(読む/話す)
- はっきりと、聞こえるように
- 黙って行うのではなく、他人に聞こえるような音量で
- read aloud → 声に出して読む
- speak aloud → 声に出して話す
- think aloud → (考えながら)つい声に出して考える
- say aloud → はっきり発話する
- laugh aloud → 声を上げて笑う
- cry aloud → 声を上げて泣く
- call aloud → 大きな声で呼ぶ
- read the text aloud → 文章を音読する
- recite aloud → (詩などを)声に出して暗唱する
- pronounce words aloud → 単語を声に出して発音する
- 「aloud」は中英語 (Middle English) の “aloud” に由来し、更に古英語(a+lúd)で「声に出した状態」を表していました。“loud” は「大きな音」という意味があり、「a-」は「~の状態で」を表す接頭辞的な要素です。
- 歴史的には「明瞭に聞こえる声で」という意味が一貫して使われてきました。
- 「大声で」というよりは「声に出して」という意味合いが強いです。「大声」を強調したい場合は “loudly” のほうが自然な場合もあります。
- カジュアル・フォーマルどちらの場面でも使えますが、論文やフォーマルな書き言葉ではあまり登場しない傾向にあります。
- 日常会話や授業、朗読の場面でとくに使われます。
- 副詞として、「動詞 + aloud」の順序で使われることが多いです。
例)read aloud, speak aloud など - イディオムというほど固定された表現は少ないですが、目的語があれば「read something aloud」のように間に目的語を入れる構文が一般的です。
- カジュアル: 日常会話「思ったことをうっかり声に出してしまう」場面など
- フォーマル: 学校の朗読、プレゼンやスピーチで「声に出して読む」状況など
- “Could you read the instructions aloud for me?”
(説明書を声に出して読んでくれない?) - “I often talk aloud to myself when I’m stressed.”
(ストレスを感じるとき、つい独り言を声に出してしまうんだ。) - “She laughed aloud at his joke.”
(彼のジョークに、彼女は声を上げて笑った。) - “Please read the proposal aloud during the meeting.”
(会議中にその企画書を声に出して読んでもらえますか。) - “When practicing for a presentation, it’s helpful to speak aloud.”
(プレゼンの練習をするときは、声に出して話すのが役に立ちます。) - “The manager asked me to think aloud so the team could follow my thought process.”
(マネージャーは、チームが思考過程を追えるように、私に考えていることを声に出すように求めました。) - “Reading research papers aloud can improve your understanding.”
(研究論文を声に出して読むと、理解が深まることがあります。) - “Students were encouraged to recite poetry aloud to develop their pronunciation.”
(学生たちは発音を伸ばすために詩を声に出して暗唱するように奨励されました。) - “In language classes, teachers often have students read texts aloud to practice intonation.”
(語学の授業では、イントネーションの練習をするために教師が学生に声を出して文章を読ませることがよくあります。) - out loud (声に出して)
- 「aloud」と非常に近い意味。カジュアルなニュアンスがやや強い。
- 「aloud」と非常に近い意味。カジュアルなニュアンスがやや強い。
- audibly (聞こえるように)
- 若干フォーマルで、「人に聞こえる程度に音を立てて」という意味。
- 若干フォーマルで、「人に聞こえる程度に音を立てて」という意味。
- silently (黙って)
- 声を出さない、音を立てない。
- 声を出さない、音を立てない。
- quietly (静かに)
- あまり音を立てない、もしくはとても小さな声で。
- あまり音を立てない、もしくはとても小さな声で。
- “aloud” と “out loud” はほぼ同義ですが、カジュアルな会話では “out loud” がよく使われる傾向があります。
- “loudly” は「音量が大きい」ことを強調するのに対し、 “aloud” は「声に出していること」に重点があります。
- 発音記号 (IPA): /əˈlaʊd/
- アメリカ英語 (AmE): [アラウド] のようなイメージ。
- イギリス英語 (BrE): [アラウド](大きな違いはあまりないが、母音の発音に若干地域差があり得る)。
- “allowed” (許可された) と混同し、「アラウド」と「アラウド(アラウドゥ)」で間違われやすいですが、綴りと意味がまったく異なるので要注意。
- “aloud” と “allowed” の混同
- スペルと意味が違います。“aloud” は「大きな声で」、”allowed” は「許可された」。
- スペルと意味が違います。“aloud” は「大きな声で」、”allowed” は「許可された」。
- “loudly” との違い
- “loudly” は音量の大きさを強調。 “aloud” は「声を出しているかどうか」に注目。
- “loudly” は音量の大きさを強調。 “aloud” は「声を出しているかどうか」に注目。
- 試験では読み書きの問題(TOEIC のリスニングや英検の英作文など)でスペリングを間違えやすいので注意。
- 「loud(大きい音)」に “a” がついて「その状態で大きい音を出している」 → a + loud = aloud
- 似たスペリング “allowed” と区別するため、「許可 (permission)」が関係するときは “allow” を思い出すと迷いにくいです。
- 声に出して覚えたい単語として、実際に“read aloud”して練習するのがおすすめです。
品詞: 形容詞 (adjective)
主な活用形:
- 形容詞: primitive
- 副詞形: primitively
- 名詞形: primitiveness (状態), primitivism (思想や芸術において原始的な様式を重視する考え)
- 形容詞: primitive
他の品詞:
- 例えば “prime” (形容詞「主要な」「極上の」または名詞「最盛期」など) は由来が近く、関連した語になりますが、意味や用法は異なります。
難易度の目安 (CEFR レベル): B2(中上級)
B2 レベルは日常会話だけでなく、抽象的な話題や自分の専門分野に関する議論でも頻繁に用いられる語彙力が求められる段階です。そのため、論理的で抽象度の高い話題(文化、技術、歴史など)において使われる “primitive” は B2 レベルに相当します。- 接頭語:特になし
- 語幹:prim (「第一」「初期」「主要」といった意味を持つラテン語の “primus” が由来)
- 接尾語:-itive(形容詞や名詞をつくる語尾の一つ)
- primitivism (名詞) : 原始主義、プリミティヴィズム
- primitively (副詞) : 原始的に、素朴に
- prime (形容詞/名詞/動詞) : 「最も重要な」「全盛期」「準備する」
- primitive society(原始社会)
- primitive culture(原始文化)
- primitive tool(原始的な道具)
- primitive art(原始美術)
- primitive technology(原始的な技術)
- primitive living conditions(原始的な生活環境)
- relatively primitive(比較的原始的な)
- a primitive form of~(~の原始的な形態)
- considered primitive(原始的とみなされる)
- technologically primitive(技術的に未発達な)
- ラテン語の “primitivus” (“primus” + “-itivus”)に由来し、「第一の」「最初の」という意味を持ちます。
- 歴史的には「初期段階にあるもの」を指して使用されがちで、後に「粗削りな」「未開の」というニュアンスが加わりました。
- 場面によっては「時代遅れ」「未発達」などネガティブな含みをもつこともあるため、学術的な文脈や歴史的な文脈で使用する際には、特定の文化や技術水準を低く見積もっているかのような印象を与えないよう注意が必要です。
- 口語でもややフォーマルよりの表現で、歴史・文化・技術などを論じるときに使われることが多いです。
- 形容詞 “primitive” は名詞を修飾する。
- 比較級・最上級: “more primitive” / “most primitive”
「より原始的な」「最も原始的な」という形で比較表現が可能です。 - フォーマル度: 一般的にはややフォーマルな文章やスピーチで使用されることが多い。口語でも使えるが、やや専門的・学術的に聞こえやすい。
- 直接的なイディオムはあまり多くはありませんが、以下のようなフレーズで使われる場合があります。
- “in a primitive state”: 「初期段階の状態で」
- “remain primitive”: 「依然として原始的である」
- “in a primitive state”: 「初期段階の状態で」
- “This old cabin is quite primitive, but it has a certain charm.”
(この古い小屋はすごく原始的だけど、なんだか味があるよね。) - “My smartphone feels primitive now compared to the latest models.”
(最新モデルと比べると、僕のスマホは今や原始的に感じるよ。) - “They lived in a primitive way without electricity or running water.”
(彼らは電気も水道もない原始的な暮らしをしていたの。) - “Although the prototype is quite primitive, it demonstrates the core idea effectively.”
(試作品はかなり素朴なつくりですが、核心となるアイデアをうまく示しています。) - “Our current accounting system is rather primitive and needs an upgrade.”
(私たちの現在の会計システムはかなり古風で、アップグレードが必要です。) - “The design seemed primitive, but it served its purpose under tight deadlines.”
(デザインは素朴に見えましたが、厳しい納期の中ではその目的を果たしました。) - “The anthropologists studied the primitive society’s cultural practices in detail.”
(人類学者たちはその原始社会の文化的慣習を詳細に調査した。) - “In biology, we often compare primitive features with more evolved traits.”
(生物学では、原始的な特徴とより進化した特徴を比較することがよくある。) - “The language structure seemed primitive, yet quite efficient for their daily communication.”
(その言語の構造は原始的に見えたが、日常のコミュニケーションにおいてはとても効率的だった。) - “rudimentary” (初歩的な)
- “primitive” よりも「基礎段階の不完全さ」を強調する感じ。
- “primitive” よりも「基礎段階の不完全さ」を強調する感じ。
- “basic” (基本的な)
- 「非常にシンプル」という意味で、より広く使える。ネガティブな含みは弱い。
- 「非常にシンプル」という意味で、より広く使える。ネガティブな含みは弱い。
- “crude” (粗末な)
- 「洗練されていない」「雑」というニュアンスが強い。
- “advanced” (先進的な)
- 発達段階が進んでいる、洗練されているという対義。
- 発達段階が進んでいる、洗練されているという対義。
- “sophisticated” (洗練された)
- 高度に発達している、複雑で念入りに作り上げられているという対義。
発音記号 (IPA): /ˈprɪm.ɪ.tɪv/
- アメリカ英語(US): [ˈprɪm.ɪ.tɪv] (“プリミティヴ”)
- イギリス英語(UK): [ˈprɪm.ɪ.tɪv] (同様。ただしアクセントや母音の微妙な違いは地域差で生じることがあります。)
- アメリカ英語(US): [ˈprɪm.ɪ.tɪv] (“プリミティヴ”)
アクセント(強勢)は第1音節 “prím-” に置かれます。
よくある間違いとして、/eɪ/ のような音を入れてしまったり、“prima-tive” と変な区切りで発音してしまうケースがあります。実際には“prim-i-tive”と3つの音節で発音します。
- スペルミス: “primative” と書いてしまう誤りが多いので注意。正しくは “primitive”。
- 同音異義語: 類似した単語は特にありませんが、「prime」や「primal」と混同しないように気をつけてください。
- 試験対策: TOEIC・英検などの語彙問題で “primitive” は、「素朴な」「原始的な」の意味合いを問う形で出題される場合があります。文脈からネガティブな含みと区別して訳出する力が試されることもあります。
- “prim” = “first” のイメージ。「最初の段階」をイメージすると “primitive” が「原始的」につながると覚えやすいです。
- スペリングのコツ: “prime”(プライム)+ “itive” ではなく、しっかり “primi-” + “-tive” と区切って覚える。
- 勉強テクニック: 語源 “primus”(ラテン語の「最初のもの」)をほかの英単語(prime, primary, principal など)とセットで覚えることで、まとまりを持って覚えられます。
- (Adjective) Smallest in amount, extent, or degree
- (Adverb) To the smallest extent/degree (最も少なく)
- (Noun) The smallest or least amount (最小量)
- 形容詞としては「最も少ない」「最小の」を表します。
- 副詞としては「最も少なく」「もっとも〜しない」のような意味を持ちます。
- 名詞としては「最小のもの/量」を指します。
- 「little」の最上級形が「least」
- 「少ない」の比較級 → less / 最上級 → least
- 副詞としても形は同じ (least)
- little (形容詞/代名詞) → 意味「少ない/少量の」
- less (比較級形容詞および副詞) → 意味「より少ない/少なく」
- 「least」は「little (少ない)」の最上級形。
- 接頭語や接尾語は特に追加されていないが、“-st” という最上級を作る要素が含まれています。
- 形容詞: 「最も少ない」「最低限の」
- 例: the least amount of money (最も少ない金額)
- 例: the least amount of money (最も少ない金額)
- 副詞: 「最も少なく」「もっとも〜しない」
- 例: He is the least worried about the situation. (彼はその状況について最も心配していない)
- 例: He is the least worried about the situation. (彼はその状況について最も心配していない)
- 名詞: 「最小限・最少量」
- 例: The least you could do is apologize. (あなたが少なくともやるべきことは謝ることです)
- at least (少なくとも)
- the least amount (最小の量)
- the least change (ほんのわずかな変化)
- the least possible (可能な限り最小)
- the least detail (細やかな部分、ささいなディテール)
- not in the least (少しも〜ない)
- least likely (最も可能性が低い)
- do one’s least (最小限のことをする)
- the least expensive (最も安い)
- when least expected (最も予想していないときに)
- 古英語の “lȳtel” (little) に由来し、これが比較級 “less” と最上級 “least” を形成しました。
- 時間の経過とともに「最小・最も少ない」という意味合いで広く定着しました。
- 「最小限度」「本当に少ししかない」といった意味を強調します。
- 感情面では「ほんの価値しかない」というニュアンスで否定的に使われたり、“not in the least” のように「少しも〜ない」を強調する表現にもなります。
- 口語・文章ともによく使われ、フォーマルからカジュアルまで幅広い場面で用いられます。
- 形容詞としては可算・不可算を問わず、モノの量(数)や程度を表す場合に使います。
例: the least money (お金) / the least effort (努力) - 副詞としては「最も〜でない」という程度を示す場合に用います。
例: He was the least prepared. (彼が最も準備不足だった) - 「not in the least」は慣用句で、「少しも〜ない」という意味になります。
- not in the least
- 意味: 「少しも〜ない」
- 例: I’m not in the least interested in gossip. (ゴシップには少しも興味がありません)
- 意味: 「少しも〜ない」
- least of all
- 意味: 「特に〜でない」「何よりも〜でない」
- 例: No one wanted to complain, least of all me. (誰も文句を言いたがらなかった、特に私なんか絶対に言わなかった)
- 意味: 「特に〜でない」「何よりも〜でない」
- “This is the least I can do for you.”
- 「これは私にできるせめてものことです。」
- “I don’t like spicy food in the least.”
- 「私は辛い食べ物がまったく好きではありません。」
- “That’s the least expensive option right now.”
- 「それが今のところ一番安い選択肢です。」
- “We should aim to spend the least amount of budget possible.”
- 「予算を可能な限り最小に抑えることを目指すべきです。」
- “At the very least, we need to finish this report by Friday.”
- 「少なくとも、このレポートは金曜日までに終わらせる必要があります。」
- “Let’s determine the least risky strategy.”
- 「最もリスクの低い戦略を決めましょう。」
- “This method has the least margin of error among the tested models.”
- 「この方法は、テストされたモデルの中で誤差の幅が最も小さいです。」
- “The least significant figures in the dataset are often discarded.”
- 「データセットの中で最も重要度の低い数値はしばしば除外されます。」
- “We should not in the least underestimate the importance of peer review.”
- 「査読の重要性を少しも見くびってはいけません。」
- “minimum” (最小)
- ☆ニュアンス: フォーマル度が高く、数量・基準を数学的・客観的に示すときに用いられる。
- 例: “We need to find the minimum requirement.”
- ☆ニュアンス: フォーマル度が高く、数量・基準を数学的・客観的に示すときに用いられる。
- “smallest” (最も小さい)
- ☆ニュアンス: サイズ感に焦点を当てた表現。
- 例: “He lives in the smallest room in the house.”
- ☆ニュアンス: サイズ感に焦点を当てた表現。
- “most” (最も多い;形容詞/副詞)
- 例: “We have the most resources allocated to this project.”
- 例: “We have the most resources allocated to this project.”
- “greatest” (最大の)
- 例: “He showed the greatest improvement over the year.”
- アメリカ英語(US): /liːst/
- イギリス英語(UK): /liːst/
- “least” の母音は「リー(/liː/)」と長く発音し、スペルの通り、語末の“t”をはっきり音に出します。
- “lee-st” と母音を長めにとる。
- 「リスト(list)」と混同しないように注意 (list は /lɪst/)。
- “least” と “less” の混同
- less: 比較級(少し少ない)
- least: 最上級(最も少ない)
- less: 比較級(少し少ない)
- “list” (リスト) と スペリングや発音を混同
- スペルが似ているので、書くときにミスしないように注意。
- スペルが似ているので、書くときにミスしないように注意。
- TOEICや英検などの試験でも、比較級・最上級の問題で “little,” “less,” “least” の区別が頻出。
- 例: Which uses the least amount of resources? (どれが最も少ない資源を使用しますか?)
- 「little → less → least」と、大きさが段階的に小さくなっていくイメージを思い浮かべると覚えやすいです。
- 「-st」は最上級の印、「biggest」「largest」など他の最上級形と関連づけて覚えると便利です。
- スペリングの注意: “ea” を入れ忘れずに “least” と書くことを意識する。
- 一文字変わって “list” (リスト) とならないように注意します。
- 【英語】combination: the act or result of mixing or joining two or more things together
- 【日本語】組み合わせ、結合
- CEFRレベル: B2(中上級)
学習者にとっては少し抽象度が高い表現になりますが、日常会話やビジネスシーンで非常によく使われる単語です。 - 動詞: to combine (結合する、組み合わせる)
- 形容詞: combinational / combinative(やや技術的、日常ではあまり使われない)
- 接頭語 (prefix): 特にありません
- 語幹 (stem): combine(組み合わせる)
- 接尾語 (suffix): -ation(動詞から名詞を作る接尾語)
- combine(動詞)
- combinable(形容詞:「組み合わせ可能な」*使用頻度は低め)
- combinational / combinative(形容詞:「組み合わせの」*専門的文脈で使用)
- a winning combination(勝利をもたらす組み合わせ)
- an ideal combination(理想的な組み合わせ)
- a unique combination(ユニークな組み合わせ)
- color combination(色の組み合わせ)
- combination lock(ダイヤル錠、番号錠)
- strange combination(奇妙な組み合わせ)
- deadly combination(致命的な組み合わせ)
- powerful combination(強力な組み合わせ)
- combination of ingredients(材料の組み合わせ)
- the right combination(正しい組み合わせ)
語源:
ラテン語の “combinare” (“com-” = 一緒に、“binare” = 二つを成す、という意味)が由来とされます。そこからフランス語 “combiner” を経て英語に取り込まれました。歴史的な使用:
元々は数学的文脈や科学分野でも使用されていた言葉ですが、日常レベル・ビジネスレベルでも「組み合わせ」という一般的な意味で幅広く用いられるようになりました。ニュアンスや使用時の注意点:
- 「組み合わせ」の結果を指す場合にも、行為そのものを指す場合にも使えます。
- フォーマル・カジュアル問わず、文章でも会話でもよく使われます。
- 数学で用いる “combination” は「コンビネーション(数学的組み合わせ)」という厳密な意味を持つこともあるため、文脈による解釈が必要です。
- 「組み合わせ」の結果を指す場合にも、行為そのものを指す場合にも使えます。
可算名詞: a combination / combinations
例) a combination of letters(文字の組み合わせ)
various combinations(さまざまな組み合わせ)よくある構文:
- “(A) is a combination of X and Y.”
例) “Her style is a combination of classic and modern elements.” - “(Subject) form(s) a perfect combination.”
例) “These spices form a perfect combination for curry.”
- “(A) is a combination of X and Y.”
フォーマル/カジュアルな使用:
日常会話でもビジネスシーンでも問題なく使えますが、ビジネス文書や学術的文章ではよりかしこまった形で “in combination with” などのフレーズとしてよく登場します。- “I love the combination of sweet and salty flavors in this dish!”
(この料理の甘さとしょっぱさの組み合わせが好き!) - “That shirt and those pants make a great combination.”
(そのシャツとパンツはとてもいい組み合わせだね。) - “This playlist is a strange combination of rock and classical music.”
(このプレイリストはロックとクラシックが奇妙に組み合わさっているよ。) - “Our marketing strategy is a combination of online and offline campaigns.”
(私たちのマーケティング戦略はオンラインとオフラインのキャンペーンを組み合わせています。) - “The merger resulted in a powerful combination of two leading companies.”
(その合併によって、2つの大手企業が強力に結びつく形になりました。) - “We need the right combination of cost reduction and product innovation.”
(コスト削減と製品イノベーションの正しい組み合わせが必要です。) - “The chemical reaction is initiated by a combination of heat and pressure.”
(その化学反応は熱と圧力の組み合わせによって引き起こされます。) - “A combination of qualitative and quantitative research methods was employed.”
(質的・量的研究手法を組み合わせて用いました。) - “The experiment showed a unique combination of genetic traits.”
(その実験では、遺伝的特性のユニークな組み合わせが示されました。) - mixture(混合物)
- 「完全に混ざり合った」ニュアンス。固体や液体など、いくつかの要素が混じり合ったもの。
- 「完全に混ざり合った」ニュアンス。固体や液体など、いくつかの要素が混じり合ったもの。
- blend(混合)
- 「自然に混ざり合う」感覚が強い。主に飲食、色合いなどによく使われる。
- 「自然に混ざり合う」感覚が強い。主に飲食、色合いなどによく使われる。
- union(連合)
- 「集合体として一体になる」ニュアンス。よりフォーマルで結合度が高い印象。
- 「集合体として一体になる」ニュアンス。よりフォーマルで結合度が高い印象。
- fusion(融合)
- 「全く違う要素が高い次元で溶け合う」イメージ。料理や文化などの“融合”を表す。
- separation(分離)
- 結合や組み合わせの逆の意味で、分離や区別を意味する。
発音記号 (IPA)
- アメリカ英語: /ˌkɑːmbɪˈneɪʃn/
- イギリス英語: /ˌkɒmbɪˈneɪʃn/
- アメリカ英語: /ˌkɑːmbɪˈneɪʃn/
アクセント:
“com-bi-NA-tion” の “na” の部分に強勢が置かれます。よくある発音の間違い:
- 「コムビネイション」のように /ˈkombɪ-/ のように最初を強く発音してしまう。実際には /kəm-/ や /kɒm-/ に近い音です。
- “tion” の部分が「ティオン」と強くなりすぎないように注意する。
- 「コムビネイション」のように /ˈkombɪ-/ のように最初を強く発音してしまう。実際には /kəm-/ や /kɒm-/ に近い音です。
- スペルミス: 「conbination」や「combinition」のように綴りを間違える例。
- 同音異義語との混同: 近い発音を持つ単語はあまりないため、大きな問題は少ない。
- TOEIC/英検などの試験対策:
- 「組み合わせ」という意味で、リーディング・リスニングでよく出題される。
- “in combination with …” “a combination of …” といったフレーズの熟語的用法に注意。
- 「組み合わせ」という意味で、リーディング・リスニングでよく出題される。
- ヒント/イメージ:
- 「何かと何かを “くっつけ” ている様子」をイメージしながら「com + bin(二つ) + ation」と考えると覚えやすいかもしれません。
- スペリングで「conb-」と書いてしまわないように、最初が “comb” であることを意識するとミスを防げます。
- 単語カードなどで “combine (動詞) → combination (名詞)” のセットで覚えるとスムーズです。
- 「何かと何かを “くっつけ” ている様子」をイメージしながら「com + bin(二つ) + ation」と考えると覚えやすいかもしれません。
- 不可算名詞のため、基本的には「sand」の形で用いられます。
例) a pile of sand (砂の山), some sand (砂少々) - 形容詞形: sandy (砂のような、砂質の)
例) a sandy beach (砂の多いビーチ) - 語根 (root): “sand” … 砂
- sandy: 形容詞「砂のような、砂質の」
- sandstone: 名詞「砂岩」
- sandpaper: 名詞「サンドペーパー、紙やすり」
- sandbox: 名詞「砂場」(子供用の遊び場など)
- fine sand (きめ細かい砂)
- coarse sand (粒が荒い砂)
- grain of sand (砂粒)
- sand dune (砂丘)
- sand castle (砂の城)
- wet sand (湿った砂)
- hot sand (熱い砂)
- white sand (白い砂)
- desert sand (砂漠の砂)
- shifting sands (移り変わる砂、状況が流動的であることの比喩)
- 古英語の “sand” (同綴り) に由来し、さらにゲルマン祖語の *sand- に遡ります。ラテン語の “sabulum” とは異なる派生ではありますが、インド・ヨーロッパ語族の流れを汲んだ古い言葉の一つです。
- 日常会話で「砂」をそのまま表現する際はカジュアルに使われます。
- “the sands” と複数形で使われると、比喩的に「時間の移ろい」、「砂丘の広がり」など、やや文学的・抽象的イメージを伴うことがあります。
例) the sands of time (時の流れ) - 会話でも文章でもよく使われる単語です。フォーマル・カジュアルの区別なく広く用いられますが、比喩表現の場合は文語的ニュアンスを帯びることが多いです。
- 不可算名詞 (uncountable noun): 「two sands」とは言わず、「some sand」「a lot of sand」といった量を表す表現を使います。
- “sands” と複数形が使われる場面は比喩や文学表現、または地名・固有名詞などに限られることが多いです。
- イディオム: “to bury one’s head in the sand” (現実逃避をする、自分の頭を砂に埋める=見て見ぬふりをする)
“Can you please brush the sand off your feet before coming inside?”
(家に入る前に足の砂を払ってくれる?)“The kids are building sand castles on the beach.”
(子どもたちがビーチで砂の城を作っているよ。)“I love the feeling of warm sand between my toes.”
(足の指の間に暖かい砂が感じられるのが大好き。)“We need to import high-quality sand for the glass production.”
(ガラス生産のために、高品質の砂を輸入する必要があります。)“Our construction project requires large quantities of coarse sand.”
(建設プロジェクトには、粒の荒い砂を大量に必要とします。)“The analysis of the sand samples showed a high silica content.”
(砂のサンプルを分析したところ、シリカ含有量が高いことがわかりました。)“The study focused on the erosion patterns of coastal sand dunes.”
(この研究は、沿岸部の砂丘の侵食パターンに着目しました。)“Observations indicate that desert sands can act as a reservoir for certain microorganisms.”
(観察の結果、砂漠の砂が特定の微生物の貯蔵庫として機能する可能性があることが示唆されています。)“Granulometric analysis of the sand samples is crucial for understanding sediment transport.”
(堆積物の移動を理解するためには、砂の粒度分析が極めて重要です。)- soil (土)
- 土壌や農作物を育てるための土を指す。砂より粒子が小さく、有機物が混ざる場合が多い。
- 土壌や農作物を育てるための土を指す。砂より粒子が小さく、有機物が混ざる場合が多い。
- dirt (土・汚れ)
- 一般的に「汚れ」のニュアンスが強く使われる。
- 一般的に「汚れ」のニュアンスが強く使われる。
- dust (ほこり)
- 粒子が非常に細かく、ふわふわと舞い上がる感じを強調。
- 粒子が非常に細かく、ふわふわと舞い上がる感じを強調。
- gravel (砂利)
- 砂より粒が大きい石のかけら。
- 砂より粒が大きい石のかけら。
- 直接の反意語は存在しませんが、あえて挙げるとすると「solid rock」(堅い岩)や「bedrock」(岩盤)など、「細かく砕けず、かたまりのままの岩石」のようなイメージが対照的と言えます。
- 発音記号 (IPA): /sænd/
- アメリカ英語: [sænd] (「サンド」に近い音)
- イギリス英語: [sænd] (ほぼ同じ発音だが、母音が若干短くなる傾向)
- アメリカ英語: [sænd] (「サンド」に近い音)
- 強勢(アクセント): 1語1音節なので特になし。
- よくある間違い: “send” (/send/) と意思疎通上で混同しないよう注意。
- スペルミス: “sand” を “san” や “sant” と間違えないこと。
- 発音混同: “sand” (/sænd/) と “send” (/send/) の母音が違う。
- 不可算名詞: “a sand” や “two sands” とは言わず、量を表すときは “some sand” “much sand” などを使う。
- 試験対策: TOEIC などの日常ビジネスシーンでも「砂」は建設・製造関連の文脈で問われることがあります。またイディオム “to bury one’s head in the sand” は英検などで熟語問題として出る場合があります。
- 発音面で “sand” は「サンドイッチ (sandwich)」の前半部分 “sand” と同じ発音だ、と覚えると混乱しにくいです。
- 実際に手の上に砂をのせて感じたり、ビーチの写真などを見ると記憶が定着しやすいでしょう。
- “S” で始まる砂のイメージを“Sun(太陽)+ and” とつなげて、「SUNが照らす場所にある細かい粒」と思い浮かべるのも一つの覚え方です。
- 活用形: 副詞なので、文法上の変化はありません。
- 他の品詞の例: “large” (形容詞: 大きい)、 “largeness” (名詞: 大きさ)、 “enlarge” (動詞: 拡大する) など。
- B2は、抽象的な話題や少し専門的な話題でも、主要なポイントを理解できるレベルです。「largely」は比較的頻繁に見かける単語ですが、微妙なニュアンスを伝えるには少し上級寄りの語彙かもしれません。
- 接頭語: なし
- 語幹: “large” (「大きい」)
- 接尾語: “-ly” (副詞を作るための一般的な接尾語)
- large (形容詞): 大きい
- largeness (名詞): 大きさ
- enlarge (動詞): 拡大する
- larger / largest (形容詞比較級・最上級): より大きい / 最も大きい
- largely due to — 大部分は … が原因で
- largely because of — 主に … が理由で
- be largely based on — 主に … に基づいている
- remain largely unchanged — 大部分が変わらないままである
- be largely influenced by — 主に … の影響を受けている
- be largely attributed to — 大部分が … に起因しているとされる
- be accounted for largely by — 大部分が … によって説明される
- rely largely on — 主に … に頼っている
- consist largely of — 大部分が … で構成されている
- be largely overshadowed by — 大部分が … によってかき消されている
- 語源: 「large」はラテン語で「広い・豊富な」などを意味する “largus” から派生しました。英語では中世フランス語を経由して “large” となり、そこに副詞を作る “-ly” が付いて “largely” となりました。
- 歴史的使用: 古くから「大きい」という概念を表す形容詞 “large” は広く使われ、その副詞形としての “largely” は「おおかたは」「大部分は」という意味で比較的フォーマルな場面でも用いられます。
- ニュアンス・使用時の注意:
- 「ほとんどの場合は~という意味合い」のときに使用される
- 「量的な大きさ」ではなく「割合としての大半」を意識するとわかりやすい
- 文章やスピーチ、ビジネス会話など幅広い場で使われますが、カジュアルな会話でも不自然ではありません
- 「ほとんどの場合は~という意味合い」のときに使用される
- 文法上のポイント: “largely” は副詞なので、動詞や形容詞、他の副詞を修飾します。
- 一般的な構文: “S + V + largely + [補足情報]” または “S + V + [be] + largely + [形容詞]” など。
- 違い (フォーマル / カジュアル): フォーマル寄りの文章やスピーチでよく目にしますが、日常会話でも自然に使われます。
“It’s largely thanks to my parents that I’ve made it this far.”
(ここまで来られたのは、大部分は両親のおかげだよ。)“The party’s success was largely because of good planning.”
(パーティーがうまくいったのは、大部分はしっかりした計画があったからだよ。)“I rely largely on public transportation.”
(私は主に公共交通機関に頼っているよ。)“Our growth this quarter is largely attributed to the new marketing strategy.”
(今期の成長は主に新しいマーケティング戦略によるものです。)“The client’s requirements remain largely unchanged.”
(顧客の要件は大部分変わらないままです。)“This policy was largely formed based on last year’s feedback.”
(この方針は主に昨年のフィードバックをもとに形成されました。)“The data suggests that the results are largely consistent across different age groups.”
(データによると、その結果は異なる年齢層間でも大部分一致していることが示唆されます。)“His theory is largely accepted within the scientific community.”
(彼の理論は科学界で大部分受け入れられています。)“The population shift can be largely explained by urban migration.”
(人口の変化は主に都市部への移住によって説明できます。)- mainly(主に)
- mostly(ほとんど)
- primarily(第一に、主に)
- predominantly(主として、大半は)
- chiefly(主に)
- いずれも「大部分は/主に」という意味を持ちますが、「primarily」や「chiefly」は「第一に」というニュアンスがやや強く、「predominantly」は「支配的に」という響きがあります。
- partially(部分的に)
- slightly(わずかに)
- somewhat(いくらか)
- 「全体のうち少ししか~ない」という対比を示すときに使えます。
- 発音記号 (IPA): /ˈlɑːrdʒ.li/ (米), /ˈlɑːdʒ.li/ (英)
- アクセント (強勢): “lárge-ly” のように、最初の音節 “large” に強勢があります。
- 米英の発音の微妙な違い:
- アメリカ英語では “r” をはっきりと発音し、/lɑːr-/ と聞こえます。
- イギリス英語では “r” をあまり強く発音しないため、/lɑːdʒ-/ に近く聞こえます。
- アメリカ英語では “r” をはっきりと発音し、/lɑːr-/ と聞こえます。
- スペルミス: “largley” と綴ってしまうエラーが起こりやすいので注意しましょう。
- 同音異義語との混同: 同音異義語は特にありませんが、「large」との使い分けに注意する必要があります。
- 試験対策: TOEICや英検などで、原因や理由を説明するときに「主に」「大部分」という意味合いを示す副詞として出題されやすいです。空所補充問題やリーディングの内容把握問題などで登場することがあります。
- 「large(大きい)」がベースなので、「大きな割合を占める」というイメージを思い浮かべましょう。
- 「主要因」や「大半」のイメージと結びつけつつ、スペルの “-ly” を忘れないように暗記すると安心です。
- 「largely = ‘larg(e) + ly’ → 大きな要素を占める」を頭の中で声に出して覚えると定着しやすいでしょう。
活用形:
- 単数形: inhabitant
- 複数形: inhabitants
- 単数形: inhabitant
他の品詞形:
- inhabit (動詞) 「住む」
- inhabitable (形容詞) 「住むのに適した」
- uninhabitable (形容詞) 「住むのに不適な」
- inhabit (動詞) 「住む」
CEFRレベル: B2(中上級)
文章や会話において少しフォーマル・専門的な文脈でも使われやすい単語で、中上級者以上の英語学習者にとっては理解・運用が期待されるレベルです。- 接頭語 (prefix): 「in-」
意味としては「中へ」「中に」というニュアンスをもつことが多い接頭語です(ただし語源としての「in-」は場合によっては否定の意味にもなるため注意)。 - 語幹 (root): 「habit」
ラテン語由来の “habitare” (住む、居住する)に関連しています。 - 接尾語 (suffix): 「-ant」
「〜する人・もの」を表すことが多い接尾語です。 - inhabit: (動) 「住む」
- habitat: (名) 「生息地、居住環境」
- habitable: (形) 「居住可能な」
- local inhabitants(地域の住民)
- native inhabitants(先住民)
- inhabitants of the island(島の住民)
- city inhabitants(都市の住民)
- indigenous inhabitants(先住民)
- permanent inhabitants(恒久的な住民)
- rural inhabitants(農村部の住民)
- inhabitant density(住民密度)
- new inhabitants(新しく引っ越してきた住民)
- original inhabitants(元々の住民)
- 語源:
ラテン語の “inhabitare” に由来し、in-(中に)+ habitare(住む)という構成から「中に住んでいる人(または動物)」という意味になりました。 - 使用上のニュアンス・注意点:
- 「resident」に比べてややフォーマル・文語的です。
- 人だけでなく動物や植物の「生息者」として使われる場合もありますが、人を指すことが多いです。
- フォーマル・セミフォーマルな文書、報告書、新聞の記事などで目にする機会が多い単語です。
- 口語でも「この地域の住民」を表現したいときに使うことがありますが、「resident」のほうがやや日常的です。
- 「resident」に比べてややフォーマル・文語的です。
- 可算名詞:
「1人の居住者 → an inhabitant」、「複数の居住者 → inhabitants」として扱います。 - 使用シーン:
- セミフォーマルからフォーマル寄りの文章で使われることが多い
- 口語でも丁寧に「住民」を表したい場合など
- セミフォーマルからフォーマル寄りの文章で使われることが多い
- 一般的な構文例:
- “(Number) inhabitants live in (place).”
(例) Ten thousand inhabitants live in this region. - “be inhabited by ~” という形で、場所が特定の人や動物に「住まわれている」状況も表現します。
(例) This island is inhabited by rare species of birds.
- “(Number) inhabitants live in (place).”
“How many inhabitants does this small town have?”
(この小さな町にはどれくらいの住民がいるの?)“I heard that most inhabitants here grow their own vegetables.”
(ここの住民のほとんどは、自分たちで野菜を育てていると聞きました。)“The local inhabitants are always friendly to tourists.”
(地域の住民は、観光客にいつも親切です。)“Before opening a new branch, we should research the number of inhabitants in the region.”
(新しい支店を開設する前に、その地域の住民数を調査すべきです。)“The inhabitants’ feedback will be crucial for our product’s local marketing strategy.”
(住民からのフィードバックは、我々の製品のローカルマーケティング戦略にとても重要になります。)“We aim to create job opportunities for the local inhabitants.”
(私たちは、地域の住民に雇用機会を創出することを目指しています。)“The study focused on how climate change affects the health of the island’s inhabitants.”
(その研究は、気候変動が島の住民の健康にどのように影響を与えるかに焦点を当てています。)“Historical records indicate that the earliest inhabitants of this region were nomadic tribes.”
(歴史的記録によると、この地域の最初の住民は遊牧民だったとされています。)“Increases in pollution levels pose significant risks to the area’s inhabitants.”
(汚染レベルの上昇は、この地域の住民に深刻なリスクをもたらします。)類義語 (Synonyms)
- resident(住民)
- 「inhabitant」に比べるとやや日常的で、行政関連やアパートに住む「住民」としてもよく使われます。
- 「inhabitant」に比べるとやや日常的で、行政関連やアパートに住む「住民」としてもよく使われます。
- dweller(居住者)
- “city dweller” や “cave dweller” のように特定の環境や状況下で暮らす人に焦点を当てる言い方。
- “city dweller” や “cave dweller” のように特定の環境や状況下で暮らす人に焦点を当てる言い方。
- occupant(占有者、居住者)
- 部屋や建物の「使用者、占有者」というニュアンスが強い。
- 部屋や建物の「使用者、占有者」というニュアンスが強い。
- resident(住民)
反意語 (Antonyms)
- visitor(訪問者)
- tourist(観光客)
- outsider(部外者)
- visitor(訪問者)
- 発音記号 (IPA):
- 英: /ɪnˈhæb.ɪ.tənt/
- 米: /ɪnˈhæb.ɪ.tənt/
- 英: /ɪnˈhæb.ɪ.tənt/
- アクセント: “ha” の部分に強勢があります (in-HÁB-i-tant)。
- アメリカ英語とイギリス英語: 大きな違いはありませんが、イギリス英語の方が「t」の音が少しはっきりする傾向があります。
- よくある間違い: “-tant” の部分を /-tɪd/ と発音してしまう人がいますが、「タント」のように発音するのが正しいです。
- スペルミス: 「inhabit*ant」なのか「inhabite*nt」なのか間違えやすいので注意。正しくは “a” です。
- 同音・類似形との混同:
- “inhabit” (動詞) と区別がつかなくなる場合があるので、文中での役割(名詞か動詞か)をよく確認する。
- “inhabit” (動詞) と区別がつかなくなる場合があるので、文中での役割(名詞か動詞か)をよく確認する。
- 試験対策:
- TOEICや英検の読解で地域や人口に関する話題が出るときによく登場します。
- 文中の “the inhabitants of 〜” という表現に慣れておくと便利です。
- TOEICや英検の読解で地域や人口に関する話題が出るときによく登場します。
- 覚え方のイメージ:
- 「in(中に)+ habit(住む)+ ant(〜する人)」 → 「中に住んでいる人」。
- “habit” が「習慣」を示す単語とも同綴りなので、「そこに住むことが当たり前(habit)になっている人」と連想すると覚えやすいかもしれません。
- 「in(中に)+ habit(住む)+ ant(〜する人)」 → 「中に住んでいる人」。
- 勉強テクニック:
- “resident” などの類似語と一緒に覚える。
- “habitat(生息地)” と“inhabit” の関係を意識することで、家族のような単語群として学習する。
- “resident” などの類似語と一緒に覚える。
- 名詞であるため、直接的な活用形はありませんが、語形変化として形容詞 “sexual” (性的な)、名詞 “sexuality” (性的指向・性のあり方) などの派生語があります。
- 元々はラテン語 “sexus” に由来。
- 接頭語・接尾語は特に付いていませんが、形容詞形として “sexual”(-ual) や名詞“sexuality”(-ality) などに派生します。
- 男性・女性といった、遺伝子や生物学的特徴による分類を指します。
2) 性行為 - 一般的には「セックスする(have sex)」という表現で、性的活動を指すのに使われます。
- safe sex(安全なセックス)
- sex drive(性的欲求)
- sex education(性教育)
- same sex(同性)
- opposite sex(異性)
- sex appeal(性的魅力)
- sex discrimination(性差別)
- casual sex(軽い/割り切った性的関係)
- sex role(性役割)
- sex offender(性犯罪者)
- ラテン語の “sexus” に由来し、古くから「男性と女性の区別」や「性行為」を表す語として用いられています。
- 性別を指すときは比較的中立的かつ学術的・公的な印象があります(例: “Please state your sex on the form.”)。
- 性行為として使うときは直接的・プライベートな意味合いが強く、時には露骨に聞こえる場合があります。
- カジュアルな会話やスラングでは “sex” がしばしばさらっと使われることもありますが、ビジネスやフォーマルな場ではやや慎重に用いられます。
- 名詞 (countable / uncountable):
- 「性行為」の意味としては不可算で用いることが多い(例: “They had sex.”)。
- 「性別」の意味としては可算・不可算どちらでも使われることがあります(例: “the two sexes” (可算形)、“Sex is a biological classification.” (不可算的用法))。
- 「性行為」の意味としては不可算で用いることが多い(例: “They had sex.”)。
- have sex (with ~): 「(〜と)セックスをする」
- sex discrimination: 「性差別」
- the fairer sex: 「女性」(比喩的表現、やや古風)
- 「性行為」という意味で使う場合、カジュアルすぎる文脈で多用すると直接的で生々しく聞こえることがあります。フォーマルには、「sexual intercourse」というより丁寧な表現もあります。
- “She was talking about safe sex in health class.”
(彼女は保健体育の授業で安全なセックスについて話していた。) - “We need to have an open conversation about sex.”
(私たちはセックスについてオープンに話し合う必要がある。) - “Sex isn’t something to be ashamed of, but it’s still personal.”
(セックスは恥ずかしいことではないけど、やはり個人的なことだよ。) - “When filling out the form, please indicate your sex or gender.”
(書類に記入する際、ご自身の性別もしくはジェンダーを明記してください。) - “The company is committed to preventing sex discrimination in the workplace.”
(その企業は職場内の性差別を防止することに力を入れています。) - “Her research focuses on the correlation between sex and career advancement.”
(彼女の研究は性別とキャリアの進展との相関関係に焦点を当てています。) - “The study examines how sex influences brain development.”
(その研究は、性別が脳の発達にどのような影響を与えるかを調査している。) - “Their paper discusses the evolutionary role of sex in various species.”
(彼らの論文は、さまざまな種における性の進化上の役割を論じている。) - “Sex differences in human biology have been a subject of intense debate.”
(人間の生物学における性差は、長らく激しい議論の的となってきた。) - gender(ジェンダー): 社会的・文化的な性を表すことが多く、生物学的な“sex”とはやや区別される場合がある。
- sexual intercourse(性交): よりフォーマルで直接的な表現。
- lovemaking(睦み合い): ロマンチックなニュアンスを含む、性行為を表す婉曲表現。
- 音声記号 (IPA): /seks/
- アクセント: 1音節の単語なので頭に強勢があります(“SEX” という響き)。
- アメリカ英語とイギリス英語: 大きな発音の違いはありません。
- よくある発音ミス: 「six(シックス)」や「sacks(サックス)」と混同しないように注意。口を少し広めに開いて “e” の音を明確に出すのがポイントです。
- スペルミス: “sex” という短い綴りなので比較的間違いは少ないですが、「sexe」「secs」などとミススペルする人がいます。
- 同音異義語との混同: “six” と発音が似ているように感じる学習者もいますが、母音が違うので区別が必要。
- 試験対策: TOEICなど一般的な試験で直接「性行為」としての “sex” が出題されることはそう多くないですが、社会問題やジェンダー論などを扱う長文読解で “sex”, “gender” が登場する可能性があります。
- 「S-E-X の 3文字」と短いのですぐ覚えられますが、微妙な文脈で失礼になったり誤解を招いたりするので、使うときは注意しましょう。
- 「性別(sex)」と「性行為(sex)」という 2つの主要な意味を、明確に区別して理解・記憶するのがおすすめです。
- 「safe sex(セーフセックス)」というフレーズで覚えると発音もセットで練習でき、聴き取りやすくなります。
活用形:
- 単数形: alternative
- 複数形: alternatives
- 単数形: alternative
他の品詞形:
- adjective形容詞: alternative(例:an alternative plan = 代わりの計画)
- adjective形容詞: alternative(例:an alternative plan = 代わりの計画)
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
「日常的な選択肢を示す単語としては比較的よく使われるため、中上級あたりのレベルです。」語源要素
- 「alter-」…「他の」「変える」というラテン語の要素が含まれています。
派生語・類縁語
- alternative(形容詞)…「代替の」「型にはまらない」
- alternation(名詞)…「交互」「切り替え」
- alternate(動詞/形容詞)…「交互に起こる」「交互の」
- alternative(形容詞)…「代替の」「型にはまらない」
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
- alternative approach(代替的なアプローチ)
- alternative plan(代わりの計画)
- alternative solution(別の解決策)
- alternative medicine(代替医療)
- alternative energy(代替エネルギー)
- have no alternative but to ~(〜する以外の選択肢がない)
- present an alternative(別の案を提示する)
- explore alternatives(選択肢を模索する)
- find a viable alternative(実行可能な代替手段を見つける)
- consider all alternatives(すべての選択肢を検討する)
- alternative approach(代替的なアプローチ)
- 語源
「alternative」の語源は、中世ラテン語の“alternativus”から来ています。これはラテン語の“alternare”(交互にする、交替させる)に由来し、“alter”(他のもの)という意味を持ちます。 - 歴史的背景と使われ方
古くは「どちらかを選ぶ」という文脈で使われてきましたが、現代では「現在の主流や既存の方法とは異なる」というニュアンスも強く含まれるようになりました。 - 使用時の注意点・ニュアンス
- 「他の選択肢」を表すが、選択肢が「1つ」ではなく「複数」ある状況でよく使います。
- 場合によっては「従来の体制や常識にとらわれない」ニュアンスで使われることもあります(例:alternative music, alternative lifestyle など)。
- 「他の選択肢」を表すが、選択肢が「1つ」ではなく「複数」ある状況でよく使います。
- 口語・文章語・カジュアル・フォーマル
- 日常会話でもビジネスの場でも、フォーマル・カジュアル問わず広く使われます。特に提案・交渉といった場面で重宝されます。
- 可算・不可算名詞
- 「alternative」は基本的に可算名詞です。具体的な「選択肢」を指すときに使われます。
- 例: “We have several alternatives.” と複数形で使われることが多いです。
- 「alternative」は基本的に可算名詞です。具体的な「選択肢」を指すときに使われます。
- 形容詞としての使用例
- “We need an alternative plan.”(代わりの計画が必要だ)
- “We need an alternative plan.”(代わりの計画が必要だ)
- 一般的な構文
- have + (no/any) + alternative + to V → “(〜する)以外に選択肢がない”
- 例: “I have no alternative but to accept the offer.”
- 例: “I have no alternative but to accept the offer.”
- offer/present + an alternative → “別案を提案する”
- 例: “We should present an alternative to the client.”
- 例: “We should present an alternative to the client.”
- have + (no/any) + alternative + to V → “(〜する)以外に選択肢がない”
“I don’t like this restaurant. Can we find an alternative?”
- 「このレストランは好きじゃないんだ。他の選択肢はないかな?」
“If the train is delayed, we need an alternative way to get there.”
- 「電車が遅れたら、行くための別の手段が必要だね。」
“I’m trying to eat healthier, so I’m looking for an alternative to regular soda.”
- 「もっと健康的に食べたいから、普通のソーダに代わるものを探しているんだ。」
“We should propose an alternative solution to address the client’s concerns.”
- 「クライアントの懸念事項に対処するため、別の解決策を提案するべきです。」
“Our budget is tight, so let’s explore alternatives for reducing costs.”
- 「予算が厳しいので、コスト削減のために他の選択肢を検討しましょう。」
“If we can’t partner with them, we’ll need to identify an alternative strategy.”
- 「もし彼らと提携できない場合は、代わりになる戦略を探す必要があります。」
“Researchers are developing alternative energy sources to combat climate change.”
- 「研究者たちは気候変動に対抗するための代替エネルギー源を開発しています。」
“This study examines alternative approaches to data analysis.”
- 「この研究では、データ分析への代替的アプローチを検証しています。」
“Alternative medicine is gaining popularity in holistic health practices.”
- 「代替医療はホリスティックヘルスの実践において人気が高まっています。」
- 類義語
- option(オプション、選択肢)
- 一般的な「選択肢」を表す。より広範に使われる。
- 一般的な「選択肢」を表す。より広範に使われる。
- choice(選択)
- 「どれを選ぶか」という行為やその選択肢を強調する。
- 「どれを選ぶか」という行為やその選択肢を強調する。
- substitute(代用品、代替手段)
- 主に「置き換える」という意味合いが強く、「別のものを代わりとして使う」ニュアンス。
- 主に「置き換える」という意味合いが強く、「別のものを代わりとして使う」ニュアンス。
- option(オプション、選択肢)
- 反意語
- necessity(必需、やむを得ないもの)
- 選択の余地がない状況を表す言葉。
- necessity(必需、やむを得ないもの)
発音記号(IPA)
- イギリス英語 (BrE): /ɔːlˈtɜː.nə.tɪv/
- アメリカ英語 (AmE): /ɑːlˈtɝː.nə.tɪv/
- イギリス英語 (BrE): /ɔːlˈtɜː.nə.tɪv/
強勢(アクセント)の位置
- “al-TUR-na-tive” のように、第2音節 “-ter-” の部分に強勢があります。
- “al-TUR-na-tive” のように、第2音節 “-ter-” の部分に強勢があります。
よくある発音の間違い
- /t/ の発音が弱かったり、アクセントの位置を誤って第1音節に置いてしまうケースがあります。
- アメリカ英語では“r”の発音がはっきり出る点が特徴です。
- /t/ の発音が弱かったり、アクセントの位置を誤って第1音節に置いてしまうケースがあります。
- スペルミス
- “alternAtive” の “a” が抜けたり、 “alternIve” になるなどの間違い。
- “alternAtive” の “a” が抜けたり、 “alternIve” になるなどの間違い。
- 同音異義語との混同
- とくに同音異義語はありませんが、“alternate” と意味・綴りを混同しないように注意。
- とくに同音異義語はありませんが、“alternate” と意味・綴りを混同しないように注意。
- 試験出題傾向
- TOEICや英検などの試験において、「代替案」「替わりの選択肢を提案する」という文脈で出題されることが多いです。
- “no alternative but to 〜” の表現は英検やTOEICの読解に登場することがあります。
- TOEICや英検などの試験において、「代替案」「替わりの選択肢を提案する」という文脈で出題されることが多いです。
- 「alter」は「変える、もう1つの」というイメージなので、「自分の前にある(ある)ものを変える(alter)→代わりの選択肢(alternative)」として覚えると記憶に残りやすいです。
- 選択肢が思い浮かばないときに「必ず“他に手段はある”(alternativeがある)」と想像すると、意外と覚えやすくなります。
- スペリングは「alter」 + 「native」で「alternat-ive」。「-ive」の形容詞も連想すると忘れにくいでしょう。
queue
queue
Explanation
〈C〉(順番を待っている人の)行列 / 順番を待つ人々
queue
以下では、英単語「queue」(名詞) について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
英語: queue
日本語: 列、待ち行列
「queue」は「人や物が一列になって待っている状態」「順番待ちの列」を意味します。特にイギリス英語で「列に並ぶ」「列を作る」場面でよく使われる単語です。アメリカ英語では「line」に相当しますが、ITやビジネスの分野ではどちらの英語圏でも「queue」という言い方が一般的に使われます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
他の単語との関連性
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源:
ニュアンスや使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスでの例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞「queue」の詳細解説になります。
イギリス英語では日常的に使われる一方、アメリカ英語では「line」が一般的と覚えておくと便利です。ぜひ参考にしてください。
《おもに英》(順番を待っている人・乗り物の)行列
順番を待つ人々
(昔男性が後頭部から編んで下げた)弁髪
aloud
aloud
Explanation
声を出して / 大声で(loudly)
aloud
以下では「aloud」について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
単語: aloud
品詞: 副詞 (adverb)
意味 (英語 & 日本語)
たとえば、本を読むときや誰かにメッセージを伝えるときに、「声に出して」読む・話すというニュアンスで使われます。日常会話でも、誰かに聞こえるように言う場合の表現としてよく登場します。
活用形
「aloud」は副詞のため、名詞や動詞のように時制や数による活用はありません。
他品詞形との関連
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味
よく使われるコロケーション・関連フレーズ (10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
使用シーン
5. 実例と例文
それぞれの場面ごとに例文を示します。
日常会話 (3例)
ビジネスシーン (3例)
学術的な文脈 (3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
違いと使い分け
7. 発音とアクセントの特徴
強勢(アクセント)は「-loud」の部分にあります。(ə-LOULDのように2音節目に強勢)
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が副詞「aloud」の詳細な解説です。声に出して読む習慣をつけると、英語力全般の向上にもつながるので、ぜひ積極的に使ってみてください。
primitive
primitive
Explanation
原始の,太古の / 原始的な,そぼくな;古風な,旧式な
primitive
以下では形容詞 “primitive” を、学習者の方にわかりやすいように詳細に解説していきます。
1. 基本情報と概要
意味(英語)
• primitive: relating to an early stage of development, simple or unsophisticated
意味(日本語)
• 「未発達な」「原始的な」「素朴な」などの意味を持ちます。
まだ技術や文化が発展していない、初期段階のものを指すときに使います。一見するとネガティブなニュアンスも含みますが、単に「最初の段階にある」というニュアンスで使われることもあります。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)10個
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンスと使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
イディオムや関連構文
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞 “primitive” の詳細解説です。原始的であるとか、非常に初期の段階であることを表す際に使われ、場合によってはネガティブにも聞こえる場合があるので、文脈に合わせて使い方に気をつけてください。
原始の,太古の
原始的な,そぼくな;古風な,旧式な
least
least
Explanation
最も小さい, 最も少ない
least
形容詞「least」を徹底解説
1. 基本情報と概要
単語: least
品詞: 形容詞(場合によっては副詞・名詞としても使われる)
CEFRレベルの目安: B1(中級)
英語での意味
日本語での意味
「量や程度などが最小・最も少ないときに用いられる単語です。カジュアルにもフォーマルにも広く使われます。」
活用形
他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味・ニュアンス
コロケーション(共起表現)10個
3. 語源とニュアンス
語源
使用時のニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
イディオム・構文例
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的・フォーマルな文脈の例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA)
強勢(アクセント)の位置
発音での注意点
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞「least」に関する詳細解説です。「最小」「最も少ない」というニュアンスをしっかり押さえ、その比較級・最上級の一連の流れの中で理解しておくと、誤用が減らせます。日常会話からビジネス、学術的文脈まで幅広く使える便利な単語なので、ぜひ活用してみてください。
(littleの最上級;比較級はless)
(大きさ・程度が)最も小さい(少ない)
(重要性・身分が)最も低い
〈U〉(…の)結合,組み合わせ;〈C〉(…の)組み合わされたもの,結合体《+of+名》 / 〈U〉(…との)連合,団結,共同,提携;〈C〉連合体,共同体,組合《+with+名》 / 〈C〉=combination lock / 《複数形で》(また《話》coms)コンビネーション(上下続きの肌着)
combination
combination
Explanation
〈U〉(…の)結合,組み合わせ;〈C〉(…の)組み合わされたもの,結合体《+of+名》 / 〈U〉(…との)連合,団結,共同,提携;〈C〉連合体,共同体,組合《+with+名》 / 〈C〉=combination lock / 《複数形で》(また《話》coms)コンビネーション(上下続きの肌着)
combination
〈U〉(…の)結合,組み合わせ;〈C〉(…の)組み合わされたもの,結合体《+of+名》 / 〈U〉(…との)連合,団結,共同,提携;〈C〉連合体,共同体,組合《+with+名》 / 〈C〉=combination lock / 《複数形で》(また《話》coms)コンビネーション(上下続きの肌着)
名詞 “combination” を徹底解説
1. 基本情報と概要
単語: combination
品詞: 名詞 (countable / 可算名詞)
活用形: (名詞のため、複数形は “combinations”)
意味(英語・日本語)
「combination」は、複数の要素(物・状況・アイデアなど)を組み合わせた結果や、組み合わせる行為そのものを指します。“組み合わせ”というニュアンスで、日常のあらゆる場面からビジネスや学術まで幅広く使われます。
他の品詞
2. 語構成と詳細な意味
“combine” が “combination” になることで、「結合する・組み合わせる」という動作から「結合された状態」や「組み合わせそのもの」という名詞に派生します。
関連語(派生語・類縁語など)
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
学習の際は、「combine → combination」という変化をしっかり押さえつつ、例文を声に出して言うことで自然とニュアンスを身に付けると効果的です。ぜひ会話でもどんどん使ってみてください。
〈U〉(…との)連合,団結,共同,提携;〈C〉連合体,共同体,組合《+with+名》
〈C〉=combination lock
《複数形で》(また《話》coms)コンビネーション(上下続きの肌着)
〈U〉(…の)結合,組み合わせ;〈C〉(…の)組み合わされたもの,結合体《+of+名》
sand
sand
Explanation
〈U〉砂 / 《複数形で》砂地,砂浜,砂漠 / 《複数形で》時刻,時間
sand
1. 基本情報と概要
単語: sand
品詞: 名詞 (不可算名詞が基本)
意味(英語): Sand refers to tiny, granular particles of rock and mineral, typically found on beaches or in deserts.
