和英選択問題 / 中級英単語(CEFR-J B1) - Unsolved
日本語の意味から正しい英単語を選ぶ問題です。会話力、ライティング能力の向上に役立ちます。
- 原形(副詞):indirectly
- 形容詞形:indirect
- 名詞形:indirectness
- 形容詞:indirect(間接的な)
- 例: He gave me an indirect answer.(彼は間接的な答えをくれた)
- 例: He gave me an indirect answer.(彼は間接的な答えをくれた)
- B1(中級)〜B2(中上級)
- 日常会話や文書でも見られる単語ですが、より抽象的な話題でも使われるため、中級以上の語彙レベルといえます。
- 接頭語: in- (「否定」「〜でない」や「中に」を示す場合もありますが、ここでは「直接的でない」という否定の意味を含む)
- 語幹: direct (「直接の」「真っすぐな」を意味する)
- 接尾語: -ly (副詞化を示す)
- indirect (形容詞): 間接的な
- indirectness (名詞): 間接性、遠回しな性質
- speak indirectly(間接的に話す)
- indirectly suggest(間接的に示唆する)
- indirectly refer to ~(〜に間接的に言及する)
- indirectly benefit(間接的に利益を得る)
- indirectly affect(間接的に影響を与える)
- linked indirectly(間接的に結びついている)
- indirectly imply(間接的に意味する)
- indirectly caused by ~(〜によって間接的に引き起こされた)
- indirectly related to ~(〜に間接的に関係している)
- indirectly confirm(間接的に確認する)
- ラテン語「directus(まっすぐな)」が英語の
direct
となり、そこに「in-(否定)」がついて「indirect(間接的な)」になりました。さらに接尾辞-ly
がついて副詞形indirectly
となりました。 - 「遠回しに」「直接ではなく」というニュアンスを持ちます。
- 文章やスピーチなどで、直接的な言い方を避ける、やんわりとしたアプローチを意図する場面でよく使われます。
- カジュアルにもフォーマルにも使えますが、ビジネスや学術的文書では特に「遠回しに影響を与える」「間接的に示唆する」といった表現で登場することが多いです。
- 品詞: 副詞
- 用法: 動作や状況が「どのように行われるのか」を修飾する際に用いられます。
- 構文例:
- 動詞 + indirectly(「〜を間接的に行う」)
- be + indirectly + 形容詞(あまり一般的ではないですが、状態を補足説明するときに使われることも)
- 動詞 + indirectly(「〜を間接的に行う」)
- 副詞なので、動詞の他動・自動に関係なく「どう行われるか」を修飾します。
例:
- He indirectly mentioned the topic.(他動詞 mention)
- She indirectly spoke about her concerns.(自動詞 speak)
- He indirectly mentioned the topic.(他動詞 mention)
He indirectly told me that he didn't like the idea.
(彼は直接言わずに、その考えが気に入らないことを伝えた。)I found out indirectly that she’s planning a surprise party for me.
(彼女がサプライズパーティーを計画中だと間接的に知った。)They indirectly hinted that we should arrive earlier next time.
(次回はもっと早く来るべきだと、間接的にほのめかされた。)The CEO indirectly suggested that we need to reduce operational costs.
(CEOは、運用コストを削減する必要があると間接的に示唆した。)Our partner company indirectly influenced the negotiation by offering new data.
(パートナー企業は、新しいデータを提示することで交渉に間接的な影響を与えた。)She indirectly acknowledged the issue by stating the need for improvements.
(彼女は改善の必要性を述べることで、その問題を間接的に認めた。)This study indirectly supports the previous hypothesis regarding gene expression.
(この研究は遺伝子発現に関する先行仮説を間接的に支持している。)The results indirectly suggest a link between diet and cognitive function.
(この結果は、食事と認知機能の間に間接的な関連があることを示唆している。)Her dissertation indirectly addresses the ethical implications of artificial intelligence.
(彼女の博士論文は、AI(人工知能)の倫理的影響を間接的に取り上げている。)- in a roundabout way(遠回しに)
- obliquely(斜めに、遠回しに)
- subtly(微妙に、ほのめかすように)
- implicitly(暗黙のうちに)
- いずれも「直接的ではなく、回り道をする・ほのめかす」という文脈で使われます。ただし
subtly
は「わずかに微妙に」というニュアンスが強く、implicitly
は「暗黙の、明言されない形で」といった意味合いがやや強調されるところが異なります。 - directly(直接に、はっきりと)
- explicitly(明示的に、はっきりと)
- アメリカ英語: /ˌɪn.dəˈrɛkt.li/ または /ˌɪn.daɪˈrɛkt.li/
- イギリス英語: /ˌɪn.dɪˈrɛkt.li/
- 「in-di-RECT-ly」の「rect」に強勢が置かれやすいです。
- 「directly」と同じリズムで言ってしまいがちですが、「in-」の次の音節「di-」では弱め、
rect
の部分で力を入れて発音するのが自然です。 - スペルミス: “inderectly” などと “in” と “direct” のつづりを間違わないよう注意。
- 同音・類似語との混同: 同音異義語はありませんが、「indict(起訴する)」など似たスペリングの単語との混同に注意。
- 試験での出題傾向:
- TOEICや英検の長文読解で「遠回しに述べる」表現が出てくる場合に、選択肢や文中の副詞として登場することがあります。
- 「in + direct + ly」で「直接ではない様子を表す副詞」と覚えると、スペリングをミスしにくくなります。
- 「直接(direct)でない(in-)様子が -ly(副詞)になっている」とイメージすれば、ニュアンスも覚えやすいです。
- 勉強テクニックとしては、「何かをはっきり言わずに伝える」という場面に当てはめてイメージすると覚えやすいでしょう。
- A1: 超初心者
- A2: 初級
- B1: 中級
- B2: 中上級
- C1: 上級
- C2: 最上級
- 形容詞形: absolute (例: absolute truth)
- 他の品詞としての例:
- 形容詞: “absolute”
- 副詞: “absolutely”
- 形容詞: “absolute”
- absolute + -ly
- absolute: 形容詞で「完全な」「絶対の」という意味
- -ly: 形容詞を副詞化する接尾辞
- absolute: 形容詞で「完全な」「絶対の」という意味
- absolute (形容詞): 「絶対的な」「完全な」
- absoluteness (名詞): 「絶対性」「完全さ」
- absolution (名詞): 主に宗教的な文脈での「罪の許し」
- absolutely right
- 完全に正しい
- 完全に正しい
- absolutely necessary
- 絶対に必要な
- 絶対に必要な
- absolutely certain
- 確信している、全く疑いがない
- 確信している、全く疑いがない
- absolutely sure
- 絶対に確かである
- 絶対に確かである
- absolutely impossible
- 絶対に不可能な
- 絶対に不可能な
- absolutely amazing
- 本当に素晴らしい
- 本当に素晴らしい
- absolutely fantastic
- まったくもって素晴らしい
- まったくもって素晴らしい
- absolutely clear
- 完全に明確な
- 完全に明確な
- absolutely nothing
- 全く何も(ない)
- 全く何も(ない)
- absolutely agree
- 完全に同意する
- 完全に同意する
- absolutelyは、ラテン語の「absolutus」(緩められたもの、制限のないもの)に由来し、そこからフランス語を経て英語に入ったとされています。
- 何かを強く肯定・断言するときに使われます。
- 場面としては「話し言葉(口語)」で頻繁に使われ、カジュアルな会話はもちろん、ある程度フォーマルな会話や文章でも使用可能です。
- ただし「absolutely」という語を多用しすぎると、ややオーバーな印象を与える場合もあるので注意が必要です。
- 副詞なので、形容詞や動詞、あるいは文全体を修飾することができます。
- 「Absolutely + 形容詞/副詞」で「全く~だ」「完全に~だ」という意味を強調。
- 「Absolutely + 動詞」で動詞の行為が100%そうであることを強調。
- カジュアルからフォーマルまで幅広く使えますが、非常に強い肯定を示すため、ビジネス文書などでは強烈な印象を与えることもあります。
- “Absolutely not.” : 「全くそうではない/絶対にダメ」
- “Yes, absolutely!” : 「はい、もちろんです!」(強い賛成・肯定)
- “Do you like pizza?”
“Absolutely! I love it.”
(「ピザ好き?」
「もちろん!大好きだよ。」) - “That movie was absolutely hilarious.”
(「あの映画、めちゃくちゃ面白かったね。」) - “I absolutely need a cup of coffee right now.”
(「今すぐコーヒーが絶対必要だよ。」) - “I absolutely agree with your proposal. Let’s proceed.”
(「あなたの提案に全面的に賛成です。進めましょう。」) - “It is absolutely crucial to meet the deadline.”
(「締め切りを守ることは極めて重要です。」) - “We absolutely must verify these figures before finalizing the report.”
(「レポートを最終化する前に、これらの数字を必ず確認しなければなりません。」) - “It is absolutely essential to conduct further research in this domain.”
(「この分野でさらに研究を行うことは極めて重要です。」) - “These findings are absolutely consistent with previous studies.”
(「これらの発見は先行研究と完全に一致しています。」) - “Their methodology is absolutely sound, but additional data would be helpful.”
