Search results- English - English

Keyword:

Billionaires' Row

Proper noun
Japanese Meaning
ニューヨーク市マンハッタンにおいて、セントラルパーク南端付近の西57丁目周辺に位置する、超高層の高級住宅が立ち並ぶ地区
What is this buttons?

不動産写真家たちは、アメリカ合衆国ニューヨーク州ニューヨーク市ニューヨーク郡のマンハッタン、ダウンタウン南側にある高級住宅街の歩道に並び、新しくそびえるガラス張りのタワーに当たる光を捉えようとした。

Skid Row

Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
都市の荒廃した地区、特にホームレスなどが多く暮らすスラム街 / 落ちぶれた地域、スラング的に使われる貧困地域
What is this buttons?

その慈善団体はスラム街に住むホームレスのために食料配給を企画した。

Related Words

plural

Skid Row

Proper noun
Japanese Meaning
ロサンゼルス中心街に位置する地区
What is this buttons?

ダウンタウン・ロサンゼルスにある地域では、多くの地域団体が困窮している人々に食事や支援を提供しています。

Hospital Row

Proper noun
Japanese Meaning
カナダ、オンタリオ州トロントのダウンタウンに位置する地域(病院が多く存在するエリアであることが示唆される)
What is this buttons?

昨日、カナダのオンタリオ州トロント中心部にある病院街を訪れ、歴史的な医療施設を見学し、この地区が市の医療史で果たした役割について学びました。

Pendlay row

Noun
Japanese Meaning
各反復ごとにバーを床から持ち上げるローイングの変形種。これにより、広い可動域が要求され、体の勢いに頼らず純粋な筋力で動作を行うエクササイズとなる。
What is this buttons?

背中のトレーニングに、床から毎回バーを握って行うデッドストップ式バーベルローを取り入れて、反動を使わずに可動域を広げました。

Related Words

plural

Meadows row

Noun
Japanese Meaning
ミドウズロウ:一方向性のロウ(引き運動)のバリエーションで、斜めにずれたスタンスをとり、上半身を前傾させながら、前方の足と逆側の手でバーベルの端部を上下させるエクササイズ。リフティングストラップなどを用いて、握りづらさを補う目的がある。
What is this buttons?

重いセットに挑む前に、リフティングストラップで手を保護し、体を傾けて足をずらしたスタンスを取り、ミードウズ式の片側バーベルローを行って、前足に対して反対側で垂直になる手でバーベルの端を上下させて手のタコを守った。

Related Words

plural

renegade row

Noun
Japanese Meaning
プッシュアップの姿勢をとった状態で、交互に片腕ずつ引くローイング(ローイング運動を取り入れたエクササイズ)
What is this buttons?

彼は肩の安定性と体幹のコントロールを試すために、腕立て伏せの姿勢で交互に行う片腕のローイングでトレーニングを終えた。

Related Words

plural

Spooner Row

Proper noun
Japanese Meaning
イングランド・ノーフォーク州南部の南ノーフォーク地区に位置する小さな村及び、地域コミュニティ評議会を有する土地区分(自治教区)の名前。2019年にウィモンダムの一部から設立され、Spooner Row(スポーナー・ロー)、Suton(スートン)、Wattlefield(ワトルフィールド)の集落を含む。
What is this buttons?

毎年夏、サウス・ノーフォーク地区にある小さな村で自治教区の住民たちがコミュニティ・カウンシルのための資金を集めるために村祭りを開催します。

rowed back

Verb
form-of participle past
Japanese Meaning
この単語は、動詞「row back」の過去形および過去分詞(活用形)です。
What is this buttons?

霧が晴れて海岸線が見えるようになると、彼らは以前より注意深く桟橋へ向かってボートを漕いで戻った。

rowing back

Verb
form-of participle present
Japanese Meaning
これは 'row back' の現在分詞形です。
What is this buttons?

突風で進路が乱れた後、彼がボートを安定させるために漕ぎ戻しているのが見えた。

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★