意味(日本語): 「砂」のことです。ビーチや砂漠にある、細かく砕けた岩や鉱物の粒のことを指します。日常的にはビーチで遊ぶときや、砂漠をイメージするときに使われる単語です。感触を表現する場合や、建築材料としても登場します。
活用形
まれに「sands」の形が使われる場合がありますが、これは「多様な砂(砂原や砂地帯全体)」といった文学的・比喩的、または特定の固有名詞として使われることもあります。
例) the shifting sands of the desert (移り変わる砂漠の砂)
他の品詞例
CEFRレベル目安: A2(初級)
「sand」は基本的で身近な単語ですが、砂漠や海についての話題で日常的にも登場するため、初級(A2)程度から学習が始まります。
2. 語構成と詳細な意味
「sand」は、接頭語や接尾語を伴わない単独の語根です。
関連する単語・派生語など
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
A) 日常会話 (カジュアル)
B) ビジネスシーン (フォーマル/セミフォーマル)
C) 学術的・専門的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
砂は乾燥してサラサラしたイメージ。dust はもっと細かく空気中を舞うような感じ、soil は植物が生えるような土壌、gravel は小石の集合という違いがあります。
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「sand」の詳細な解説です。ビーチや砂漠のイメージとともに覚えやすい単語ですので、写真や実際の体験と結びつけて学習すると効果的です。ぜひ参考にしてみてください。
〈U〉砂
《複数形で》砂地,砂浜,砂漠
《複数形で》時刻,時間
largely
largely
Explanation
主として, 大部分は / 多量に,豊富に,気前よく
largely
1. 基本情報と概要
単語: largely
品詞: 副詞 (adverb)
意味 (英語): for the most part, mainly
意味 (日本語): 「大部分は」「主に」
「largely」は「大部分は」「主に」「おおむね」といったニュアンスで使われ、物事の原因や理由、または構成要素の大部分を示すときに用いられます。重要な要因や中心的な部分が何であるかを強調する際に便利な単語です。
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
2. 語構成と詳細な意味
「大きい (large)」という概念に“-ly”が付くことで、「大部分は」「主に」という意味を表す副詞に変化しています。
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話
ビジネス
学術的・フォーマル
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「largely」の詳細解説です。「物事の大部分」「主因」を示したいときに、的確に使える便利な副詞なので、例文を真似しながら使いこなしてみてください。
主として,大部分
多量に,豊富に,気前よく
inhabitant
inhabitant
Explanation
『住人』,居住者,生息するもの
inhabitant
1. 基本情報と概要
単語: inhabitant
品詞: 名詞(可算名詞)
意味(英語): a person or animal that lives in a particular place
意味(日本語): 「居住者、住民」という意味の名詞です。特定の地域や建物、環境などに住んでいる人や動物のことを指します。
「ある地域の中に“住む”人々や動物」というニュアンスの単語で、ややフォーマルな文章や説明文によく使われます。
2. 語構成と詳細な意味
関連性のある単語・派生語
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “inhabitant” の詳細解説です。日常会話からビジネス、学術的文脈まで幅広く使われるので、CEFRレベルB2前後の方はぜひ活用してみてください。
住人,居住者,生息するもの
〈U〉〈C〉性,性別 / 《the~》《形容詞を伴い集合的に》男性,女性 / 〈U〉(男女(雌雄)間の)相違[の意識] / 〈U〉性に関する事柄(情報) / 〈U〉性交
sex
sex
Explanation
〈U〉〈C〉性,性別 / 《the~》《形容詞を伴い集合的に》男性,女性 / 〈U〉(男女(雌雄)間の)相違[の意識] / 〈U〉性に関する事柄(情報) / 〈U〉性交
sex
〈U〉〈C〉性,性別 / 《the~》《形容詞を伴い集合的に》男性,女性 / 〈U〉(男女(雌雄)間の)相違[の意識] / 〈U〉性に関する事柄(情報) / 〈U〉性交
1. 基本情報と概要
単語: sex
品詞: 名詞 (主に不可算名詞として扱われる場合が多いが、文脈によって可算名詞になることもある)
意味(英語):
1) The state of being male or female (biological classification).
2) Sexual intercourse or sexual activity.
意味(日本語):
1) 性別(男性か女性かなど、生物学的な区分)
2) 性行為、セックス
「sex」は、性別を指す場合や性行為そのものを指す場合があります。カジュアルな場面でも使われますが、文脈や相手との関係性によってはセンシティブな単語として受け止められることもありますので、使用シーンには注意が必要です。
活用形:
CEFRレベル: B1(中級)
「sex」は非常によく使われる単語ですが、扱う内容がプライベートかつデリケートなため、言葉の使い方や文脈に柔軟に対応できる中級レベル以上が望ましいという目安です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
詳細な意味
1) 性別 (生物学的な区分)
よく使われるコロケーション(共起表現)・フレーズ(例:10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
文法的特徴
一般的な構文・イディオム
フォーマル / カジュアル
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
これらの単語は文脈やフォーマル度合いによって使い分けます。
反意語
「sex」の明確な反意語はありませんが、性行為をまったくしないという意味で “celibacy”(禁欲)のような単語が対極的な立場を表す場合があります。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
学習者の方は、まずは公的なフォームでの “sex” (「性別」) という使われ方に慣れると、別の意味でも自然に理解できるようになるでしょう。
〈U〉〈C〉性,性別
《the~》《形容詞を伴い集合的に》男性,女性
〈U〉(男女(雌雄)間の)相違[の意識]
〈U〉性に関する事柄(情報)
〈U〉性交
alternative
alternative
Explanation
〈C〉二者択一 / 代わりのもの;選択肢
alternative
以下では、名詞「alternative」について、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
単語: alternative
品詞: 名詞(※形容詞としても使われる場合があります)
意味(英語): a different plan or choice that can be used instead of another one
意味(日本語): 他の選択肢、代わりになるもの
「ある選択肢がダメなときや、別の案を提示したいときに使われる単語です。『別の方法』『別の選択』といったニュアンスがあります。何か1つしかないわけではなく、“他にこういう道もある”というときによく使われます。」
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話
(2) ビジネスシーン
(3) 学術的・専門的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「alternative」の詳細解説です。ビジネスや日常会話をはじめ、あらゆるシーンで使える便利な単語としてぜひ覚えてみてください。
loading!!
CEFR-J B1 - 中級英単語
CEFR-JのB1レベル(中級レベル)の英単語を覚えられる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
External Reference Links
Key Operations
Select the first quiz:
Ctrl + Enter
View Explanation:Ctrl + G
Close a feedback:Esc
When selecting a quiz
Answer:Enter
Select a choice:↓ or ↑
Reading out the question:Ctrl + K
View Hint: Ctrl + M
Skip: Ctrl + Y