(「彼らの手法は非常にしっかりしているが、追加のデータがあるとより良いでしょう。」) - “completely”(完全に)
- 「completely」はやや客観的・中立なイメージで使われることが多い
- 「completely」はやや客観的・中立なイメージで使われることが多い
- “totally”(完全に)
- 口語で「全然」「完全に」をよりカジュアルな印象で表す
- 口語で「全然」「完全に」をよりカジュアルな印象で表す
- “entirely”(完全に)
- フォーマルでも使えるが「全体的に」という含みが強い
- フォーマルでも使えるが「全体的に」という含みが強い
- “utterly”(まったく、すっかり)
- やや強い否定的・感情的ニュアンスを含む場合が多い
- やや強い否定的・感情的ニュアンスを含む場合が多い
- “partially”「部分的に」
- “relatively”「比較的に」
などが挙げられます。 - 発音記号(IPA): /ˈæb.sə.luːt.li/
- 強勢: “ab-” の部分に強勢が置かれやすいです(AB-so-lute-ly)。
- アメリカ英語とイギリス英語
- アメリカ英語: /ˈæb.sə.luːt.li/ (アブソルートリ)
- イギリス英語: /ˈæb.sə.luːt.li/ (アブソルートリ)
- 大きな違いはあまりありませんが、地域によって母音の微妙な違いはあります。
- アメリカ英語: /ˈæb.sə.luːt.li/ (アブソルートリ)
- よくある間違い:
- 「アブソリュートリー」など、母音 /ə/ の部分を強く発音しすぎることがあります。
- スペルミス:
- “absolutly”や“absolutelly”など”e”や“l”の数を間違える
- “absolutly”や“absolutelly”など”e”や“l”の数を間違える
- 同音異義語との混同: ほとんどありませんが、形容詞「absolute」との違い(-lyで終わる副詞かどうか)に注意
- 試験対策:
- TOEICや英検などでも、強調副詞のバリエーションとして問われることがあります。正しい文脈で使用できるようにしておくと◎
- “absolute”(絶対的)に“ly”をつけて、「絶対に、完全に」と強調しているイメージで覚えるとわかりやすいです。
- 「Absolutely!」という返答フレーズは日常会話でとてもよく聞こえてきます。ドラマや映画などでも頻出なので、この一言で強い肯定を示す表現として覚えておきましょう。
- スペリングは「absolute + ly」。間違えやすいポイントは「e」を忘れずに付けることです。
- tasty(原級)
- tastier(比較級)
- tastiest(最上級)
- 「taste」(名詞・動詞) → “味” という名詞としても、「味わう」という動詞としても使われます。
例: “She has a good taste in music.” (名詞)
例: “I want to taste the cake.” (動詞) - 語幹: taste (味わう、味)
- 接尾語: -y (形容詞化する接尾語)
- taste (名詞/動詞)
- tasteful (形容詞: センスが良い、趣味の良い)
- tasteless (形容詞: 味がない、または趣味が悪い)
- tasty meal → おいしい食事
- tasty snack → おいしい軽食
- tasty dish → おいしい一品
- really tasty → 本当においしい
- surprisingly tasty → 思いのほかおいしい
- make something tasty → 何かをおいしくする
- look tasty → 見た目がおいしそう
- tasty treat → おいしいごちそう/おやつ
- a range of tasty options → さまざまなおいしい選択肢
- tasty sauce → おいしいソース
- 「おいしい」と軽い感動やポジティブさを表す言葉として日常会話で頻繁に使われます。
- フォーマルな場面でも使えますが、「delicious」ほど硬くはないため、カジュアルな雰囲気があります。
- 述語的用法: “The food is tasty.” → 「その食べ物はおいしい」
- 修飾的用法: “She brought some tasty cookies.” → 「彼女はおいしいクッキーを持ってきた」
- “This soup tastes really tasty.” → 口語的にはやや重複感がある表現ですが、ニュアンスを強調したいときには使われることがあります。
- “Tasty enough to make you want more.” → 「もっと欲しくなるほどおいしい。」
- 口語: “These fries are so tasty!”
- フォーマル: ビジネスのプレゼンやレストランレビューでも使えるが、ややカジュアル感あり。
“These tacos are really tasty. Where did you buy them?”
「このタコスすごくおいしいね。どこで買ったの?」“I found a tasty cake recipe online.”
「ネットでおいしいケーキのレシピを見つけたよ。」“Let’s order something tasty for dinner tonight.”
「今夜は何かおいしいものを注文しようよ。」“Our catering service offers a range of tasty lunch options for corporate events.”
「当社のケータリングサービスでは、企業イベント向けに多彩なおいしいランチを提供しています。」“The samples provided by the new supplier were quite tasty.”
「新しいサプライヤーが提供したサンプルはとてもおいしかったです。」“We received positive feedback from clients about the tasty refreshments.”
「お客様から、おいしい軽食について好評をいただきました。」“The study focuses on the psychological factors that make certain foods more tasty.”
「この研究は、特定の食品がおいしく感じられる心理的要因に注目しています。」“A balanced diet can still include tasty options without compromising on nutrition.”
「栄養を損なわずに、おいしい食品を含むバランスの良い食生活を送ることができます。」“Researchers are developing new plant-based ingredients to create tasty meat alternatives.”
「研究者たちは、おいしい肉代替品を生み出すための新しい植物由来の原材料を開発しています。」- delicious → とてもおいしい(よりフォーマルで強い「おいしさ」を強調)
- yummy → 口語的に「おいしい」
- flavorful → 風味豊かでおいしい
- savory → 塩味や旨味が強い場合に使う「おいしい」
- bland → 味気ない、風味が乏しい
- tasteless → 味がない、おいしくない
- アメリカ英語: /ˈteɪsti/
- イギリス英語: /ˈteɪsti/
- 頭に近い: “TÁ-sty” のように “tay” の部分が強く発音されます。
- 「テイスティ」ではなく、母音 /eɪ/ に注意して「テイ(外来語の「テー」に近い)スティ」に近い音で発音します。
- スペルミス: “tastey” と誤って “e” を余分に入れてしまうケースがあるので注意。正しくは “tasty”。
- 同音異義語との混同: 同じ発音をもつ単語は特にありませんが、「taste」と混同して書くミスが起こりやすいです。
- 試験対策: TOEICなどでは頻出単語ではありませんが、身近な話題を扱うセクション(会話やメールなど)で目にする可能性があります。
- 「taste」に「-y」が付いて「tasty」。見た目からも「味がある感じ」がイメージしやすいでしょう。
- 「テイスト(taste)プラスY → 少し砕けた「おいしい」なイメージ」と覚えると理解しやすいです。
- 発音の /teɪ/ と「テー(伸ばし気味)」をセットでイメージして暗記するとスペルとの連動で覚えやすいです。
- 品詞: 名詞 (noun)
- 活用形:
- 単数形: guitarist
- 複数形: guitarists
- 単数形: guitarist
- CEFRレベル: B1(中級)
「“guitarist”は音楽に関連する単語であり、日常会話にも登場することがありますが、語彙としては中級レベルに相当すると考えられます。」 語構成:
- “guitar” + “-ist” (接尾辞)
- “guitar” → ギターという楽器
- “-ist” → 〜を専門とする人、〜をする人の意(例:pianist, artist, chemist 等)
- “guitar” + “-ist” (接尾辞)
関連する単語・派生語:
- guitar (名詞): ギター
- guitarist (名詞): ギタリスト
- “guitar-like” (形容詞的に使う場合は “guitar-like sound” など)
- guitar (名詞): ギター
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10個)
- talented guitarist(才能のあるギタリスト)
- lead guitarist(リードギタリスト)
- rhythm guitarist(リズムギター担当)
- classical guitarist(クラシックギタリスト)
- acoustic guitarist(アコースティックギタリスト)
- famous guitarist(有名なギタリスト)
- budding guitarist(新進気鋭のギタリスト)
- session guitarist(セッションギタリスト)
- seasoned guitarist(経験豊富なギタリスト)
- professional guitarist(プロのギタリスト)
- talented guitarist(才能のあるギタリスト)
語源:
“guitarist” は “guitar” に「〜する人」を表す接尾辞 “-ist” が付いた形です。 “guitar” はフランス語 “guitare” やスペイン語 “guitarra” に遡り、さらにアラビア語 “qītāra” が由来と言われています。ニュアンス・使用時の注意:
- 「ギターを演奏する人」を直接的に示す単語なので、特定のジャンルに限定されず幅広い文脈で使われます。
- カジュアル・フォーマルどちらの文脈でも比較的自由に使用できます。ただし、公式プロフィールなどを見る場合は “guitarist”、日常的には “He’s a guitar player.” のように言い換えることもあります。
- 「ギターを弾く人」としては最も直接的・簡潔な表現なので、特別なニュアンスを含むわけではありません。
- 「ギターを演奏する人」を直接的に示す単語なので、特定のジャンルに限定されず幅広い文脈で使われます。
名詞の可算・不可算:
“guitarist” は可算名詞です。1人、2人、と数えられます。- 単数: “a guitarist” / “the guitarist”
- 複数: “guitarists”
- 単数: “a guitarist” / “the guitarist”
一般的な構文やイディオム例:
- “He is the lead guitarist in the band.”(彼はそのバンドのリードギタリストです。)
- “She has been working as a session guitarist for many famous artists.”(彼女は数多くの有名アーティストのセッションギタリストとして活動しています。)
- “He is the lead guitarist in the band.”(彼はそのバンドのリードギタリストです。)
使用シーン:
- フォーマル/カジュアルどちらでもOK
- 音楽関連の職業紹介やバンドメンバーの説明など、幅広く利用されます。
- フォーマル/カジュアルどちらでもOK
- “My friend is a guitarist, and he plays at local bars on weekends.”
