Search results- Japanese - English
Keyword:
気分屋
Hiragana
きぶんや
Noun
Japanese Meaning
気分や感情が変わりやすく、そのときどきの気分で行動や言動が左右される人。 / 周囲から見ると、機嫌や好みが安定せず、予測しにくい振る舞いをする人。 / 一定した態度や考え方を保つことが苦手で、その場の感情に流されやすい人。
Easy Japanese Meaning
そのときのきもちで言うことやすることがよくかわるひと
Chinese (Simplified)
情绪化的人 / 喜怒无常的人 / 看心情做事的人
Related Words
遊女屋
Hiragana
ゆうじょや
Noun
dated
historical
Japanese Meaning
遊女を抱え、遊興や売春を行わせる店。遊郭の中に多く存在し、江戸時代などに公的に許可されたものもあった。 / 広く、売春を行う店。
Easy Japanese Meaning
むかしのとくべつなみせで、おかねをはらっておとこがおんなとよるをすごすばしょ
Chinese (Simplified)
旧时的妓院、娼馆 / (尤指)持照的合法妓院
Related Words
パチ屋
Hiragana
ぱちや
Noun
abbreviation
alt-of
informal
Japanese Meaning
パチンコ店。パチンコを遊技できる店。 / (転じて)パチンコ業界やパチンコ店全般をくだけて指す言い方。
Easy Japanese Meaning
おかねを入れてあそぶきかいがたくさんあるパチンコの店のこと
Chinese (Simplified)
(俗)柏青哥店 / (俗)弹珠机店
Related Words
電気屋
Hiragana
でんきや
Noun
Japanese Meaning
電気屋:電気製品を販売したり、電気工事などを行う店や業者。街の電器店から大規模な家電量販店までを含む。
Easy Japanese Meaning
でんきをつかうどうぐやきかいをうるみせ
Chinese (Simplified)
电器商店 / 家电店 / 电器行
Related Words
時計屋
Hiragana
とけいや
Noun
Japanese Meaning
時計類を販売したり修理したりする店。また、その職業の人。 / 時計の製作を専門とする職人。
Easy Japanese Meaning
とけいをうったり なおしたりする みせ。または そこでしごとをする ひと。
Chinese (Simplified)
钟表店 / 钟表商 / 钟表匠
Related Words
下宿屋
Hiragana
げしゅくや
Noun
Japanese Meaning
学生や単身者などに部屋を貸して住まわせる家。また、その業を営む家。下宿。 / 宿泊と食事を提供する宿泊施設。長期滞在者向けの簡易な宿。
Easy Japanese Meaning
りょう金をはらって、へやをかりてくらすことができる家や建物
Chinese (Simplified)
寄宿屋 / 寄宿公寓 / 供长期住宿的房屋
Related Words
女郎屋
Hiragana
じょろうや
Noun
Japanese Meaning
遊女を置いて客を相手にさせる店。いわゆる「遊廓」「妓楼」「娼家」にあたる。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで、男の人におかねをもらい、からだをうる女の人がいる店。
Chinese (Simplified)
妓院 / 青楼 / 娼馆
Related Words
照れ屋
Hiragana
てれや
Noun
Japanese Meaning
恥ずかしがり屋で、人前に出ることや注目されることを苦手とする人。
Easy Japanese Meaning
人のまえに出るとすぐはずかしくなってしまう人のこと
Chinese (Simplified)
害羞的人 / 腼腆的人 / 容易不好意思的人
Related Words
ラーメン屋
Hiragana
らあめんや
Kanji
拉麺屋
Noun
Japanese Meaning
ラーメンを主に提供する飲食店 / ラーメンを中心としたメニューを扱う店
Easy Japanese Meaning
ラーメンをつくってうるみせ。カウンターやテーブルでラーメンを食べられるところ。
Chinese (Simplified)
拉面店 / 拉面馆 / 日式拉面店
Related Words
当たり屋
Hiragana
あたりや
Noun
Japanese Meaning
交通事故などで、わざと事故に遭って相手に賠償金を請求する人。 / 株やギャンブルなどで、たまたま大儲けをした幸運な人。 / 野球などで打撃の調子が非常によい打者。
Easy Japanese Meaning
ぎゃくにあたっておかねをもうけるひとや、じこをわざとおこしておかねをもらおうとするひと
Chinese (Simplified)
幸运儿(尤指靠赌博或股市赚大钱的人) / (棒球)强打者(手感火热) / 碰瓷者(伪造事故以索赔)
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit