Search results- Japanese - English

Keyword:

Hiragana
ひらめ
Noun
Japanese Meaning
鮃(ひらめ)は、カレイ目ヒラメ科に属する海水魚で、体が左右に平たく、両眼が体の左側に寄っているのが特徴。日本近海の砂底などに生息し、高級食用魚として知られる。 / 寿司や刺身、ムニエルなど、様々な料理に用いられる白身魚。身は淡白で上品な味わいがある。
Easy Japanese Meaning
うみにいるさかな。からだがうすくてひらたい。
Chinese (Simplified) Meaning
牙鲆 / 比目鱼的一种
Chinese (Traditional) Meaning
橄欖比目魚 / 日本鰈 / 比目魚的一種
Korean Meaning
넙치 / 광어
Vietnamese Meaning
cá bơn Nhật Bản / cá bơn mắt trái
Tagalog Meaning
isdang dapa; patag na isda / isang uri ng dapa na karaniwan sa Silangang Asya
What is this buttons?

I went fishing for an olive flounder.

Chinese (Simplified) Translation

我去钓比目鱼了。

Chinese (Traditional) Translation

我去釣比目魚。

Korean Translation

저는 광어를 낚으러 갔습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã đi câu cá bơn.

Tagalog Translation

Pumunta ako para manghuli ng flounder.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

Onyomi
ヘイ / ヒョウ
Kunyomi
ひらめ
Character
Hyōgai kanji uncommon
Japanese Meaning
ひらめ(平目)。カレイ目ヒラメ科の海水魚。多くは沿岸の砂泥底に生息し、体は左右に平たく、片側の面に目が寄っている。食用として刺身・寿司・煮付けなどに用いられる。
Easy Japanese Meaning
ひらめをあらわすかんじ。うみにすむうすくてたいらなさかな。
Chinese (Simplified) Meaning
鲆;比目鱼的一种 / 大菱鲆(橄榄鲆)
Chinese (Traditional) Meaning
鰈、比目魚 / 橄欖鰈(日本鰈)
Korean Meaning
광어 / 넙치
Vietnamese Meaning
cá bơn / cá bơn Nhật Bản (olive flounder)
Tagalog Meaning
isdang dapa (olive flounder) / dapa, isang uri ng flatfish
What is this buttons?

My favorite fish is olive flounder.

Chinese (Simplified) Translation

我最喜欢的鱼是比目鱼。

Chinese (Traditional) Translation

我最喜歡的魚是比目魚。

Korean Translation

제가 좋아하는 물고기는 넙치입니다.

Vietnamese Translation

Cá mà tôi thích là cá bơn.

Tagalog Translation

Ang paborito kong isda ay ang flounder.

What is this buttons?

左鮃右鰈

Hiragana
ひだりひらめみぎかれい
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
魚のヒラメとカレイの見分け方に関する言い回し / ヒラメは左向きに目が付き、カレイは右向きに目が付くという区別を示す表現
Easy Japanese Meaning
ひらめはめがひだり、かれいはめがみぎとみわけるいいかた
Chinese (Simplified) Meaning
用于区分鲆与鲽的说法:鲆眼在左,鲽眼在右。 / 比目鱼左右眼位置的记忆口诀:左鲆右鲽。
Chinese (Traditional) Meaning
分辨鮃與鰈的口訣:鮃眼在左,鰈眼在右。 / 指比目魚中眼位於左側者為鮃、右側者為鰈。
Korean Meaning
넙치(광어)는 왼쪽 눈, 가자미는 오른쪽 눈이라는 구분법. / 눈 위치로 넙치와 가자미를 구분하는 말: 왼쪽은 넙치, 오른쪽은 가자미.
Vietnamese Meaning
Mẹo phân biệt cá bơn: hirame có mắt ở bên trái, karei có mắt ở bên phải. / Quy tắc trái–hirame, phải–karei để nhận biết hai loài cá bơn.
Tagalog Meaning
Kasabihang Hapon para makilala ang dalawang isdang dapa: kaliwa ang mga mata ng hirame (olive flounder), kanan ang sa karei (righteye flounder). / Mnemonic: “kaliwa hirame, kanan karei” — paraan ng pagtukoy kung saang gilid naroroon ang mga mata.
What is this buttons?

He follows the principle of 'left halibut, right flounder' and always acts fairly.

Chinese (Simplified) Translation

他遵循“左鮃右鰈”的原则,始终公平行事。

Chinese (Traditional) Translation

他遵守「左鮃右鰈」的原則,始終公平地行事。

Korean Translation

그는 좌우를 가리지 않는 원칙을 지키며 항상 공정하게 행동합니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy tuân thủ nguyên tắc "trái cá bơn, phải cá bơn" và luôn hành xử công bằng.

Tagalog Translation

Sinusunod niya ang prinsipyong "kaliwang hirame, kanang karei" at palagi siyang kumikilos nang patas.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★