(友達はギタリストで、週末は地元のバーで演奏しているんだ。) - “I’m looking for a guitarist to jam with. Do you know anyone?”
(一緒にセッションできるギタリストを探しているんだけど、誰か知らない?) - “She’s a great guitarist. She can play any song by ear!”
(彼女はすごいギタリストだよ。耳コピでどんな曲でも弾けちゃうんだ。) - “We’re hiring a professional guitarist for our upcoming corporate event.”
(今度の企業イベントで演奏してもらうため、プロのギタリストを探しています。) - “A session guitarist was brought in to record the backing tracks for the commercial.”
(コマーシャルのバックトラックを録音するためにセッションギタリストが起用されました。) - “Our company is sponsoring a live music performance featuring a famous guitarist.”
(当社は有名ギタリストが出演するライブ演奏をスポンサーしています。) - “The study compared hand positioning techniques between classical and flamenco guitarists.”
(その研究ではクラシックギタリストとフラメンコギタリストの手の位置の技術を比較した。) - “Many renowned guitarists blend traditional methods with modern technology.”
(多くの著名なギタリストたちは、伝統的な奏法と現代のテクノロジーを融合している。) - “In musicology, the role of the guitarist significantly influences the development of ensemble arrangements.”
(音楽学の分野では、ギタリストの果たす役割がアンサンブルのアレンジの発展に大きな影響を与えます。) 類義語:
- “guitar player” (ギター奏者)
- 意味としては「ギタリスト」と同じだが、やや口語的。
- “musician” (ミュージシャン)
- 範囲が広く、楽器を問わず演奏家全般を指す。
- 範囲が広く、楽器を問わず演奏家全般を指す。
- “instrumentalist” (器楽奏者)
- ギターに限らず楽器を演奏する人を広く指す。正式・ややフォーマルな印象。
- ギターに限らず楽器を演奏する人を広く指す。正式・ややフォーマルな印象。
- “guitar player” (ギター奏者)
反意語(厳密な反意語はないが、逆の立場として):
- “non-musician” (音楽家ではない人)
- “audience” (演奏を聴く人として対置)
- “non-musician” (音楽家ではない人)
発音記号 (IPA): /ɡɪˈtɑːrɪst/
- アメリカ英語: /ɡɪˈtɑːrɪst/ (ギターリスト)
- イギリス英語: /ɡɪˈtɑːrɪst/ (ギターリスト; 大きな違いはあまりない)
- アメリカ英語: /ɡɪˈtɑːrɪst/ (ギターリスト)
アクセント (強勢): 第2音節 “tar” の部分に強勢がきます。
よくある発音の間違い:
- “guitar” の “gui-” を「グイ」と誤って読むケースや、“-ist” をはっきり発音しないまま「ギタリス」と曖昧にしてしまうことなど。
- スペルミス: “guitarist” の “-ist” を “-est” や “-istt” と誤記するなど。
- 同音異義語との混同: “guitarist” はあまり同音異義語はありませんが、 “guitar” の派生表現でまれに混同が起きる場合があります。
- TOEICや英検などの試験での出題傾向:
- 音楽関連の話題や職業を説明するリーディングパートなどで登場することがあります。重要単語というよりは補足的な職業名としての出題が多いです。
- イメージ: “guitar” + “-ist” → 「ギターを演奏する人」。
- 覚え方:
- “pianist (ピアニスト)” と同じ構造で “guitar” も “piano” も楽器名、そこに “-ist” をつければ「演奏者」。
- “ist” は「〜する人」を表す一般的な接尾辞なので、一度覚えれば “violinist (バイオリニスト)”, “cellist (チェリスト)” にも応用できます。
- “pianist (ピアニスト)” と同じ構造で “guitar” も “piano” も楽器名、そこに “-ist” をつければ「演奏者」。
- 勉強テクニック:
- 音楽ジャンルごとのギタリストの名前を覚えながら、同時に単語に慣れていくと定着しやすいです。
- 自分の好きなビッグネーム(例:Eric Clapton, Jimi Hendrixなど)を思い浮かべると連想がしやすいでしょう。
- 音楽ジャンルごとのギタリストの名前を覚えながら、同時に単語に慣れていくと定着しやすいです。
- “not present in a place, at an occasion, or as part of something”
- 「(その場や集まりに) いない、欠席している、存在していない」という意味です。
- 例えば学校や会議など、あるべき場所や場面に人が来ていない、物が見当たらない、といった状況で使われます。
- 形容詞: absent (比較級・最上級はあまり一般的ではありません)
- 動詞として: absent - absents - absented - absenting
例) “He absented himself from the meeting.” (彼は会議を欠席した) - absence (名詞): 欠席、不在
- B1(中級): 一般的な日常のトピックで使える。
- B2(中上級): もう少しフォーマルな文や文章でもしばしば使われる。
- 語幹: “absent”
- ラテン語
absens
(離れている)に由来。
- ラテン語
- 特定の接頭語・接尾語は付かず、そのままの形で形容詞として機能します。
- absence (名詞): 欠席、不在
- absentee (名詞): 欠席者(特に投票や会議に参加しない人を指す)
- absenteeism (名詞): 長期欠席や無断欠勤のこと
- absent from school
(学校を欠席している) - absent from work
(仕事を休んでいる) - absent from the meeting
(会議にいない) - conspicuously absent
(目立って欠席している/非常に目立つ不在) - absent father/mother
(不在の父親/母親) - absent expression
(ぼんやりとした表情) - absent-minded
(うわの空、ぼんやりした性格の) - absent look
(心ここにあらずという表情) - to be absent without leave (AWOL)
(無断欠勤、軍隊などでの無断離脱) - physically present but mentally absent
(物理的にはいるが、心ここにあらず) - 語源はラテン語の “absens, absentis” から来ており、「そこにいない」「離れている」という意味を持ちます。
- 歴史的には、法的・公的な文書や宗教的文脈でも「不在」を示すために用いられてきました。
- 「absent」という形容詞にはややフォーマルな響きがありますが、日常会話でも「いない」と言いたいときに用いられます。
- カジュアルからビジネス、公式な文書まで幅広い場面で使用されますが、日常会話では「not here」「missing」のような言い回しが使われることも多いです。
- 形容詞としては、補語的に使われる場合と、名詞を修飾する限定用法があります。
- 補語的用法: “He was absent from the ceremony.” (彼は式に不在だった)
- 限定用法: “The absent member did not vote.” (欠席中のメンバーは投票しなかった)
- 補語的用法: “He was absent from the ceremony.” (彼は式に不在だった)
- 動詞としては「absent oneself (from ...)」という表現が少しフォーマルに使われる可能性があります。
- 例) “He decided to absent himself from the party.”
(彼はパーティーに行かないことにした)
- 例) “He decided to absent himself from the party.”
- 「absence」は不可算名詞として扱われることが多いですが、たとえば “an absence” と言うと、一度の「欠席」あるいは「不在状態」を表す場合もあります。
- “absent” は比較的フォーマル寄りですが、カジュアルでも通じます。
- ビジネス上のメールや会議で “absent” という言葉はよく使われます。
- “Why were you absent from class yesterday?”
(昨日、なんで授業を休んだの?) - “He seemed absent-minded while we were talking.”
(話している間、彼は上の空だったね。) - “I noticed she was physically present but mentally absent.”
(彼女はそこにいたけれど、心ここにあらずって感じだった。) - “John was absent from the meeting due to a business trip.”
(ジョンは出張のため会議を欠席しました。) - “Could you send me the details of the project to cover for Tom in his absence?”
(トムがいない間、プロジェクトの詳細を私に送ってもらえますか?) - “She decided to absent herself from the event because of a scheduling conflict.”
(彼女はスケジュールが合わないため、そのイベントを欠席することにしました。) - “Participants who were absent from more than two sessions were excluded from the study.”
(2回以上セッションを欠席した参加者は研究から除外されました。) - “In the absence of clear data, we cannot draw a definitive conclusion.”
(明確なデータがないので、決定的な結論は下せません。) - “If any critical member is absent during key decision-making, the process might be delayed.”
(重要なメンバーが主要な意思決定の場に不在の場合、プロセスが遅れる可能性があります。) - missing(行方不明の)
- 人や物が行方不明になっている・消えてしまった状況を強調。
- 人や物が行方不明になっている・消えてしまった状況を強調。
- away(離れている)
- 不在よりも「離れた場所にいる」というニュアンスが強い。
- 不在よりも「離れた場所にいる」というニュアンスが強い。
- not present(存在しない)
- 最も直接的に「そこにいない」。カジュアルな場合に多用。
- present(出席している・存在している)
- 最も基本的な反意語。
- 最も基本的な反意語。
- here(ここにいる)
- 口語的に「ここにいる」対「いない」のイメージで用いられる。
- IPA: /ˈæb.sənt/
- アメリカ英語: [ˈæb.sənt] (第一音節 “ab” にアクセント)
- イギリス英語: [ˈæb.sənt] (ほぼ同じ発音)
- “ab” の部分にストレスがあります。(AB-sent)
- /əb/ や /ɑːb/ と曖昧に発音される場合があるが、正しくは「アブ」に近い音で。
- “-sent” は [sənt] で、「セント」とはっきり発音します。
- スペルミス: “absent” の “b” の後に “s” が来る綴りを間違えて “abset” や “absant” にしてしまうケース。
- 同音異義語との混同: 似た音を持つ単語はあまりありませんが、“absence” (名詞) と綴りや意味を混同しないように注意。
- TOEICや英検など: ビジネスでのやり取りの中で「欠席/不在」を表す語として出題されることがある。
「absent from work, absent from the meeting」などの表現が問われる場合がある。 - “absent” = “AB” + “sent”
頭文字の “A” は 「Away」や「Away from place」とイメージすると記憶しやすいかもしれません。 - 「ABが送られて (sent) 離れている」イメージで覚える、という覚え方もある。
- 何度も「absent from ...」を口に出して練習し、自然に「いない様子」を頭に思い浮かべると覚えやすいでしょう。
- 活用形: 名詞なので基本的には単数・複数形 (skins) などで変化します。
- 他の品詞になったときの例:
- 動詞 (to skin):「~の皮をはいで取り除く」 例) “She skinned the apple before cooking.”
「skin」は短い単語で、特定の接頭語・接尾語を明確には含みませんが、語根としては古いゲルマン語由来の「皮(hide)」の意味を持ちます。
関連語や派生形:
- skinny (形容詞):「やせこけた」、あるいは「非常に細い」
- skinless (形容詞):「皮のない」
- skins (名詞、複数形):「皮、皮膚」(動物の皮やスキンの複数形)
- skinny (形容詞):「やせこけた」、あるいは「非常に細い」
よく使われるコロケーション・関連フレーズ (10例)
- fair skin(色白の肌)
- oily skin(脂性肌)
- dry skin(乾燥肌)
- skin care(スキンケア)
- skin cancer(皮膚がん)
- skin tone(肌の色合い)
- get under one’s skin(人をイライラさせる)
- save one’s skin(危険から逃れる、身を守る)
- thick skin(打たれ強い・ショックに鈍感な性格)
- skin condition(肌の状態)
- fair skin(色白の肌)
語源: 「skin」は古ノルド語の “skinn” に由来し、「動物の皮・毛皮」を意味する語からきています。英語の初期段階から「皮」「皮膚」という意味で広く使われてきました。
ニュアンス・使用時の注意点:
- 「skin」はカジュアルからフォーマルまで幅広い場面で使われます。
- 「skin」には特に直接的・感情的な響きはありませんが、人の健康や美を語る際によく登場するため、場合によってはセンシティブな話題になることもあります(肌の状態や健康問題など)。
- 口語でも文章でも日常的に使用される、非常に一般的な単語です。
- 「skin」はカジュアルからフォーマルまで幅広い場面で使われます。
- 名詞の可算・不可算: 「skin」は通常、“the skin on one’s body” のように体の皮膚としては不可算的に使われることが多いですが、動物の「皮」を枚数として数える場合や、ゲーム用語などで「skins」という形で複数形が使われることがあります。
- 動詞としての使い方: “to skin something” は「~の皮を剥ぐ」という意味の他動詞として使われます。
- イディオム・構文例:
- be comfortable in one’s own skin(自分に自信を持っている)
- by the skin of one’s teeth(かろうじて、際どいところで)
- be comfortable in one’s own skin(自分に自信を持っている)
“I always use sunscreen to protect my skin from sun damage.”
「日焼けによるダメージから肌を守るため、いつも日焼け止めを使っているんだ。」“My skin feels so dry in winter.”
「冬になると肌がとても乾燥するの。」“He has very sensitive skin, so he needs a special soap.”
「彼はとても敏感肌だから、特別なせっけんが必要なんだ。」“Our company offers a new line of skin care products targeting younger consumers.”
「私たちの会社では、若い消費者を対象とした新しいスキンケア商品のラインを展開しています。」“We need to ensure our employees have the proper protective gear to avoid skin exposure to chemicals.”
「社員が化学物質に肌を直接さらさないように、適切な保護具を用意する必要があります。」“The dermatologist presented the latest research on skin allergies at the conference.”
「その皮膚科医は学会で、皮膚アレルギーに関する最新の研究を発表しました。」“Recent clinical studies have examined how vitamin D levels affect skin health.”
「最近の臨床研究では、ビタミンDのレベルが皮膚の健康にどのように影響するかが調査されています。」“The skin functions as a barrier to protect the body from pathogens.”
「皮膚は病原体から体を守るバリアとして機能します。」“Various skin disorders can be treated effectively with new topical medications.”
「さまざまな皮膚疾患は新しい外用薬で効果的に治療できる可能性があります。」類義語 (Synonyms)
- hide(動物の皮)
- 「革」というニュアンスが強いため、動物の厚い皮を表す場合に用います。
- 「革」というニュアンスが強いため、動物の厚い皮を表す場合に用います。
- epidermis(表皮)
- 医学や生物学などで使われる専門用語。“epidermis”は主に皮膚の最外層を指します。
- 医学や生物学などで使われる専門用語。“epidermis”は主に皮膚の最外層を指します。
- flesh(肉)
- 「皮膚」の下にある肉を指すことが多いので、“skin” とは少し異なります。
- 「皮膚」の下にある肉を指すことが多いので、“skin” とは少し異なります。
- hide(動物の皮)
反意語 (Antonyms)
・中身 (inside) や 内部 (interior) は直接の対義ではありませんが、「外側(skin)」に対する「内側」という意味では対比されることがあります。使い分け:
- “skin” は「肌・人間や動物の外側の組織」
- “hide” は動物の「硬い皮」や「革」、加工の視点が含まれる
- “epidermis” は主に学術用語
- “skin” は「肌・人間や動物の外側の組織」
- 発音記号(IPA): /skɪn/
- アクセントの位置: 単音節語なので、特定のアクセントの移動はありません。
- アメリカ英語とイギリス英語: どちらもほぼ同じ発音で、/skɪn/ となります。母音の長さや微妙な音色が地域差でわずかに変わる場合がありますが、基本的には同じです。
- よくある発音の間違い: /skɪn/ が /skiːn/(「スキーン」と長音になる)と伸びてしまうミスなど。短い “ɪ” の音を意識しましょう。
- スペルミス: たとえば “skn” のように “i” を入れ忘れるなどが起きやすいです。
- 同音異義語との混同: “skin” と発音が似た単語はそれほど多くありませんが、文脈によっては “scan” /skæn/ などと混同しないように注意が必要です。
- 試験対策: TOEICや英検などの日常会話導入レベルでは基礎単語として出題されやすいですが、特にコロケーション(skin care, skin condition など)で覚えておくと役立ちます。
- “skin” は「スキンケア (skin care)」などでコスメ関連の広告や製品名にも頻出し、イメージしやすい単語です。
- 「スキー(ski)」と似た文字列ですが、必ず “n” で終わることを意識してスペルミスを防ぎましょう。
- 「肌=体の表面というイメージ」として、英単語の“surface, outer layer”と関連付けて覚えると理解が深まります。
- “very large in size or amount”
- 「とても大きい」「巨大な」「莫大な」
「huge」は、単に「大きい」というよりも、驚くほど大きいものを表すときに使います。非常に大きなサイズや数・量を強調したいときに使われることが多いです。気軽な日常会話でも頻繁に登場する単語です。 - B1(中級)
- 日常会話でも使われ、内容をより強調した表現として学習レベル中級でもよく登場します。
- 副詞 (adverb): hugely
例)The company grew hugely in the last two years. - 名詞 (noun): hugeness (あまり一般的ではありませんが、抽象名詞として使用可能)
- hugely (副詞)
- hugeness (名詞) [めったに使われない]
- a huge mistake(大きな間違い)
- a huge success(大成功)
- a huge amount(莫大な量)
- a huge difference(大きな違い)
- a huge blow(大きな打撃)
- a huge crowd(大群衆)
- a huge fan of ~(~の大ファン)
- a huge potential(大きな可能性)
- a huge appetite(すごい食欲)
- a huge impact(大きな影響)
- 「非常に大きい」「圧倒的に大きい」といったニュアンスを含みます。
- カジュアルな日常会話でもフォーマルな文面でも幅広く使えますが、「enormous」「immense」「massive」などと比べるとやや口語寄りに感じる人も多いです。
- 感情や印象に訴えるような響きがあるため、ビジネスでも「インパクト」を強調したいときなどに使われることがあります。
- 形容詞: 名詞を修飾するとき(「a huge building」)や補語として(「That building is huge.」)使われます。
- 通常は可算名詞・不可算名詞どちらでも修飾可能です。
- 比較級「huger」、最上級「hugest」は存在しますが、ほとんど使われません。文脈によっては “much bigger” / “the biggest” などを使うのが自然です。
- “That’s a huge + [名詞].”
- “It is huge.”
- “This made a huge impact.”
- “Wow, your new TV is huge!”
(わあ、新しいテレビ、めっちゃ大きいね!) - “I made a huge pot of pasta for dinner tonight.”
(今夜の夕食用にパスタを大量に作ったよ。) - “There was a huge line at the café this morning.”
(今朝はカフェにすごい行列ができてたよ。) - “Our company has seen huge growth in the last quarter.”
(当社はこの四半期で大きな成長を遂げました。) - “It would be a huge mistake to ignore the customer feedback.”
