Search results- Japanese - English
Keyword:
不幸中の幸い
Hiragana
ふこうちゅうのさいわい
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
不運や災難に見舞われた状況の中で、まだ救いとなる点や、比較的ましだと言える要素があること。 / 大きな不幸の中にも、将来的に良い結果や教訓など、プラスとなる側面が見出せること。
Easy Japanese Meaning
わるいできごとのなかで、まだすこしはよかったと思えること
Chinese (Simplified)
不幸中的万幸 / 祸中得福 / 坏事中的好处
Related Words
幾何中項
Hiragana
きかちゅうこう
Noun
Japanese Meaning
幾何学において、ある二つの量 a, c に対し、比 a:b = b:c を満たす量 b を指す。a と c の幾何平均に相当する。
Easy Japanese Meaning
二つの数のあいだにあって、はしの数どうしのかけた数と同じになるまんなかの数
Chinese (Simplified)
数学:若a:b=b:c,则b为a与c的几何中项。 / 几何平均数;即b=√(ac)。 / 比例中项。
Related Words
中折れ帽子
Hiragana
なかおれぼうし
Noun
Japanese Meaning
フェルトや布などで作られ、つばがあり、山の部分(クラウン)の中央が縦にへこんでいる型の帽子。一般にスーツなどに合わせてかぶる紳士帽を指すことが多い。
Easy Japanese Meaning
つばがあり あたまのてっぺんが まんなかで おれている おしゃれなぼうし
Chinese (Simplified)
软呢礼帽(费多拉帽) / 帽冠有折痕的宽檐软呢帽
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
中足骨
Hiragana
ちゅうそっこつ
Noun
Japanese Meaning
中足骨:足の甲の部分を構成し、足指の付け根から足首寄りにかけて位置する細長い骨。人間の片足には5本あり、体重を支えたり歩行・走行時の衝撃を分散する役割を持つ。
Easy Japanese Meaning
あしのゆびとあしのこうをつなぐ、ほねのひとつひとつのこと
Chinese (Simplified)
跖骨 / 足部位于跗骨与趾骨之间的长骨之一 / 足掌的五根长骨之一
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
日中戦争
Hiragana
にっちゅうせんそう
Proper noun
Japanese Meaning
第二次世界大戦期に日本と中国(中華民国)との間で行われた大規模な戦争 / 1937年から1945年にかけて続いた日本と中国の間の全面戦争 / 盧溝橋事件を発端として本格化した日本の中国侵略戦争
Easy Japanese Meaning
一九三七年から四五年までの日本と中国の大きな戦争のこと
Chinese (Simplified)
第二次中日战争(1937—1945年) / 中国抗日战争
Related Words
營業中
Hiragana
えいぎょうちゅう
Kanji
営業中
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 営業中 (“open”)
Easy Japanese Meaning
みせなどがあいていて、しごとやうりぎょうをしているじょうたい
Chinese (Simplified)
正在营业 / 开门营业
Related Words
中國人
Hiragana
ちゅうごくじん
Kanji
中国人
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 中国人: Chinese person; Chinese people
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくの ひと。ちゅうごくに すむ ひとや ちゅうごくから きた ひと。
Chinese (Simplified)
具有中国国籍的人;来自中国的人 / 中国的居民、人民
Related Words
一日中
Hiragana
いちにちじゅう
Noun
Japanese Meaning
ある期間のすべての時間 / 朝から晩までひと続きにわたる時間全体 / 始まりから終わりまで休みなく続く時間
Easy Japanese Meaning
あさからよるまでいちにちずっとのこと。
Chinese (Simplified)
整天 / 从早到晚 / 昼夜不停
Related Words
中國化
Hiragana
ちゅうごくか
Kanji
中国化
Noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 中国化: sinicization
Easy Japanese Meaning
ひとやくにがちゅうごくのぶんかやことばにあわせていくこと
Chinese (Simplified)
非中国事物向中国文化、制度、语言等方面转变 / 使某事物符合中国特点或规范的过程 / 在中国语境下的本土化
Related Words
嫁入道中
Hiragana
よめいりどうちゅう
Kanji
嫁入り道中
Noun
Japanese Meaning
婚礼の際に花嫁が実家から嫁ぎ先へ向かう行列。またその道中。 / 結婚式当日の花嫁の移動に伴う一連の儀式や行列のこと。
Easy Japanese Meaning
けっこんのひにはなよめがひとといっしょにじぶんのいえからむこのいえへいくぎょうれつ
Chinese (Simplified)
新娘出嫁时的行列 / 迎亲队伍 / 婚礼队伍
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit