Search results- English - English

Keyword:

top-of-mind

Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
「top-of-mind」は「top of mind」の別記形式です。これは活用形や意味の違いではなく、単にハイフンを用いるか用いないかという表記のバリエーションです。
What is this buttons?

競合するすべてのブランドの中で、環境への配慮は顧客にとって真っ先に思い浮かぶ要素です。

top of mind

Adjective
idiomatic
Japanese Meaning
最も心に留まっている / 最優先とされる / 常に意識される
What is this buttons?

顧客満足は私たちのプロダクトチームにとって、毎回のデザインスプリントで常に念頭にあります。

top of mind awareness

Noun
uncountable
Japanese Meaning
消費者が、最近30日間のうち、特定の一般商品カテゴリにおいて見た広告を名前順にリストアップする際、何もヒントがない中で最初に挙げるブランドの認知度を指す。特に広告分野において、そのブランドが無意識のうちに頭に浮かぶ状態を表す。
What is this buttons?

top-of-mind awareness

Noun
alt-of alternative uncountable
Japanese Meaning
消費者が製品やブランドを連想する際、最初に思い浮かぶ状態(第一候補としての認知度)
What is this buttons?

消費者に即答を求めると、トップオブマインド認知度がどのブランドを最初に挙げるかを左右することが多い。

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★