(顧客からのフィードバックを無視するのは大きな間違いでしょう。) - “Implementing this strategy could have a huge impact on our market share.”
(この戦略の導入は、我が社の市場シェアに大きな影響をもたらす可能性があります。) - “The data set is huge, requiring advanced computational resources.”
(そのデータセットは非常に大きく、高度な計算資源を必要とする。) - “A huge body of evidence supports this hypothesis.”
(膨大な量の証拠がこの仮説を支持している。) - “These findings shed light on the huge variation in genetic factors.”
(これらの発見は、遺伝的要因における大きな変異を明らかにしている。) - enormous(非常に大きい)
- 「huge」よりも文語的・正式感がある場合が多い
- 「huge」よりも文語的・正式感がある場合が多い
- massive(重量感を伴うどっしりとした大きさ)
- 物理的に重そうなニュアンスが強い
- 物理的に重そうなニュアンスが強い
- immense(測りしれないほど大きい)
- やや書き言葉寄りで、壮大なイメージ
- やや書き言葉寄りで、壮大なイメージ
- gigantic(巨大な)
- 「giant=巨人」の連想で、非常に大きいニュアンス
- 「giant=巨人」の連想で、非常に大きいニュアンス
- tiny(とても小さい)
- minuscule(ごくわずかな)
- 「huge」はややカジュアルでインパクトを与える響きがあり、話し言葉でも手軽に使いやすい単語。
- 「enormous」「immense」「massive」は少し硬め、文語寄りの場面や大げさに強調したいときにも使われる。
- IPA: /hjuːdʒ/ (イギリス英語), /hjuːdʒ/ または /huːdʒ/ (アメリカ英語)
- アメリカ英語では [huːdʒ] に近い発音もよく聞かれます。
- アクセントは1音節の単語なので、特別な強勢の移動はありません。
- “h” の発音を落とさないように注意。“I have a huge…” を [juːdʒ] と発音しないように。
- スペリング: “huge” の最後は “g + e” で終わります。綴りを “huje” と書かないように。
- 発音: “h” があるので、/juːdʒ/ と混同しないようにしましょう。
- 同音異義語は特にありませんが、似た発音の “hug” (抱きしめる) とは区別が必要。
- 試験対策: TOEICや英検などでも「非常に大きい」を表す単語としてよく登場します。ビジネス文書でも「a huge amount of data」などが出題されやすいです。
- 「huge」は “hug”(抱きしめる)に “e” がついた形に見えるため、「抱きかかえきれないほど大きい」というイメージで覚えると印象に残りやすいです。
- また、“huge” と “huge success(大成功)” など、頻出フレーズとセットで覚えると定着しやすいでしょう。
- ゲームや映画で「huge monster(巨大な怪物)」をイメージすると、より記憶に残りやすくなります。
活用形
- 「prison」は名詞なので、数としては可算扱いです。複数形は「prisons」となります。
- 他の品詞形として、動詞「to imprison」(投獄する)や形容詞「prisoned」(投獄されている状態の、やや文語的)が派生語として存在します。名詞で「prisoner」(囚人)もよく使われます。
CEFRレベルの目安: B1(中級)
「prison」は日常会話でもニュースなどでも出てきやすい単語です。基本的には中級レベルで習得を目指す単語といえるでしょう。
- prison はラテン語や古フランス語の語源を持ち、明確な接頭語や接尾語はありません。ただし、動詞形「imprison」となるときに「im-」という接頭語(in-が変化した形)が付きます。
- imprison (verb): 投獄する
- prisoner (noun): 囚人
- imprisonment (noun): 投獄、禁固
- prisonward (adverb/adjective): やや古風で、刑務所のほうへ向けて
- “serve time in prison” — 刑務所で刑期を務める
- “be sent to prison” — 刑務所に送られる
- “release from prison” — 刑務所から釈放する / される
- “prison cell” — 刑務所の房、監房
- “prison inmate” — 囚人、被収容者
- “break out of prison” — 刑務所から脱走する
- “prison sentence” — 刑務所での服役刑(実刑判決)
- “prison guard” — 刑務官、看守
- “maximum-security prison” — 厳重警備の刑務所
- “life in prison” — 終身刑、もしくは刑務所での生活
- 語源
- 「prison」は古フランス語の “prisun” から来ており、さらにその語源はラテン語の “prensio”(捕らえること)や “prehendere”(つかまえる)にたどるといわれます。
- 「prison」は古フランス語の “prisun” から来ており、さらにその語源はラテン語の “prensio”(捕らえること)や “prehendere”(つかまえる)にたどるといわれます。
- 歴史的な使われ方
- 中世ヨーロッパから「国家権力が犯罪者を拘束する施設」として機能してきました。
- 中世ヨーロッパから「国家権力が犯罪者を拘束する施設」として機能してきました。
- ニュアンス・使用時の注意点
- 「prison」は非常にフォーマルでもカジュアルでも使われる一般的な単語ですが、文脈は主に法律、犯罪、社会問題に関連します。
- 「刑務所」といっても「jail」より長期または重罪用のイメージがあります(アメリカ英語では「jail」は比較的短期拘留施設、軽罪にも使われることが多い)。
- 「prison」は非常にフォーマルでもカジュアルでも使われる一般的な単語ですが、文脈は主に法律、犯罪、社会問題に関連します。
- 可算名詞: 「a prison」や「several prisons」のように扱います。
- 「go to prison」と言うと「刑務所に行く」=「服役する」という意味を含むことが多く、特に
go to the prison
と言う場合は、刑務所にただ訪れる、というニュアンスになるなど、冠詞の有無で意味が微妙に変わります。 - “He was thrown into prison for robbery.” - 強盗で刑務所に放り込まれた。
- “He spent ten years in prison.” - 彼は10年間服役していた。
- “She visited her father in prison.” - 彼女は刑務所にいる父親を訪問した。
- “My cousin was sent to prison for a year.”
- 「いとこは1年間刑務所に送られたんだ。」
- “I’ve never been to a prison before. What’s it like inside?”
- 「刑務所に行ったことがないんだけど、中はどんな感じなの?」
- “He’s afraid he might end up in prison if he doesn’t change his habits.”
- 「彼はこのままじゃ刑務所行きになるかもしれないと恐れている。」
- “If the company’s actions are found illegal, some executives could face prison.”
- 「もしその会社の行為が違法と判断されたら、重役が服役する可能性もあるね。」
- “He wrote a letter from prison, expressing his remorse.”
- 「彼は刑務所から手紙を送り、反省の意を表していました。」
- “Legal counsel advised the client to accept a plea deal to avoid a long prison term.”
- 「弁護士は長期の服役を避けるため、司法取引を受け入れるようクライアントに助言した。」
- “The study examines the psychological effects of long-term prison sentences on inmates.”
- 「この研究は長期服役をする囚人への心理的影響を検証しています。」
- “Prison reform has become a significant topic in criminology.”
- 「刑務所改革は犯罪学における重要な話題になっています。」
- “Historical data shows changing attitudes toward prison as a punitive measure.”
- 「歴史的データによると、刑罰としての刑務所に対する態度は変化してきたことがわかります。」
類義語
- “jail” (米): 牢屋、拘留所 – 比較的短期収容や軽犯罪用に使われるイメージ
- “penitentiary” (米): 刑務所 – やや公的・正式な響き
- “lockup”: 拘留所 – 一時的に拘束する場所を指すことが多い
- “jail” (米): 牢屋、拘留所 – 比較的短期収容や軽犯罪用に使われるイメージ
反意語
- “freedom” — 自由
- “liberty” — 自由
- “freedom” — 自由
ニュアンスの違い
- “prison” は長期の服役施設、より重い犯罪を対象にするイメージがあります。
- “jail” は短期または勾留目的で使われ、軽犯罪または裁判前の拘置を指す場合が多いというニュアンスがあります。
- “prison” は長期の服役施設、より重い犯罪を対象にするイメージがあります。
- IPA: /ˈprɪzən/
- アメリカ英語: [prɪz-uhn](第一音節に強勢)
- イギリス英語: [ˈprɪz.ən](ほぼ同じ発音だが、/ə/の発音が地方によって微妙に差がある場合も)
- スペルミス: “prision” と書いてしまうミスが比較的多いです。
- 同音異義語との混同: 同音異義語としては見当たりませんが、発音が似た “prism (プリズム)” と間違えないように気をつけましょう。
- 試験対策: TOEICや英検などで法律・社会問題の文章に登場することがあります。冠詞の使い分け (in prison / in the prison) も文法問題として問われることがあるので注意しましょう。
- スペリングのコツ: “pris-on” と2音節あることを意識して、“s” のあとに “o” が来ることをしっかり覚えるとミスを減らせます。
- イメージづくり: 「囚人 (prisoner) と面会する場所」という連想を持つと、prisoner と prison の関係で覚えやすくなります。
- 覚え方: “prison” の “pris-” は「捕らえる」イメージの
pri-
(ラテン語のprehendereを連想)と合わせて思い出すとよいでしょう。 - B2(中上級): 日常生活はもちろん、少し専門的な内容にも対応できるレベル。文章でも受容・表現しやすくなる段階。
- 英語: A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose, or an ability or ease in doing something.
- 日本語: 「特定の目的のために作られた建物や設備」、または「(何かを行う際の)容易さや技能」を指します。
- 例えば、「スポーツ施設」や「研究施設」のように「建物や装置」を指す場合は「場所や設備」という意味で使われます。
- 一方、「言語能力」のように技能や能力を実感して「何かをやりやすくする力」を指す場合にも使われます。
- 例えば、「スポーツ施設」や「研究施設」のように「建物や装置」を指す場合は「場所や設備」という意味で使われます。
- 単数形: facility
- 複数形: facilities
- 形容詞形は存在しません(「facile」という別の形容詞はありますが、意味と使用が異なります)。
- 動詞形も直接はありません。
- facile (形容詞): 「容易な」「安易な」という意味。ラテン語の「facilis」に由来。
- facilitate (動詞): 「容易にする」「促進する」。
- facilitator (名詞): 「促進者」「進行役」。
- a sports facility
- スポーツ施設
- スポーツ施設
- a manufacturing facility
- 製造施設
- 製造施設
- a health care facility
- 医療施設
- 医療施設
- a research facility
- 研究施設
- 研究施設
- storage facilities
- 保管施設
- 保管施設
- parking facilities
- 駐車設備
- 駐車設備
- facility management
- 施設管理
- 施設管理
- a facility for languages
- 言語の才(言語を扱う技能)
- 言語の才(言語を扱う技能)
- user-friendly facilities
- 利用者にやさしい設備
- 利用者にやさしい設備
- training facilities
- トレーニング施設
- トレーニング施設
- 「facility」はラテン語の「facilis(容易な)」が由来で、英語では「何かをするのに都合が良い場所」や「やりやすさ」を含む意味が付与されました。
- 建物や設備を指す場合: 比較的一般的でフォーマル/カジュアル両方OK。「~施設」と硬い日本語訳になりますが、英語では幅広く使われます。
- 能力として使う場合: “He has a facility for learning languages.”(彼は言語学習における才能がある)といったように、「得意さ」「スムーズにできる能力」を指します。こちらはややフォーマルな響きがあります。
- 可算名詞として使われることが多い
- 「施設」という意味では可算名詞(複数形: facilities)が使われるのが一般的です。
- 「施設」という意味では可算名詞(複数形: facilities)が使われるのが一般的です。
- 不可算名詞的な使い方
- 「容易さ」「技能」といった抽象的な意味の場合は、文脈によっては不可算的にも使われますが、日常的には可算形がよく見られます。
- 「容易さ」「技能」といった抽象的な意味の場合は、文脈によっては不可算的にも使われますが、日常的には可算形がよく見られます。
- 構文例
- S + V + a facility for (doing) something
- 例) He showed a facility for solving complex problems.
- 例) He showed a facility for solving complex problems.
- S + V + facility/facilities in/with + 名詞
- 例) She has great facility with the piano.
- S + V + a facility for (doing) something
- “Do they have any childcare facilities in this shopping mall?”
- 「このショッピングモールには託児所(子どもを預ける施設)はあるの?」
- 「このショッピングモールには託児所(子どもを預ける施設)はあるの?」
- “We chose this apartment building because the facilities are really good.”
- 「設備がとても良いので、このアパートに決めたんだ。」
- 「設備がとても良いので、このアパートに決めたんだ。」
- “I love this hotel because they provide excellent gym facilities.”
- 「このホテルが好きなのは、すばらしいジムがあるからなんだ。」
- “Our company has opened a new manufacturing facility in the suburbs.”
- 「我が社は郊外に新しい製造工場(製造施設)を開設しました。」
- 「我が社は郊外に新しい製造工場(製造施設)を開設しました。」
- “We need to ensure the facility management team is fully staffed.”
- 「施設管理チームに必要なスタッフが揃っていることを確認しなければなりません。」
- 「施設管理チームに必要なスタッフが揃っていることを確認しなければなりません。」
- “The conference facility can accommodate up to 500 attendees.”
- 「その会議施設は最大500人まで収容できます。」
- “The university’s new research facility will focus on renewable energy projects.”
- 「その大学の新たな研究施設は再生可能エネルギーのプロジェクトに注力します。」
- 「その大学の新たな研究施設は再生可能エネルギーのプロジェクトに注力します。」
- “His facility for abstract thinking is truly remarkable.”
- 「抽象的思考能力において、彼は実に秀でています。」
- 「抽象的思考能力において、彼は実に秀でています。」
- “They conducted experiments in a high-security government facility.”
- 「彼らは厳重警備の政府施設で実験を行いました。」
amenity (アメニティ)
- ホテルやショッピングモールなど、人をもてなすための設備やサービスを強調。
- 完全に同義ではなく、「快適さを提供する設備」を指すことが多い。
- ホテルやショッピングモールなど、人をもてなすための設備やサービスを強調。
installation (設備, 装置)
- ある特定の目的のために設置されたものを強調する。公共施設や大規模機械の場合によく使われる。
- ある特定の目的のために設置されたものを強調する。公共施設や大規模機械の場合によく使われる。
infrastructure (インフラ)
- 道路や通信など社会基盤を指すため、より広い規模や専門性が強い。
- 道路や通信など社会基盤を指すため、より広い規模や専門性が強い。
equipment (装置, 機器)
- 個々の機器類を指す。全体的な「施設」より小さい印象。
- 個々の機器類を指す。全体的な「施設」より小さい印象。
ability (能力)
- 「技能」としての側面でfacilityに近いが、より一般的でカジュアルに「能力」と言いたいときに用いる。
- 明確な直接の反意語はありませんが、意味的に「facility=『容易さ』『スムーズさ』」に対して、「difficulty=『困難』」があります。ただし “facility” が「施設」を意味する場合は反意語としては成立しません。
- アメリカ英語: /fəˈsɪl.ə.ti/
- イギリス英語: /fəˈsɪl.ɪ.ti/
- 「fa-CIL-i-ty」の第二音節 “cil” にストレスがあります。
- 最初の「f」が弱くなったり、/s/部分が /ʃ/(シ)音になってしまうケース。
- アクセントを最後の “ty” の部分においてしまう場合もあるので注意。
- スペルミス:
- “facility” の “i” と “l” の位置での間違い(faciltiy など)が多い。
- “facility” の “i” と “l” の位置での間違い(faciltiy など)が多い。
- 先に出てきた別の単語“faculty” との混同
- faculty (教授陣、学部、能力) と facility (施設、設備、容易さ) はつづりも音も似ているが意味が違う。
- faculty (教授陣、学部、能力) と facility (施設、設備、容易さ) はつづりも音も似ているが意味が違う。
- TOEIC・英検などでの出題傾向
- 施設関連の文章(ビジネスメールや広告文など)で、複数形の“facilities”が登場。
- 能力に関する文脈でも出題される可能性がある。
- 施設関連の文章(ビジネスメールや広告文など)で、複数形の“facilities”が登場。
- ヒント: 「facility」の語源は「簡単にする(facilis)から来ている」と考えて、「物事をやりやすくする場所や設備を指す」というイメージを持つと覚えやすいです。
- 記憶テクニック: 「Easy to do」→「施設があるとやりやすい」「才能があるとやりやすい」という連想を頭に置いておく。
- スペリングのポイント: 「fa + cil + i + ty」でリズムをつけて分けて覚えるとミスを減らせます。
- 英語表記: surround
- 品詞: 動詞 (他動詞)
- 英語: to be all around someone or something; to encircle or enclose something completely
- 日本語: 「取り囲む」「包囲する」「取り巻く」などの意味があります。
たとえば、人やものを外側からグルッと囲むイメージです。また、物理的に「建物を取り囲む」場合だけでなく、「雰囲気や空気感に包まれている」という比喩的な場面でも使われます。 - 原形: surround
- 三人称単数形: surrounds
(例: He surrounds himself with friends.) - 過去形: surrounded
(例: They surrounded the house last night.) - 過去分詞形: surrounded
(例: The city was surrounded by mountains.) - 現在進行形: surrounding
(例: They are surrounding the area right now.) - surrounding (形容詞): 周囲の、周辺の
(例: the surrounding area = 周辺地域) - surroundings (名詞): 周囲の状況、環境
(例: new surroundings = 新しい環境) - B2 (中上級): 日常会話では比較的よく登場する単語ですが、抽象的な表現にも使えるため、やや幅広い応用力が必要となる単語です。
- 語源的には、古フランス語の “suronder” からきており、 “sur- (over, above)” と “round (丸い)” に由来するとされています。
- 「取り囲む」という核心的なイメージが派生元となり、周囲への広がりや包囲のニュアンスを持ちます。
- surroundings (名詞) = 周囲の環境
- surrounding (形容詞) = 周囲の、取り巻く
- surround oneself with (〜を自分の周りに集める)
- be surrounded by (〜に囲まれる)
- completely surround (完全に囲む)
- surround the building (建物を包囲する)
- surround the area (地域を取り囲む)
- surround with love (愛で取り囲む)
- surround with nature (自然に囲まれる)
- surround the suspect (容疑者を取り囲む)
- surround a problem (問題をめぐる/問題を取り巻く)
- rumors surround (噂が取り巻く)
- 中英語・古フランス語の “suronder” が語源となり、“sur- (over)” と “round (輪状)” の要素を含んで、「周囲をぐるりと囲む」というイメージが成立しました。
- 物理的に「包囲する」だけでなく、抽象的に「話題や雰囲気が取り巻く」という意味でも使われます。
- カジュアルな会話からフォーマルな文書まで幅広く使えますが、「攻撃としての包囲(軍隊が都市を取り囲む、など)」か「雰囲気や状態などに包まれる」のかで、文脈をしっかりと読み取る必要があります。
- 文章中でも口語でも混乱なく使える単語ですが、周囲を取り巻くというイメージは変わりません。
- 一般的には他動詞として「A (人・物) が B (人・物) を取り囲む」の形で使われます。
- また「be surrounded by + 名詞」の形で「〜に囲まれている」という受け身の表現がよく用いられます。
- The police surrounded the building.
(警察はその建物を取り囲んだ。) - The building was surrounded by the police.
(その建物は警察に包囲された。) - surround oneself with 〜: 「〜を自分の周りに置く/集める」
(ex: He always surrounds himself with good friends.) I like to surround myself with books when I’m at home.
(家にいるときは本に囲まれるのが好きです。)The park is surrounded by tall trees, so it feels very cozy.
(公園は高い木々に囲まれていて、とても落ち着きます。)She surrounded the birthday cake with candles.
(彼女はバースデーケーキをキャンドルで取り囲みました。)Our new product is surrounded by a lot of buzz on social media.
(私たちの新製品はSNS上で大きな話題に包まれています。)The CEO surrounds herself with experts in every field.
(そのCEOはあらゆる分野の専門家を周りに集めています。)The negotiation was surrounded by a tense atmosphere.
(その交渉は張り詰めた雰囲気に包まれていました。)The research project aims to surround the theory with various supportive data.
(この研究プロジェクトは、その理論を様々な裏付けデータで取り囲むことを目指しています。)In historical studies, many controversies surround the origin of ancient civilizations.
(歴史研究では、古代文明の起源をめぐる多くの議論があります。)The scientist designed an experiment to surround the hypothesis with controlled variables.
(その科学者は仮説を統制された変数で取り囲むように実験を設計しました。)- enclose (囲む、同封する)
- 物理的に「囲う」ニュアンスが強く、郵送物を「同封する」という使い方もあり。
- 物理的に「囲う」ニュアンスが強く、郵送物を「同封する」という使い方もあり。
- encircle (取り囲む)
- 円を描くように囲むイメージ。軍隊や人の配置を連想しやすい。
- 円を描くように囲むイメージ。軍隊や人の配置を連想しやすい。
- encompass (含む、取り囲む)
- 抽象的に「含む」「網羅する」という意味が強い。
- 抽象的に「含む」「網羅する」という意味が強い。
- besiege (包囲攻撃する)
- 軍事的な文脈で「包囲する」の意味が強い。
- free (解放する)
- release (解き放つ)
- open up (開け放つ、周囲の壁を取り払う)
- IPA: /səˈraʊnd/
- アクセント(強勢)は第2音節の“raʊnd”の部分にきます。
- アメリカ英語・イギリス英語ともに大きく違いはありませんが、アメリカ英語では [səˈraʊnd]、イギリス英語も [səˈraʊnd] とほぼ同じ発音になります。
- 最初の “sə-” の部分をあまり強く発音しないように注意してください(“サ・ラウンド”ではなく、“サラウンド”に近い感じ)。
- 「surround」と「surroundings」を混同しがちです。
- surround = 動詞「取り囲む」
- surroundings = 名詞「周囲の状況・環境」
- surround = 動詞「取り囲む」
- スペルは “sur - round” のように、やや長いので “sur” や “surrond” と書き間違えないように注意が必要です。
- TOEICや英検での使用例は、特に「be surrounded by (〜に囲まれる)」という受動態表現や、名詞形“surroundings”が頻出です。
- “sur” + “round” = 「上から+丸く囲む」と覚えると、何かを取り囲むイメージが連想しやすいでしょう。
- 「サウンド (sound) を surround する = 音がぐるりとまわりを包む」と考えると、臨場感や包囲感がイメージしやすいです。
- スペリングは “sur” と “round” をつなげる感覚で覚えると良いです。 “surr-” で始まることを意識してみましょう。
indirectly
indirectly
Explanation
間接に,遠回しに
indirectly
1. 基本情報と概要
英単語: indirectly
品詞: 副詞 (adverb)
英語の意味: in a way that is not direct; not done or said in a clear or straightforward manner
日本語の意味: 「間接的に」「遠回しに」
例えば「何かを直接言わずに、遠回しに伝えるとき」に使われる副詞です。ストレートに言うのではなく、あいまいに示唆したり、他の手段を経由して行われることを表します。
活用形
他の品詞例
CEFRレベルの目安:
2. 語構成と詳細な意味
語構成
その他の関連語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源:
使用時の注意点とニュアンス:
4. 文法的な特徴と構文
他動詞/自動詞の使い分け
5. 実例と例文
① 日常会話での例文
② ビジネスシーンでの例文
③ 学術的、専門的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA):
強勢(アクセント)の位置
よくある間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
「indirectly」は、何かをはっきりと示さずに遠回しに示すことを表す副詞です。ビジネス文書や日常会話、学術論文など幅広い場面で使われるため、使い方をしっかり押さえておきましょう。
間接に,遠回しに
absolutely
absolutely
Explanation
絶対的に, 完全に / 無条件に / 《話》(返事や合いの手として)そのとおり,まったく
absolutely
1. 基本情報と概要
英単語: absolutely
品詞: 副詞 (adverb)
意味(英語): “completely” or “totally.”
意味(日本語): 「完全に」「全く」「絶対に」
「absolutely」は「完全に~だ」や「まったくその通り」のように、何かを強く肯定するときに使われる副詞です。日常会話でも頻繁に使う、とても便利な表現です。
CEFRレベルの目安: B1(中級)
活用形
副詞のため、時制による活用や語形変化はありません。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語や派生語
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10例)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
イディオム・定型表現など
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的・フォーマルな文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
絶対的な反意語はありませんが、意味が対極をなす表現としては、
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
いかがでしたでしょうか。
「absolutely」は、とても強い肯定や確信を表す、とても便利な副詞です。使い方やニュアンスをしっかり押さえて、ぜひ実際の会話や文章に取り入れてみてくださいね!
tasty
tasty
Explanation
(特に塩味)おいしい,味が良い / 《話》(特に情報が)おもしろい,興味がある
tasty
1. 基本情報と概要
単語: tasty
品詞: 形容詞(adjective)
意味(英語): tasty = having a pleasant flavor (delicious)
意味(日本語): 味が良い、とてもおいしい
「tasty」は「おいしい」「風味が良い」というニュアンスで、口語でもフォーマルな文脈でも比較的よく使われます。レストランや家庭で料理を褒めるときに便利な表現です。
活用形: 形容詞なので、比較級・最上級を含めると、
他の品詞になった場合の例:
難易度(CEFRレベル目安): A2(初級)
A2レベルは日常の基本的な会話や短いやりとりを理解するレベルです。
「tasty」は日常会話でもよく耳にする短く覚えやすい単語です。
2. 語構成と詳細な意味
「tasty」は「taste(味)」に形容詞化の接尾語「-y」がついて、「味のある、おいしい」という意味を表しています。
関連語・派生語:
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10個):
3. 語源とニュアンス
「taste」はラテン語の「tangere(触れる)」に由来し、そこから古フランス語などを経由して発展したといわれています。「tasty」は英語として17世紀頃から見られ、味覚に対して肯定的な表現をするのに使われてきました。
ニュアンス・使用時の注意点:
4. 文法的な特徴と構文
形容詞としての使い方:
イディオムや一般的な構文例:
使用シーン:
5. 実例と例文
(A) 日常会話 (3例)
(B) ビジネス (3例)
(C) 学術的な文脈 (3例)
6. 類義語・反意語と比較
類義語:
反意語:
“tasty”はカジュアルなニュアンスをもちますが、“delicious”のほうが少しあらたまった表現というイメージがあります。“yummy”はさらに子どもっぽい、くだけた口語表現です。
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号(IPA):
強勢(アクセント)の位置:
よくある発音の間違い:
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞 “tasty” の詳細な解説です。日常会話からビジネス、学術的文脈まで、幅広く活用してみてください。
(特に塩味ず)おいしい,味が良い
《話》(特に情報が)おもしろい,興味がある
guitarist
guitarist
Explanation
ギタリスト
guitarist
名詞 “guitarist” の徹底解説
1. 基本情報と概要
英語の意味: “Guitarist” = someone who plays the guitar.
(ギターを演奏する人のこと)
日本語の意味: 「ギタリスト」=ギターを演奏する人、ギター奏者
「ギターを専門的に、または習慣的に演奏する人を指す言葉です。バンドやソロなどいろいろな形態でギターを弾く人の総称として使います。音楽のジャンルを問わず、クラシック、ロック、ジャズなど幅広い場面で用いられる単語です。」
※ “guitarist” は基本的に名詞として使われます。動詞形や形容詞形は存在しませんが、同根の単語としては “guitar” (名詞)、動詞としては “to play the guitar” と表すのが一般的です。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(A) 日常会話での例文(3つ)
(B) ビジネスでの例文(3つ)
(C) 学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が “guitarist” に関する詳細解説です。ギターを弾く人を指す、シンプルで使いやすい単語です。好きなギタリストの名前と一緒に覚えると覚えやすくなります。ぜひ活用してみてください。
欠席した,留守の,不在の / (物が)欠けている,ない / 《名詞の前にのみ用いて》放心した / (…から)〈人〉'を'欠席させる《+名+from+名》
absent
absent
Explanation
欠席した,留守の,不在の / (物が)欠けている,ない / 《名詞の前にのみ用いて》放心した / (…から)〈人〉'を'欠席させる《+名+from+名》
absent
欠席した,留守の,不在の / (物が)欠けている,ない / 《名詞の前にのみ用いて》放心した / (…から)〈人〉'を'欠席させる《+名+from+名》
1. 基本情報と概要
単語: absent
品詞: 形容詞 (時に動詞としても用いられる)
意味 (英語)
意味 (日本語)
「absent」は、誰かが席を外しているときや欠席しているときに、比較的フォーマルな場面から日常会話まで幅広く使われる形容詞です。
また、稀に「absent oneself (from ...)」という形で動詞として「欠席する」「身を引く」という意味もあります。
活用形
派生形
CEFRレベルの目安: B1 〜 B2
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
他の単語との関連性
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
可算・不可算 (名詞形の場合)
フォーマル/カジュアル
5. 実例と例文
日常会話での例文
ビジネスシーンでの例文
学術的/フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
強勢(アクセント)の位置
よくある発音の間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、形容詞「absent」の詳細な解説です。欠席や不在を表すため、ビジネスや日常生活、学術的なコミュニケーションなど、さまざまな場面で活用できる便利な単語です。ぜひ参考にしてください。
〈U〉〈C〉(人・動物の)皮膚,肌 / 〈C〉〈U〉(動物からはいだ)皮,毛皮;皮製品,皮袋 / 〈C〉(果物・野菜の)皮 / 〈U〉〈C〉(液体の表面にできる)薄い膜,上皮 / 〈C〉(枠組み・表面などを覆う)外皮,外被,外板
skin
skin
Explanation
〈U〉〈C〉(人・動物の)皮膚,肌 / 〈C〉〈U〉(動物からはいだ)皮,毛皮;皮製品,皮袋 / 〈C〉(果物・野菜の)皮 / 〈U〉〈C〉(液体の表面にできる)薄い膜,上皮 / 〈C〉(枠組み・表面などを覆う)外皮,外被,外板
skin
〈U〉〈C〉(人・動物の)皮膚,肌 / 〈C〉〈U〉(動物からはいだ)皮,毛皮;皮製品,皮袋 / 〈C〉(果物・野菜の)皮 / 〈U〉〈C〉(液体の表面にできる)薄い膜,上皮 / 〈C〉(枠組み・表面などを覆う)外皮,外被,外板
1. 基本情報と概要
単語: skin
品詞: 名詞 (主に「皮膚」「肌」を指す)
意味(英語): the natural outer covering of a human or an animal’s body.
意味(日本語): 人や動物の体を覆う「皮膚」「肌」のことです。
「skin」は、人や動物の体表を覆う皮膚を指し、日常会話でもよく登場する単語です。たとえば、「赤ちゃんの肌はやわらかい」「スキンケアをする」「やけどをして皮膚がただれた」などといった状況で使われます。
CEFRレベル目安:A2(初級)
日常生活で頻繁に使うため、比較的やさしい単語です。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、名詞「skin」の詳細解説です。人の肌や動物の皮膚、さらには革製品の文脈など、多彩な場面で登場する単語ですので、ぜひコロケーションや構文ごと身につけてみてください。
〈U〉〈C〉(人・動物の)皮膚,肌
〈C〉(果物・野菜の)皮
〈U〉〈C〉(液体の表面にできる)薄い膜,上皮
〈C〉(枠組み・表面などを覆う)外皮,外被,外板
〈C〉〈U〉(動物からはいだ)皮,毛皮;皮製品,皮袋
huge
huge
Explanation
巨大な,莫大な
huge
1. 基本情報と概要
単語: huge
品詞: 形容詞 (adjective)
活用形: 「huge」は比較級・最上級の形 (huger, hugest) も形成できますが、日常的にはあまり使われず、代わりに “much bigger” などを使うことが多いです。
また、副詞形としては “hugely” があります。
英語での意味
日本語での意味
CEFRレベルの目安
他の品詞になったとき
2. 語構成と詳細な意味
「huge」は接頭語や接尾語がついていない、1つの語幹だけで成り立っています。古いフランス語などに由来するとされる単語で、特別な接頭語・接尾語の情報は含まれません。
関連語や派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ10選
3. 語源とニュアンス
「huge」の語源は、中英語 “huge” から来ており、古フランス語 “huge” に由来すると考えられています(さらに遡るとゲルマン系に関連している可能性があります)。
古くから「並外れた大きさ」や「非常に大きくて感情的に強いインパクトを与える」ものを表す言葉として使われてきました。
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文例
イディオムや決まり文句
特定のイディオムは少ないですが、「huge fan of ~」などのフレーズはよく使われます。
5. 実例と例文
① 日常会話 (カジュアル)
② ビジネス (ややフォーマル)
③ 学術的な文脈 / フォーマル
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
ニュアンスの違い
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が形容詞 “huge” の詳細な解説です。「非常に大きい」というニュアンスを強調したいとき、会話からビジネス・研究論文まで幅広く使われる便利な単語です。
(かさ・量・程度などが)巨大な,ばく大な;《話》たいへんな
prison
prison
Explanation
〈C〉〈U〉刑務所,監獄,拘置所 / 〈C〉〈U〉(一般に)閉じ込めておく場所,幽閉所 / 〈U〉監禁
prison
1. 基本情報と概要
単語: prison
品詞: 名詞 (可算名詞)
意味 (英語): A building or institution where people are legally held as punishment for a crime or while awaiting trial.
意味 (日本語): 犯罪を犯した人や裁判を待つ人が法的に拘束される場所、いわゆる「刑務所」です。犯罪者を収容するための施設であり、自由が制限される場所です。
「prison」は普段の会話やニュースで「刑務所」「監獄」という意味で使われます。強いイメージがある言葉なので、犯罪や裁判に関する文脈でよく出てきます。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
関連語・派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文やイディオム
5. 実例と例文
(1) 日常会話
(2) ビジネス
(3) 学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
よくある間違い: “prison” の “s” は「ズ」と発音します。 /prɪsən/ と誤って “s” を強調してしまう人が多いので注意が必要です。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「prison」の詳細解説です。犯罪や裁判に関する文脈でよく使われるので、類語との使い分けも意識して学習してください。
〈C〉〈U〉刑務所,監獄,拘置所
〈C〉〈U〉(一般に)閉じ込めておく場所,幽閉所
〈U〉監禁
facility
facility
Explanation
施設 / 設備 / 機能
facility
1. 基本情報と概要
単語: facility
品詞: 名詞 (noun)
CEFRレベル: B2(中上級)
意味(英語・日本語)
「facility」という名詞は、とくに「設備」「施設」「容易さ」を示す単語です。日常会話やビジネス、学術など幅広い場面で用いられます。
活用形
名詞のため、複数形は facilities となります。
他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
facility は、接頭語・接尾語などに分解しづらい単語ですが、語幹として「facil- (容易にする、作りやすい)」というラテン系の語が含まれています(“facile”などと関連)。
ただし英語では「facility」が独立した単語として使われることが多いです。
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
以下、日常会話・ビジネス・学術的文脈それぞれに3つずつ例文を挙げます。
日常会話
ビジネス
学術的な文脈
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
発音記号 (IPA)
アクセント
よくある間違い
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が facility の詳細な解説です。施設や装置を指す場合と、能力や容易さを指す場合があるので、どちらの文脈なのかをしっかり把握して使うようにしましょう。
〈C〉〈U〉(…の)能力,(…する)才能《+in(for)+名(do*ing),with+名*》
〈C〉便,便宜;《複数形で》(…のための)施設,設備《+for+名》
〈U〉容易さ,便利さ
surround
surround
Explanation
〈他〉を囲む,を取り巻く / 《...で》に囲いをする《with ...》
surround
以下では、英単語 “surround” を、できるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
■ 単語
■ 意味(英語・日本語)
■ 活用形
■ 他の品詞での例
■ CEFRレベル
2. 語構成と詳細な意味
■ 接頭語・語幹・派生語
■ 関連する派生語・類縁語
■ よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
■ 語源
■ ニュアンスと使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
■ 例: 他動詞として
■ 例: 受動態として
■ イディオム・表現例
5. 実例と例文
ここでは、日常会話・ビジネス・学術的な文脈それぞれで3つずつ例文を示します。
■ 日常会話
■ ビジネス
■ 学術的・アカデミック
6. 類義語・反意語と比較
■ 類義語
■ 反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞 “surround” の詳細解説です。物理的にも抽象的にも「取り囲む」「包む」イメージがあるため、使いどころが幅広い単語です。ぜひ活用してみてください。
…‘を'囲む,取り巻く
(…で)…‘に'囲いをする《+名+with+名》
loading!!
CEFR-J B1 - 中級英単語
CEFR-JのB1レベル(中級レベル)の英単語を覚えられる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
External Reference Links
Key Operations
Select the first quiz:
Ctrl + Enter
View Explanation:Ctrl + G
Close a feedback:Esc
When selecting a quiz
Answer:Enter
Select a choice:↓ or ↑
Reading out the question:Ctrl + K
View Hint: Ctrl + M
Skip: Ctrl + Y